Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
ИВАНОВ, Александр Александрович
(1935—1996), поэт-сатирик
Велик могучим русский языка!
«Высокий звон», пародия на стихотворение из сб. Валентина Сидорова «Высокий свод» (1968) Литературная пародия. – М., 2000, с. 399 п «Великий, могучий <…> русский язык» (Т-244).
ИВАНОВ, Анатолий Степанович
(1928—1999), писатель
Заединщики.
«Высока цена истины», интервью («Лит. Россия», 6 мая 1988) «Есть хорошее народное слово – заединщина, то есть дружеский союз. Мы все, советские люди, которым небезразлична судьба страны, должны быть заединщиками…»
Тени исчезают в полдень.
Загл. романа (1963), затем – телесериала (1972)
ИВАНОВ, Вячеслав Иванович
(1866—1949), поэт
A realibus ad realiora. // От реального к реальнейшему [лат.].
«Две стихии в современном символизме» (1908), разд. «Реалистический символизм и мифотворчество» Литературные манифесты от символизма до наших дней. – М., 2000, с. 99 Лозунг символизма в искусстве.
Новаторы до Вержболова! / Что ново здесь, то там не ново.
Эпиграмма (1907) Вержболово – железнодорожная станция на границе России с Восточной Пруссией.
Эрос Невозможного.
«Символика эстетических начал», I (1905) Иванов В. По звездам. – СПб., 1909, с. 24 «Эрос Невозможного: История психоанализа в России» – загл. книги Александра Эткинда (М., 1993).
ИВАНОВ, Вячеслав Иванович
(1866—1949), поэт;
ГЕРШЕНЗОН, Михаил Осипович
(1869—1925), историк литературы и общественной мысли
Переписка из двух углов.
Загл. эссеистической книги (Пг., 1921)
ИВАНОВ, Георгий Владимирович
(1894—1958), поэт, эссеист Иванов Г. Собр. соч. в 3 т. – М., 1994.
Вернуться в Россию – стихами.
«В ветвях олеандровых трель соловья…» (1958) Иванов Г., 1:573
Мы вымираем по порядку.
«Все чаще эти объявленья…» (1949; опубл. 1958) Иванов Г., 1:356
Был целый мир – и нет его… / Вдруг – ни похода ледяного, Ни капитана Иванова, / Ну абсолютно ничего!
«Все чаще эти объявленья…» Иванов Г., 1:356 «Ледяной поход» – Первый Кубанский поход Добровольческой армии (фев. – апр. 1918).
Друг друга отражают зеркала, Взаимно искажая отраженья. Я верю не в непобедимость зла, А только в неизбежность пораженья. Не в музыку, что жизнь мою сожгла,
А в пепел, что остался от сожженья.
«Друг друга отражают зеркала…» (1950; опубл. 1951) Иванов Г., 1:321
Мне говорят – ты выиграл игру! / Но все равно. Я больше не играю. Допустим, как поэт я не умру, / Зато как человек я умираю.
«Игра судьбы. Игра добра и зла…» (опубл. 1951) Иванов Г., 1:321
Мы жили тогда на планете другой.
«Над розовым морем вставала луна…» (опубл. 1925) Иванов Г., 1:312 Стихотворение положено на музыку А. Вертинским.
Не изнемог в бою Орел Двуглавый, / А жутко, унизительно издох.
«Овеянный тускнеющею славой…» (1954) Иванов Г., 1:397
Хорошо, что нет Царя. / Хорошо, что нет России. Хорошо, что Бога нет. / <…> Что никто нам не поможет / И не надо помогать.
«Хорошо, что нет Царя…» (1930; опубл. 1931) Иванов Г., 1:276
Какие печальные лица / И как это было давно.
«Эмалевый крестик в петлице…» (опубл. 1951) Иванов Г., 1:372 Иногда цитируется: «Какие прекрасные лица / И как это было давно». (Со строк: «Какие прекрасные лица / И как безнадежно бледны» – начинается второе четверостишие.)
Лояльно благодарен Аду / За звездный кров над головой.
«Я научился понемногу…» (1951; опубл. 1958) Иванов Г., 1:390
ИЗМАЙЛОВ, Александр Ефимович
(1779—1831), писатель, издатель
Павлушка –медный лоб (приличное прозванье!) Имел ко лжи большое дарованье. Мне кажется, еще он в колыбели лгал!
«Лгун», басня (1823; опубл. 1824) Поэты-сатирики конца ХVIII…, с. 269 В «Павлушке» современники видели литератора Павла Петровича Свиньина (1787—1839).
ИЛЛИЧЕВСКИЙ, Алексей Дамианович
(1798—1837), поэт
Приходит Смерть – и кончен бал.
«Три слепца» (опубл. 1826) Поэты 1820—1830-х, 1:490 Перевод стихотворения французского поэта Бартелеми Имбера (1747—1790).
