Понятие «падеж» в русском языке 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Понятие «падеж» в русском языке



 

Для того, чтобы подробно изучить историю возникновения русских падежей и происхождение их названий в первую очередь необходимо обратиться к самому понятию «падежи». Согласно Дитмару Эльяшевичу Розенталю, падежи представляют собой «грамматическую категорию имени существительного, выражающую отношение обозначаемого им предмета к другим предметам, действиям, признакам» [1]. В толковых словарях русского языка представлены более краткие дефиниции.

Так, в Толковом словаре Сергея Ивановича Ожегова и Натальи Юрьевны Шведовой указано, что «падеж – это словоизменительная категория имени, выражаемая флексиями» [5]. В свою очередь Дмитрий Николаевич Ушаков отметил следующие определение: «падеж – это название форм грамматического имени, выражающих отношения между собой или имен к другим словам в речи» [7]. И, наконец, Татьяна Федоровна Ефремова в своем Толковом словаре обозначила, что под падежом следует понимать «словоизменительную категорию имени, выражаемую флексиями (окончаниями)» [2].

Помимо выше представленных дефиниций также следует уделить внимание непосредственно происхождению слова «падежи». Важно отметить, что термин «падеж» является калькой с древнегреческого и латинского языков. Так, в переводе с древнегреческого языка исследуемое понятие означает «падение» («πτῶσις»), а в переводе с латинского – «падать» («casus»).

Что же касается непосредственно грамматики русского языка, то к нам этот термин пришел из старославянского языка. Так, слово «падежъ» был дословным переводом греческого слова ptosis, суффиксального производного от глагола pipto – «падать». Причем в литературных источниках можно встретить предположение о том, что указанное слово было взято из практики игроков в кости и подразумевало под собой падение брошенной кости той или иной стороной вверх. Ученые-лингвисты Древней Греции обратили внимание на наличие некоторого сходства между тем, что при бросании костей они падают то на одну сторону, то на другую, и изменением («падением») имени существительного с получением им того или иного падежного окончания. Именно поэтому слово «падеж» и обозначает изменение окончания.

Основными падежами русского языка являются: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный и предложный.

Именительный падеж представляет собой единственный прямой падеж в русском языке, при употреблении которого не требуются предлоги, поскольку он отвечает на вопросы – Кто? Что? (см. рисунок 2). Именно поэтому ранее именительный падеж назывался «Прямой». Данное название было придумано греческим филологом конца XVI века Максимом Греком. В свою очередь назвать прямой падеж «именительным» впервые предложил в своем труде «Грамматика» (1648) ученый филолог Мелетий Смотрицкий, который в буквальном смысле просто перевел название прямого падежа с древнегреческого языка. Так, прямой падеж в переводе означает «именующий, называющий имя», т.е. именительный падеж – это падеж, который называет по имени [6].

Вторым по порядку основным падежом русского языка является родительный. Он обозначает притяжение или принадлежность предмета к другому предмету и лицу, отвечает на вопросы – Кого? Чего? Родительному падежу соответствуют следующие предлоги: от, до, из, у, с, для, около, возле и т.д.

Ранее родительный падеж назывался «родный». Он получил свое название в русской грамматике только в XIV веке в связи с переводом греческого слова genike, что означает «полученный с рождения». Таким образом, основная функция родительного падежа – обозначение рода, происхождения, отнесения предмета по классу подобных.

Следующим падежом русского языка является дательный падеж, который обозначает действие по отношению к данному предмету и отвечает на вопросы – Кому? Чему? (\

Ранее данный падеж назывался также дательным. Это название было заимствовано из старославянского языка, который в свою очередь было заимствовано из греческого языка. Так в переводе с греческого dotike означает «дательный». При внимательном рассмотрении данного падежа ясно прослеживается связь с глаголом «дать». Именно поэтому основное значение дательного падежа заключается в том, что посредством него называется адресат или имя того, кому дают что-то.

Винительный падеж также является одним из падежей русского языка. Он обозначает объект, на который полностью переходит действие. Винительному падежу соответствуют вопросы – Кого? Что? – с учетом употребления следующих предлогов: с (со), через, в (во), о (об), на, сквозь и т.д.

Название данного падежа ввел один из первых русских грамматиков Лаврентий Зизаний в XVI веке в связи с переводом греческого слова aitiatike – «причинный» [3]. При этом название падежа было дано по слову «вина», в семантике которого в древнерусском и старославянском языках было значение – «причина».

Следующим падежом русского языка является творительный падеж. Он обозначает объект, которым производят действие на другой предмет. Он отвечает на вопросы – Кем? Чем? – и предполагает употребление ряда предлогов: за, с (со), между, под, над и другие.

Данный падеж также, как и винительный, ввел в русскую грамматику Лаврентий Зизаний в 1596 году. Его название напрямую связано по семантике с глаголом «творить», который подразумевает под собой делать что-то при помощи какого-то орудия, средства. В этой связи основным значением творительного падежа является – орудийное и инструментальное (рисовать карандашом, бить молотком).

Шестым падежом русского языка является предложный падеж, который употребляется при глаголах и при именах, но всегда только с предлогом и отвечает на вопросы – О ком? О чем?. При этом каждый из используемых предлогов предложного падежа придает слову свое значение.

В рамках исторического своего развития предложный падеж образовался от объединения двух падежей – местного и сказительного. Данное объединение обусловлено тем, что формы указанных падежей всегда употреблялись исключительно с предлогом, на что и обратил внимание Михаил Васильевич Ломоносов в «Российской Грамматике» [4].

Изучение основных падежей русского языка в рамках школьной программы является одним из не самых легких этапов изучения русского языка. Однако стоит отметить, что не только российские школьники изучают падежи. Так, можно выделить наличие падежей во многих языках мира.

Далее уделим внимание «забытым» падежам в русском языке, что позволит в более подробном виде изучить историю возникновения русских падежей.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2020-11-28; просмотров: 86; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.216.220.21 (0.007 с.)