Translate the following sentences. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Translate the following sentences.



1. Не успели мы заказать суп с лапшой и блинчики, как у него зазвонил мобильный.

2. Едва она вывернула сумку наизнанку и оставила ее сушиться возле камина, как выключили свет.

3. Не успел он вытащить слоёный пирог из духовки, как услышал, что к дому подъезжает чья-то машина.

4. Едва я заправила салат и вытащила из буфета салфетки, как позвонил Тэд и сказал, что не сможет прийти.

5.  Не успел мой старший сын вызвать скорую, как ей вдруг стало лучше. Привыкла заставлять его делать то, что она хочет!

6. Едва звук выстрела нарушил тишину, как Джеймс, который до этого клевал носом над книгой, подскочил и стал оглядываться по сторонам.

7. Едва я вошёл в столовую, как они внезапно прекратили разговор.

8. Едва мы отъехали от дачи, как машина увязла в грязи.

9. Едва звук выстрела нарушил тишину, как Джеймс, который до этого клевал носом над книгой, подскочил и стал оглядываться по сторонам. Его жена уронила корзину со смородиной и сидела какое-то время застыв от ужаса.

10. Не успели мы вымыть посуду после банкета, как позвонила Джейн и с плачем сказал, что у племянника пищевое отравление и она вызвала скорую.

11. Едва я наклеила марки на конверт и разложила салфетки и вилки на обеденном столе, как с рыбалки вернулся муж Елены.

12.  Не успела я свернуться калачиком в кресле, как вбежала Кристина и закричала, что его брат занял первое место на соревнованиях по гребле.

13. Едва я нашла свободное место в комнате и разложила учебники и тетради, как Алан заявил, что я забыла зайти в аптеку и купить ему таблетки от запора и успокоительное.

14. Не успели мы расстелить скатерть и разложить тарелки с закусками и бумажные салфетки, как ветер вывернул зонтики наизнанку и опрокинул всю посуду.

15. Едва она выздоровела после серьёзной простуды, как пошла гулять босиком по пляжу под проливным дождём и получила осложнения.

16. Не успела медсестра спросить её, не страдает ли она от аллергии на медикаменты, как пациентка упала в обморок.

17. Не успела официантка принести тарелку жареной пикши и салат из свежих огурцов, как ещё раз Джон попросил меню и заказал жареную баранину и бифштекс.

18. Едва судья объявил перерыв, как оба тренера начали доказывать друг другу, что шведский спортсмен ударил соперника и схватил мяч.

19. Не успели мы приготовить закуску из форели и тушёные овощи, как позвонил Джордж и отменил обед из-за каких-то проблем с вакансиями на работе.

20. Не успела Джейн намазать тосты мармеладом, как её семилетний племянник схватил тарелку с тостами и разбил её вдребезги, когда выбегал из столовой.

 

Hundred, Thousand, Million

Translate the word combinations making difference between nouns and numerals. Remember that the adjective "several" and the pronoun "a few" function as numerals here: "two hundred refugees", "several hundred refugees", "hundreds of refugees".

1. Миллионы вьетнамцев и китайцев;

2. сотни немцев и австрийцев;

3. два миллиона голландцев и шведов;

4. десять тысяч двести датчан;

5. несколько сотен испанцев;

6. восемь миллионов русских и украинцев;

7. тысячи беженцев из Азии;

8. пять тысяч посетителей из Швеции, Дании и Финляндии;

9. сотни протестантов из Бельгии и северной Франции;

10. несколько миллионов рублей;

11.  восемь тысяч домов Бразилии;

12. пять миллионов шестьсот тысяч долларов для туристов из Германии, Нидерландов, Польши и Исландии;

13.  тысяча бразильцев;

14. тысячи жителей Бирмы;

15.  несколько тысяч европейцев;

16. миллионы учащихся Германии, Австрии, Швейцарии и Италии;

17. пятнадцать миллионов фальшивых купюр из Вьетнама и Китая;

18. двадцать семь миллионов пятьсот сорок тысяч двести участников японского проекта;

19. несколько сотен письменных упражнений и контрольных работ с американского общеобразовательного сайта;

20. миллион российских рублей.

Suggest / Offer

SUGGEST + 1) noun (a plan, a method, an idea): "The professor suggested a new method of memorizing words";

2) pronoun (it, them, that): "Who suggested it?";

3) gerund (going, dancing, drinking, changing)": She suggested visiting Westminster Abbey the following day";

4) object clause with "should" + simple infinitive: "He suggested that we should go out immediately"; American English: "He suggested that we go out immediately" ("go" - bare infinitive)).

 

OFFER + 1) noun (an umbrella, a pen, gloves, help): "He offered me his coat because it was very cold";

 2) pronoun (it, them, that): "I didn't offer them to anybody";

 3) infinitive with "to"(to call, to buy, to take): "He offered to bring the doctor" (translated as "вызваться самому что-либо сделать"). 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2020-12-17; просмотров: 70; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.117.196.184 (0.006 с.)