ИЛЬФ, Илья
(1897—1937), писатель Ильф И., Петров Е. Собр. соч. в 5 т. – М., 1961.
Тот не шахматист, кто, проиграв партию, не заявляет, что у него было выигрышное положение.
«Записные книжки» (1925—1937; опубл. 1939, 1957, 1961, 2000) Ильф и Петров, 5:147
Бойтесь данайцев, приносящих яйцев.
«Записные книжки» Ильф и Петров, 5:149
Скажи мне, что ты читаешь, и я скажу тебе, у кого ты украл эту книгу.
«Записные книжки» Ильф и Петров, 5:178
Он за советскую власть, а жалуется он просто потому, что ему вообще не нравится наша солнечная система.
«Записные книжки» Ильф и Петров, 5:182
Иоанн Грозный отмежевывается от своего сына.
«Записные книжки» Ильф и Петров, 5:187 Ироническое наименование картины И. Репина «Иван Грозный и сын его Иван».
Смешную фразу надо лелеять, холить, ласково поглаживая по подлежащему.
«Записные книжки» Ильф и Петров, 5:187
В фантастических романах главное это было радио. При нем ожидалось счастье человечества. Вот радио есть, а счастья нет.
«Записные книжки» Ильф и Петров, 5:189
Если читатель не знает писателя, то виноват в этом писатель, а не читатель.
«Записные книжки» Ильф и Петров, 5:202
«Край непуганых идиотов». Самое время пугнуть.
«Записные книжки» Ильф и Петров, 5:239 п «В краю непуганых птиц» (П-156).
Решено было не допустить ни одной ошибки. Держали двадцать корректур. И все равно на титульном листе было напечатано: «Британская энциклопудия».
«Записные книжки» Ильф и Петров, 5:258
** Не надо бороться за чистоту, надо подметать!
По воспоминаниям Г. Мунблита – «шутливый лозунг, который он [Ильф] любил повторять, глядя на многочисленные неустройства Москвы начала 30-х годов». Ё Воспоминания об И. Ильфе и Е. Петрове. – М., 1963, с. 224. Также в фельетоне Ильфа и Петрова «Дневная гостиница» («Правда», 21 окт. 1934): «– Пора начать борьбу за подметание улиц. Борьба ведется, но улицы не подметаются». Ё Ильф и Петров, 3:322.
** Шампанское марки «Ich sterbe».
По воспоминаниям В. Ардова («Чудодеи»), за несколько дней до смерти, сидя в ресторане, Ильф «взял в руки бокал и грустно сострил: – Шампанское марки “Ich sterbe”». Ё Воспоминания об И. Ильфе и Е. Петрове. – М., 1963, с. 210. Отсюда у А. Галича: «Шампанского марки “Ихь штэрбе” / Еще остается глоток» («Кошачьими лапами вербы…», 1971). Ё Галич, с. 351. «Ich sterbe» («Я умираю» [нем.]) и «Давно я не пил шампанского…» – последние слова А. Чехова (п Ч-133).
ИЛЬФ, Илья
(1897—1937);
ПЕТРОВ, Евгений
(1902—1942), писатели Ильф И., Петров Е. Собр. соч. в 5 т. – М., 1961.
Погребальная контора «Милости просим».
«Двенадцать стульев» (1928), гл. I Ильф и Петров, 1:28
Сделал свое дело – и уходи.
«Двенадцать стульев», гл. I Ильф и Петров, 1:32 Несколько измененный текст учрежденческого плаката 1920-х гг. («Кончил дело – уходи»).
«Нимфа», туды ее в качель, разве товар дает?
«Двенадцать стульев», гл. I Ильф и Петров, 1:34
* Свечной заводик в Самаре.
«Двенадцать стульев», гл. III Ильф и Петров, 1:46 «Мечтал отец Востриков о собственном свечном заводе. <…> Отец Федор изобретал различные проекты, осуществление которых должно было доставить ему <…> капиталы для покупки давно присмотренного в Самаре заводика».
Великий комбинатор.
«Двенадцать стульев», назв. гл. V Ильф и Петров, 1:55 Выражение встречалось в обвинительной речи А. Вышинского по делу Консервтреста (дек. 1924): «заведующий финансово-счетным отделом [Консервтреста] Эймонт, которого бывший директор астраханского [консервного] завода [В. А.] Бердяев назвал “великим комбинатором”». Ё Вышинский А. Я. Судебные речи. – М., 1953, с. 115.
Может быть, тебе дать еще ключ от квартиры, где деньги лежат?
«Двенадцать стульев», гл. V Ильф и Петров, 1:55 По свидетельству Е. Петрова, фраза принадлежала журналисту М. Глушкову – прототипу Авессалома Изнуренкова из «Двенадцати стульев».
Кому и кобыла невеста.
«Двенадцать стульев», гл. V Ильф и Петров, 1:57
Еще до исторического материализма.
