A: Shall we catch the 10.30 train? 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

A: Shall we catch the 10.30 train?



B: No. (arrive too early) – If we caught the 10.30 train, we’d arrive too early.

1. A: Is Gerry going to take the examination?

B: No. (fail) If he _________.

2. A:  Why don’t we stay at a hotel?

B: No. (cost too much money) If __________.

3. A: Is Sally going to apply for the job?

B: No. (not get it) If __________.

4. A: Let’s tell them the truth.

B: No. (not believe us) If __________.

5. A: Why don’t we invite Bill to the party?

B: No. (have to invite his friends too) If __________.

Exercise 23. Complete the sentences using Second Conditionals.

1. If I joined the Customs, I __________.

2. If I worked at the Customs of the airport, I __________.

3. If I didn’t study at the Customs Academy, I __________.

4. If I stayed at home today, I _________.

5. If I were involved in anti-smuggling work, I __________.

6. If I got a full-time job in Rostov Customs, I __________.

7. If I inspected cargo and means of conveyance, I _________.

8. If I worked in the Police Department, I _________.

Use as many prompts as you can:

to work in shifts; to fight against organized crime; to sleep all day long; to work hard; to put Academy skills to good use; to lead international links with regional Customs; to examine freight vehicles; to deal with passengers; to search people for illegal goods; to collect Customs duties; to use new information technologies; to rummage for contraband; to have the chance to protectsociety; to enjoy about job.

Exercise 24. Translate into English.

1. Если бы они знали Российские таможенные правила заранее, им бы не пришлось заплатить за лишний вес багажа.

2. Вы нарушили условия контракта. Если бы груз был доставлен вовремя, ваш заказ был бы уже выполнен.

3. Мы были бы вам признательны, если бы вы зарезервировали для нас номер в гостинице.

4. Если бы они сейчас правильно заполнили декларацию, у них не было бы проблем на таможенном контроле.

5. Не его вина, что он не сделал перевод. Если бы он не был так занят, он смог бы закончить его вовремя.

6. Жаль, что мой багаж был такой тяжелый. Мне пришлось нанять носильщика.

Exercise 25. Fill in the gaps.

1. If I had the opportunity, I think I ________ one of those round-the-world air tickets.

a) bought

b) buy

c) would buy

2. You ________ pay interest if you _________ the bill within sixty days.

a) will have to; hadn’t settled

b) have to; won’t have settled

c) would have to; didn’t settle

3. Drop in for a coffee tomorrow if you ______________ too busy.

a) aren’t

b) won’t be

c) wouldn’t be

4. The Customs officer will stamp your documents when you ________ the receipt.

a) will bring

b) brings

c) bring

5. If I had the permission, I could ________ through the formalities now.

a) have pass

b) passed

c) pass

6. If you violated the Customs rules, you _________.

a) might be punished

b) will be punished

c) be punished

7. The delegation will start for London as soon as they ________ their visas.

a) had received

b) received

c) receive

8. We’ll meet our friends when the plane from Moscow________.

a) arrive

b) will arrive

c) arrives

9. You would be legally free to enter the country if you ________ the true value of your articles.

a) stated

b) would state

c) will state

10. If I had the opportunity, I think I _________ one of those round-the-world air tickets.

a) bought

b) buy

c) would buy

11. If I were you, I _________ that coat. It’s much too expensive.

a) wouldn’t buy

b) don’t buy

c) am not going to buy

GLOSSARY

ancestry происхождение; родословная
antiquities древности, древние артефакты
backpack рюкзак, ранец
bulk груда, кипа, масса; груз судна
choleric холерик (темперамент)
clandestine тайный, скрытый, секретный; нелегальный
diamond алмаз, бриллиант
infringement нарушение (закона, клятвы)
intelligence разведка, разведывательная служба; интеллект
law enforcer сотрудник правоохранительного органа, ‘силовик’
phlegmatic флегматик (темперамент)
remote дальний, далекий, отдаленный
removal перемещение; устранение, ликвидация
retirement выход в отставку; уход на пенсию; отход от дел
sniffer dog   собака-ищейка, собака-одоролог (по запаху ищет наркотики и взрывчатку)
surveillance надзор, наблюдение
tough жёсткий, плотный, сильный
turf разг. контролируемая территория; сфера влияния
wrongdoer преступник, правонарушитель
to apprehend задерживать, арестовывать
to be favored by smb быть, оказаться в чести / фаворе у кого-либо
to curb обуздывать, сдерживать
to discourage препятствовать, мешать осуществлению
to disrupt подрывать, разрушать
to enhance увеличивать, усиливать, улучшать
to entrust вверять; поручать (кому-л.); возлагать на (кого-л.)
to identify идентифицировать, распознавать
to intercept останавливать, задерживать
to require требовать, приказывать; нуждаться
to show off хвастать, выставлять напоказ
to strengthen усиливать(-ся), укреплять(-ся)
to suppress пресекать, подавлять, сдерживать
to vary отличаться, варьировать(-ся)

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2020-12-09; просмотров: 315; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.129.70.157 (0.004 с.)