«Двенадцать стульев», гл. V Ильф и Петров, 1:57 «Это которые еще до исторического материализма родились?»; «А что в этом доме было до исторического материализма?»
Мой папа <…> был турецко-подданный.
«Двенадцать стульев», гл. V Ильф и Петров, 1:58
Низкий сорт, нечистая работа.
«Двенадцать стульев», гл. V Ильф и Петров, 1:59
Вам некуда торопиться. ГПУ к вам само придет.
«Двенадцать стульев», гл. V Ильф и Петров, 1:61
При современном развитии печатного дела на Западе напечатать советский паспорт – это такой пустяк, что об этом смешно и говорить.
«Двенадцать стульев», гл. V Ильф и Петров, 1:62
Конгениально!
«Двенадцать стульев», гл. V Ильф и Петров, 1:63
Лед тронулся, господа присяжные заседатели!
«Двенадцать стульев», гл. VI Ильф и Петров, 1:63
Заседание продолжается.
«Двенадцать стульев», гл. VI Ильф и Петров, 1:65 Эта постоянная фраза Остапа Бендера стала «историческим речением» задолго до Ильфа и Петрова. 9 дек. 1893 г. французский анархист Огюст Вайян бросил бомбу в помещении палаты депутатов; председатель палаты Шарль Дюпюи, сохранив хладнокровие, заявил: «Господа, заседание продолжается». Два важных эпизода из истории России связаны с той же фразой. 10 июля 1906 г., на другой день после роспуска I Государственной думы, большая часть ее депутатов собралась в Выборге и приняла воззвание с призывом к пассивному сопротивлению. Многие газеты писали, что председатель распущенной Думы С. А. Муромцев открыл собрание словами: «Заседание Государственной думы продолжается». И хотя Муромцев этих слов не произносил, его апокрифическая фраза стала знаменитой. 6 июля 1918 г., во время попытки левоэсеровского переворота, председатель V Всероссийского съезда Советов Я. М. Свердлов заявил (согласно «Правде» от 12 июля): «Левые эсеры ушли. Заседание съезда продолжается». Однако в опубликованных стенограммах съезда этой фразы нет.
Участник концессии.
«Двенадцать стульев», гл. VI
Ильф и Петров, 1:65
Пролетарий умственного труда! Работник метлы!
«Двенадцать стульев», гл. VI Ильф и Петров, 1:66 Выражение «пролетарий умственного труда» встречалось и раньше, напр. в рассказе Вал. Катаева «Сорвалось!» (1926). Ё Катаев В. Горох в стенку. – М., 1963, с. 90.
Всю контрабанду делают в Одессе, на Малой Арнаутской улице.
«Двенадцать стульев», гл. VII Ильф и Петров, 1:70
Марш вперед, труба зовет!
«Двенадцать стульев», гл. VII Ильф и Петров, 1:73 Строка из припева к гусарским песням.
Голубой воришка.
«Двенадцать стульев», назв. гл. VIII Ильф и Петров, 1:73
Песни народностей.
«Двенадцать стульев», гл. VIII Ильф и Петров, 1:75
Тщательно пережевывая пищу, ты помогаешь обществу.
«Двенадцать стульев», гл. VIII Ильф и Петров, 1:78
Дети Поволжья <…>, тяжелое наследие царского режима.
«Двенадцать стульев», гл. VIII Ильф и Петров, 1:81
В этот день Бог послал Александру Яковлевичу на обед…
«Двенадцать стульев», гл. VIII Ильф и Петров, 1:81
Ну ты, жертва аборта.
«Двенадцать стульев», гл. VIII Ильф и Петров, 1:83
При наличии отсутствия.
«Двенадцать стульев», гл. X, гл. ХIV Ильф и Петров, 1:100, 145 Оборот «отсутствие всякого присутствия» приводит М. И. Михельсон в кн. «Русская мысль и речь» (1912).
Ближе к телу, как говорит Мопассан.
«Двенадцать стульев», гл. XI Ильф и Петров, 1:109
Овес нынче дорог.
«Двенадцать стульев», гл. XI Ильф и Петров, 1:109 Это ходячая фраза того времени, напр.: «Овес, эх, нынче дорог стал» (Вал. Катаев, «Растратчики», гл. 5) (1926).
Борец за идею.
«Двенадцать стульев», гл. XI Ильф и Петров, 1:112 Выражение встречалось у Ф. Достоевского в 1879 г. («Братья Карамазовы», II, 6, 3); этот борец говорит: «За человечество бороться иду», а сам «способен <…> на скорый поступок разве». Ё Достоевский, 14:285. Годом раньше, в речи на процессе Веры Засулич 31 марта 1878 г., защитник П. А. Александров назвал ее «женщиной, которая со своим преступлением связала борьбу за идею». Ё Процесс Веры Засулич. – СПб., 1906, с. 93.
Пишите письма!
«Двенадцать стульев», гл. XI Ильф и Петров, 1:113
Знойная женщина – мечта поэта.
«Двенадцать стульев», назв. гл. XII Ильф и Петров, 1:116 п «Она была мечтой поэта» (Л-29).
Что вы на меня смотрите, как солдат на вошь?
«Двенадцать стульев», гл. XII Ильф и Петров, 1:117
Почем опиум для народа?
«Двенадцать стульев», гл. XII Ильф и Петров, 1:119 Лозунг: «Религия – опиум для народа» – неточная цитата из Маркса: «Религия есть опиум народа» («К критике гегелевской философии права», 1844).
Теперь я уже должен жениться, как честный человек.
«Двенадцать стульев», гл. XII Ильф и Петров, 1:127 Ср. также у М. Лермонтова в «Герое нашего времени»: «…Есть случаи… <…> в которых благородный человек обязан жениться» («Княжна Мери», запись «7-го июня»). Ё Лермонтов, 4:276.
Дышите глубже: вы взволнованы!
«Двенадцать стульев», назв. гл. XIII
Ильф и Петров, 1:128
Эти акробаты пера, <…> эти виртуозы фарса, эти шакалы ротационных машин…
«Двенадцать стульев», гл. XIII Ильф и Петров, 1:137
«Союз меча и орала».
«Двенадцать стульев», назв. гл. XIV Ильф и Петров, 1:148 В тексте главы: «Тайный союз меча и орала». Вероятно, контаминация выражений: «меч и орало» (Исайя, 2:4), «союз меча и лиры» (п П-623).
Кустарь-одиночка с мотором.
«Двенадцать стульев», гл. XIV Ильф и Петров, 1:143 Термин официальной статистики 1920-х гг. В той же главе: «гусар-одиночка с мотором». Ё Ильф и Петров, 1:150.
«Ваше политическое кредо?» – «Всегда!» <…> – Россия вас не забудет!»
«Двенадцать стульев», гл. XIV Ильф и Петров, 1:143—144
Гигант мысли, отец русской демократии и особа, приближенная к императору.
«Двенадцать стульев», гл. XIV Ильф и Петров, 1:144 Ср. также: «Отец русской интеллигенции» – наименование В. Белинского в статье С. Н. Булгакова «Героизм и подвижничество» (опубл. в сб. «Вехи», 1909).
Наших в городе много?
«Двенадцать стульев», гл. XIV Ильф и Петров, 1:145
Надувать щеки.
«Двенадцать стульев», гл. XIV Ильф и Петров, 1:146 «Иногда, для важности, надувайте щеки»; «не забывайте надувать щеки»; также в гл. ХХХIХ: «не забывайте надувать щеки и шевелить усами». Ё Ильф и Петров, 1:146; 1:364.
У нас, предупреждаю, длинные руки!
«Двенадцать стульев», гл. ХIV Ильф и Петров, 1:148 Это выражение восходит к Овидию: «Разве ты не знаешь, что у царей длинные руки?» («Героиды», XVII, 166).
В каком полку служили?
«Двенадцать стульев», гл. ХIV Ильф и Петров, 1:147 Ср. также: «В каком полку изволили служить?» (А. Пушкин, «Капитанская дочка», гл. 2). Ё Пушкин, 8:295.
Заграница нам поможет.
«Двенадцать стульев», гл. ХIV Ильф и Петров, 1:147 Здесь же: «Запад нам поможет». В гл. XXVII: «Европа нам поможет«. Ё Ильф и Петров, 1:147.
Полная тайна вкладов, то есть организации.
«Двенадцать стульев», гл. ХIV Ильф и Петров, 1:147
Остапа несло.
«Двенадцать стульев», гл. ХIV Ильф и Петров, 1:147
Статистика знает все.
«Двенадцать стульев», гл. XV Ильф и Петров, 1:156
Общежитие имени монаха Бертольда Шварца.
«Двенадцать стульев», назв. гл. XVI Ильф и Петров, 1:158
Мебель в стиле шик-модерн.
«Двенадцать стульев», гл. XVIII Ильф и Петров, 1:173
К науке, которую я в настоящий момент представляю, это не имеет отношения.
«Двенадцать стульев», гл. XVIII Ильф и Петров, 1:177 В предыдущих главах: «К пожарной охране, которую я в данный момент представляю, это не относится»; (гл. VIII); «К беспризорным детям, которых я в настоящий момент представляю, это не относится» (гл. XIV). Ё Ильф и Петров, 1:77, 211.
Дерут с трудящихся втридорога.
«Двенадцать стульев», гл. XXI Ильф и Петров, 1:206—207 п «Дерут только с проезжающих» (Г-151).
На такие шансы ловить можно.
«Двенадцать стульев», гл. XXI Ильф и Петров, 1:213 Также: «На плохие шансы я не ловлю» (там же, гл. ХIV); «Ловить на такие мизерные шансы не в моем характере» («Золотой теленок», гл. II). Ё Ильф и Петров, 1:146; 2:28.
* Негр из племени «Мумбо-Юмбо».
«Двенадцать стульев», гл. XXII Ильф и Петров, 1:150 «Словарь негра из людоедского племени “Мумбо-Юмбо” составляет триста слов». Выражение «Mumbo Jumbo» (франц. «Мумбо-Юмбо», англ. «Мамбо-Джамбо») появилось в XVIII в. в книгах европейских путешественников по Африке; оно означало «идола» (духа), которым мужчины пугали женщин.
* Словарь людоедки Эллочки.
«Двенадцать стульев», гл. XXII Ильф и Петров, 1:214 Некоторые выражения из этого словаря: «Не учите меня жить»; «Поедем в таксо»; «У вас вся спина белая. (Шутка)».
Хамите, парниша!
«Двенадцать стульев», гл. XXII Ильф и Петров, 1:221
В лучших домах Филадельфии.
«Двенадцать стульев», гл. XXII Ильф и Петров, 1:221
…Без уголовщины. Кодекс мы должны чтить.
«Двенадцать стульев», гл. XXIII Ильф и Петров, 1:222
Воленс-неволенс.
«Двенадцать стульев», гл. XXV Ильф и Петров, 1:246 Так же называлась 2-я гл. повести Ильфа и Петрова «Светлая личность» (1928).
Он не любил, когда пресса поднимала вой вокруг его имени.
«Двенадцать стульев», гл. XXVI Ильф и Петров, 1:251
Пострадавший отделался легким испугом.
«Двенадцать стульев», гл. XXVI Ильф и Петров, 1:252
Автор «Гаврилиады».
«Двенадцать стульев», назв. гл. XXIX Ильф и Петров, 1:270 «Гаврилиада» – по аналогии с поэмой А. Пушкина «Гавриилиада». Гаврила – постоянный герой стихов журналиста Никифора Ляписа.
Служил Гаврила хлебопеком, / Гаврила булку испекал.
«Двенадцать стульев», гл. XXIX Ильф и Петров, 1:273 Пример творчества автора «Гаврилиады» (см. выше).
Волны <…> падали вниз стремительным домкратом.
«Двенадцать стульев», гл. XXIX (из очерка Никифора Ляписа) Ильф и Петров, 1:276
Звуковое оформление – Галкин, Палкин, Малкин, Чалкин и Залкинд.
«Двенадцать стульев», гл. ХХХ Ильф и Петров, 1:288
Кто скажет, что это девочка, пусть первый бросит в меня камень!
«Двенадцать стульев», гл. XXXI Ильф и Петров, 1:297
Междупланетный шахматный конгресс.
«Двенадцать стульев», назв. гл. XXXIV Ильф и Петров, 1:313
Плодотворная дебютная идея.
«Двенадцать стульев», гл. XXXIV Ильф и Петров, 1:313
Скучно, девушки!
«Двенадцать стульев», гл. XXXIV Ильф и Петров, 1:314 В гл. VIII: «Грустно, девицы». Ё Ильф и Петров, 1:82. п «Скучно, девушки, весною жить одной» (Д-18).
Шахматный клуб четырех коней.
«Двенадцать стульев», гл. XXXIV Ильф и Петров, 1:314
Просто и убедительно, в стиле чемпиона.
«Двенадцать стульев», гл. XXXIV Ильф и Петров, 1:317 «Просто и убедительно» – обычный оборот шахматных комментаторов.
Васюки переименовываются в Нью-Москву, Москва – в Старые Васюки.
«Двенадцать стульев», гл. XXXIV Ильф и Петров, 1:318 В результате контаминации появилось выражение «Нью-Васюки», которого в «Двенадцати стульях» нет.
Дело помощи утопающим – дело рук самих утопающих.
«Двенадцать стульев», гл. XXXIV Ильф и Петров, 1:321 По образцу лозунга: «Освобождение рабочих должно быть делом самих рабочих» (несколько измененная цитата из написанного Марксом «Общего устава Международного товарищества рабочих», 1871).
Гроссмейстер сыграл е 2 – е 4.
«Двенадцать стульев», гл. XXXIV Ильф и Петров, 1:322
Вам мат, товарищ гроссмейстер.
«Двенадцать стульев», гл. XXXIV Ильф и Петров, 1:324
У меня все ходы записаны.
«Двенадцать стульев», гл. XXXIV Ильф и Петров, 1:325
Любителя бьют!
«Двенадцать стульев», гл. XXXIV Ильф и Петров, 1:325
Мы чужие на этом празднике жизни.
«Двенадцать стульев», гл. XXXVI Ильф и Петров, 1:334 п «Блажен, кто праздник Жизни рано…» (П-855).
Я человек, измученный нарзаном.
«Двенадцать стульев», гл. XXXVI Ильф и Петров, 1:335
Согласие есть продукт при полном непротивлении сторон.
«Двенадцать стульев», гл. XXXVI Ильф и Петров, 1:335
Утром – деньги, вечером – стулья.
«Двенадцать стульев», гл. XXXVI Ильф и Петров, 1:335
Время, <…> которое мы имеем, – это деньги, которых мы не имеем.
«Двенадцать стульев», гл. XXXVI Ильф и Петров, 1:336 Изречение: «Время – деньги» – приписывается обычно Б. Франклину, однако было известно с XVI в.
Мосье, же не манж па сис жур. Гебен зи мир битте этвас копек ауф дем штюк брот. Подайте что-нибудь бывшему депутату Государственной думы.
«Двенадцать стульев», гл. XXXVI Ильф и Петров, 1:338
Мусик!!! Готов гусик?
«Двенадцать стульев», гл. XXXVII Ильф и Петров, 1:343
Киса и Ося здесь были.
«Двенадцать стульев», гл. ХХХVIII Ильф и Петров, 1:355
Не корысти ради, а токмо волею пославшей мя жены!
«Двенадцать стульев», гл. XXXVIII Ильф и Петров, 1:355 В гл. XXXVII: «…пославшей мя супруги». Ё Ильф и Петров, 1:348. Источник: «Да сотворю волю пославшего мя» (Иоанн, 4:34).
* Дикий народ! Дети гор!
«Двенадцать стульев», гл. XXXVIII Ильф и Петров, 1:358
А двести рублей не могут спасти гиганта мысли? <…> – <…> Торг здесь неуместен!
«Двенадцать стульев», гл. XXXIX Ильф и Петров, 1:365
Это что такое? Бунт на корабле?
«Двенадцать стульев», гл. XXXIX Ильф и Петров, 1:371
Гражданин-аллилуйщик.
«Золотой теленок». «От автора» (1931) Ильф и Петров, 2:8 «Аллилуйщик» как оборот советского языка восходит к речи Сталина «О правой опасности в ВКП(б)»19 окт. 1928 г.: «У нас есть в партии люди, которые не прочь провозглашать, для очистки совести, борьбу с правой опасностью, вроде того, как попы провозглашают иногда “аллилуйя”, “аллилуйя”, но не принимают никаких <…> практических мер к тому, чтобы поставить борьбу с правым уклоном на твердую ногу». Ё Сталин И. В. Соч. – М., 1955, т. 11, с. 234.
Головотяпство со взломом.
«Золотой теленок». «От автора» Ильф и Петров, 2:8
Пешеходов надо любить.
«Золотой теленок», гл. I Ильф и Петров, 2:9
Нет, это не Рио-де-Жанейро, это гораздо хуже.
«Золотой теленок», гл. I Ильф и Петров, 2:11
В детстве таких, как вы, я убивал на месте. Из рогатки.
«Золотой теленок», гл. I Ильф и Петров, 2:19
Таковы суровые законы жизни. Или, короче выражаясь, жизнь диктует нам свои суровые законы.
«Золотой теленок», гл. I Ильф и Петров, 2:19 Также: «Жизнь диктует свои законы, свои жестокие законы» («Двенадцать стульев», гл. ХIV). Ё Ильф и Петров, 1:148. Это обычная к тому времени фраза, напр.: «Жизнь диктует свои законы» (М. Зощенко, «Лимонад», 1925). Ё Зощенко, с. 81. «Свои неписаные законы диктует людям жизнь» (М. Шолохов, «Тихий Дон», I, 3, 22) (1928). Ё Отд. изд. – М., 1980, т. 1, с. 275. Ср. также: «Никто не может изменить суровые законы природы [dura naturae jura]». Ё Крылатые латинские изречения. – М.; Харьков, 2003, с. 28.
Сейчас состоится вынос тела.
«Золотой теленок», гл. I Ильф и Петров, 2:21
Сыновья лейтенанта Шмидта.
«Золотой теленок», гл. II: «Тридцать сыновей лейтенанта Шмидта» Ильф и Петров, 2:22 В той же главе: «Дети лейтенанта Шмидта». Ё Ильф и Петров, 2:24.
Финансовая пропасть – самая глубокая из всех пропастей, в нее можно падать всю жизнь.
«Золотой теленок», гл. II Ильф и Петров, 2:23
Пиво отпускается только членам профсоюза.
«Золотой теленок», гл. II Ильф и Петров, 2:24
Эх, прокачу!
«Золотой теленок», гл. II Ильф и Петров, 2:28
Такси свободен! Прошу садиться!
«Золотой теленок», гл. II Ильф и Петров, 2:28
Вы пижон. <…> И сын пижона. И дети ваши будут пижонами.
«Золотой теленок», гл. II Ильф и Петров, 2:28
Я бы взял частями. Но мне нужно сразу.
«Золотой теленок», гл. II Ильф и Петров, 2:29
Полтора миллиона человек, и все поголовно в белых штанах.
«Золотой теленок», гл. II (о Рио-де-Жанейро) Ильф и Петров, 2:30
У меня с советской властью <…> серьезнейшие разногласия. Она хочет строить социализм, а я не хочу.
«Золотой теленок», гл. II Ильф и Петров, 2:30
Четыреста сравнительно честных способа отъема [денег].
«Золотой теленок», гл. II Ильф и Петров, 2:31 В гл. ХIV: «четыреста честных способа отъема денег». Ё Ильф и Петров, 2:160.
На блюдечке с голубой каемкой.
«Золотой теленок», гл. II Ильф и Петров, 2:32 Обычно цитируется: «…с голубой каемочкой».
Я подаю только по субботам.
«Золотой теленок», гл. II Ильф и Петров, 2:32
Подпольный миллионер.
«Золотой теленок», гл. II Ильф и Петров, 2:33
Рио-де-Жанейро – это хрустальная мечта моего детства <…> не касайтесь ее своими лапами.
«Золотой теленок», гл. II Ильф и Петров, 2:34
Командовать парадом буду я!
«Золотой теленок», гл. II Ильф и Петров, 2:34 Согласно В. Ардову, фраза была взята Ильфом «из официальных документов». Ё Воспоминания об И. Ильфе и Е. Петрове. – М., 1963, с. 203. Однако в печати 1920—1930-х гг. она, по-видимому, не встречалась.
Бензин ваш – идеи наши.
«Золотой теленок», назв. гл. III Ильф и Петров, 2:34
Вторая стадия кражи гуся.
«Золотой теленок», гл. III Ильф и Петров, 2:45 «Вторая стадия» – бегство. «Третья стадия начнется после поимки виновного. Она сопровождается чувствительными побоями».
Нарушитель конвенции.
«Золотой теленок», гл. III Ильф и Петров, 2:46
Железный конь идет на смену крестьянской лошадке.
«Золотой теленок», гл. VI Ильф и Петров, 2:68
Автомобиль – не роскошь, а средство передвижения.
«Золотой теленок», гл. VI Ильф и Петров, 2:68
Не делайте из еды культа.
«Золотой теленок», гл. VI Ильф и Петров, 2:70
Материализация духов и раздача слонов.
«Золотой теленок», гл. VI Ильф и Петров, 2:72 Выражение «дармовая раздача слонов» встречалось в фельетоне М. Зощенко «Всюду жизнь» (1928).
Ударим автопробегом по бездорожью и разгильдяйству.
«Золотой теленок», гл. VI Ильф и Петров, 2:76 Реальный лозунг 1931 г.: «Ударим по бездорожью всеми силами организованной общественности! Вступайте в Автодор».
Сладкое бремя славы.
«Золотой теленок», назв. гл. VII Ильф и Петров, 2:78
Инда взопрели озимые.
«Золотой теленок», гл. VII Ильф и Петров, 2:78
Даже из обыкновенной табуретки можно гнать самогон. Некоторые любят табуретовку.
«Золотой теленок», гл. VII Ильф и Петров, 2:82
«Штанов нет». – Фу, как грубо <…>. Написали бы <…> «Брюк нет», прилично и благородно. Граждане довольные расходятся по домам.
«Золотой теленок», гл. VII Ильф и Петров, 2:84—85
Настоящая жизнь пролетела мимо, радостно трубя и сверкая лаковыми крыльями.
«Золотой теленок», гл. VII Ильф и Петров, 2:89
Кризис жанра.
«Золотой теленок», назв. гл. VIII Ильф и Петров, 2:89
Идеология заела.
«Золотой теленок», гл. IX Ильф и Петров, 2:107
Дай миллион, дай миллион!
«Золотой теленок», гл. Х Ильф и Петров, 2:116
Графиня изменившимся лицом бежит пруду.
«Золотой теленок», гл. Х Ильф и Петров, 2:116 Источник: телеграмма Н. Е. Эфроса в газету «Речь» от 3 нояб. 1910 г. (из серии телеграмм о болезни и смерти Л. Толстого). Ё Смерть Толстого. – М., 1929, с. 40. «Графиня» у Эфроса – С. А. Толстая.
Грузите апельсины бочках братья Карамазовы.
«Золотой теленок», гл. Х Ильф и Петров, 2:116
Все крупные современные состояния нажиты самым бесчестным путем.
«Золотой теленок», гл. Х Ильф и Петров, 2:117
Клиент начинает нервничать. <…> Еще немного <…> – и он окончательно дозреет.
«Золотой теленок», гл. Х Ильф и Петров, 2:118—119 Также: «Клиент дозревает» – из кинофильма «Бриллиантовая рука» (1969), сцен. Я. А. Костюковского, М. Р. Слободского и Л. И. Гайдая, реж. Гайдай. Отсюда позднейшее: «Клиент созрел».
Гомер, Мильтон и Паниковский.
«Золотой теленок», назв. гл. XII Из текста главы: «Еще один великий слепой выискался – Паниковский! Гомер, Мильтон и Паниковский! Теплая компания!». Ё Ильф и Петров, 2:135
Вы жалкая, ничтожная личность.
«Золотой теленок», гл. XII Ильф и Петров, 2:129
Васисуалий Лоханкин и его роль в русской революции.
«Золотой теленок», назв. гл. XIII Ильф и Петров, 2:139 В той же главе: «Лоханкин и трагедия русского либерализма». Ё Ильф и Петров, 2:143.
Волчица ты. <…> Тебя я презираю. К любовнику уходишь от меня. <…> Ты похоти предаться хочешь с ним.
«Золотой теленок», гл. XIII Ильф и Петров, 2:141
Воронья слободка.
«Золотой теленок», гл. XIII Ильф и Петров, 2:147 «Обитатели большой коммунальной квартиры номер три <…> известны были <…> частыми скандалами и тяжелыми склоками. Квартиру номер три прозвали даже Вороньей слободкой».
* Мы в гимназиях не обучались.
«Золотой теленок», гл. XIII Ильф и Петров, 2:150 У М. Булгакова было: «Мы в университетах не обучались» («Собачье сердце», гл. 6) (1925). Ё Булгаков, 2:170.
Айсберги, Вайсберги, Айзенберги, всякие там Рабиновичи.
«Золотой теленок», гл. XIII Ильф и Петров, 2:128
Кофе тебе будет, какава!
«Золотой теленок», гл. XIII Ильф и Петров, 2:154
У всех жена ушла.
«Золотой теленок», гл. XIII Ильф и Петров, 2:155
Может быть, так надо. Может быть, именно в этом великая сермяжная правда.
«Золотой теленок», гл. XIII Ильф и Петров, 2:156
Вы не в церкви, вас не обманут.
«Золотой теленок», гл. XIII Ильф и Петров, 2:156
Идейный борец за денежные знаки.
«Золотой теленок», гл. XIV Ильф и Петров, 2:160
«Я старый. Меня девушки не любят». – «Обратитесь во Всемирную Лигу сексуальных реформ».
«Золотой теленок», гл. XIV Ильф и Петров, 2:161
Девушки <…> любят молодых, длинноногих, политически грамотных.
«Золотой теленок», гл. XIV Ильф и Петров, 2:161
Удивительно, с таким счастьем – и на свободе.
«Золотой теленок», гл. XIV Ильф и Петров, 2:165
Пикейные жилеты.
«Золотой теленок», гл. XIV Ильф и Петров, 2:166 «Это были странные и смешные в наше время люди. Почти все они были в белых пикейных жилетах <…> и все, что бы ни происходило на свете, <…> рассматривали как прелюдию к объявлению Черноморска вольным городом»; «– Читали про конференцию по разоружению? – обращался один пикейный жилет к другому пикейному жилету».
Бриан – это голова.
«Золотой теленок», гл. XIV Ильф и Петров, 2:167 Также в гл. XV: «Гувер – это голова. И Гинденбург – голова. Гувер и Гинденбург – это две головы». Ё Ильф и Петров, 2:180.
Контора «Рога и копыта».
«Золотой теленок», гл. XV «Рога и копыта» – назв. гл. XV; в тексте главы говорится о «конторе по заготовке рогов и копыт». Ё Ильф и Петров, 2:167, 171. С 1967 г. «Рога и копыта» – назв. «стенгазеты “Клуба 12 стульев”», юмористического раздела «Литературной газеты».
Я – зицпредседатель Фунт. Я всегда сидел. Я сидел при Александре Втором «Освободителе», при Александре Третьем «Миротворце», при Николае Втором «Кровавом». <…> При Керенском я сидел тоже.
«Золотой теленок», гл. XV Ильф и Петров, 2:177 Выражение «зицредактор» (редактор «для отсидки» на случай репрессий против газеты, подставной редактор) появилось в 1880-е гг. в Германии, а затем и в России.
На волю! В пампасы!
«Золотой теленок», гл. XVI Ильф и Петров, 2:184 У М. Горького было: «Я, брат, поеду тогда в Америку, в эти… как их? Лампасы… Пампасы!» («Бывшие люди», 1897). Ё Горький в 25 т., 3:326.
Охмуряют! <…> Самый охмуреж идет!
«Золотой теленок», гл. ХVII Ильф и Петров, 2:197 Также: «Его охмурили ксендзы„(гл. ХVI); «Охмурили меня ксендзы“ (гл. ХVII). Ё Ильф и Петров, 2:194, 201.
Бога нет! <…> и никогда не было. Это медицинский факт.
«Золотой теленок», гл. ХVII Ильф и Петров, 2:198
Универсальный штемпель.
«Золотой теленок», назв. гл. XIX Ильф и Петров, 2:219
Факт, не имеющий прецедента.
«Золотой теленок», гл. XIX Ильф и Петров, 2:219
Полное спокойствие может дать человеку только страховой полис.
|
|||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2020-12-19; просмотров: 63; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.149.251.154 (0.651 с.) |