II. Перепишите следующие предложения и переведите их, учитывая особенности передачи на русский язык определений, выраженных именами существительными. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

II. Перепишите следующие предложения и переведите их, учитывая особенности передачи на русский язык определений, выраженных именами существительными.



1. There are only daylight lamps in this room.

2. Not long ago our family moved into a large three-room flat.

3. The scientists developed new synthetic rubber products.

1. Есть только лампы дневного света в этой комнате. 2. Не так давно наша семья переехала в большую трехкомнатную квартиру. 3. Ученые разработали новые синтетического резиновые изделия.

III. Перепишите следующие предложения, содержащие разные степени сравнения, и переведите их.

1. Automatic devices make labour safer and easier.

2. Your translation is the best in the group.

3. The nearer is the summer, the longer arc the days.

1. Автоматические устроиства делают труд безопаснее и легче. 2. Ваш перевод является лучшим в группе. 3. чем ближе лето, тем дленнее дни.

IV. Перепишите и переведите следующие предложения, обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений.

1. Does he know any foreign language?

2. Any exhibit of this museum is valuable.

3. No student of this group studies Spanish.

1. Знает ли он какой нибудь иностранный язык? 2. Любой экспонат этого музея является ценным. 3. Ни один студент этой группы не изучает испанский.

V. Перепишите следующие предложения, определите в них видо-временные формы глаголов, переведите предложения.

1. Force depends (present simple) upon the mass of the body.

2. Last century most countries accepted (past simple) the kg as the unit of force.

3. In some years all the countries will use (future simple) the kg as the unit of forces.

1. Сила зависит от массы тела. 2. В прошлом веке большинство стран приняло кг в качестве единицы силы. 3. Через несколько лет все страны будут использовать кг в качестве единицы силы.

VI. Прочитайте и устно переведите c 1-го по 9-й абзацы, текста. Перепишите и письменно переведите 2, 4, 5, 6, 7, 9 абзацы.

BENJAMIN FRANKLIN

1. Benjamin Franklin is the founder of the theory of atmospheric electricity. He proved the lightning to be an electrical phenomenon.

2. Franklin developed a new theory of electricity that he called positive and negative. He invented a means of protection against the disastrous effects of lightning - the lightning rod.

3. Franklin's theory of atmospheric electricity at first seemed to be misunderstood both in his country and in some countries abroad. It is known to have been severely attacked by the leader of French scientists abbé Nollet, who either did not believe it or was envious of the discovery.

4. In Russia Franklin's work was received in an entirely different manner.

5. The newspaper published by the Russian Academy of Sciences wrote about "the important invention made in the North American city of Philadelphia by Mr. Benjamin Franklin who wishes to extract from the atmosphere the terrible fire which frequently destroys vast stretches of land."

6. Franklin is known and respected all over the world not only as a scientist but also as a citizen who did as much as he could for the good of his country.

7. In his early youth he worked as an apprentice and then as a printer in a newspaper. Later on, he become an editor himself, his newspaper enjoying a great popularity with his countrymen as far as he remained at the head of it.

8. Coming out in defence of the American negroes, Franklin declared slavery to be not only an evil from the moral point of view, but also as an obstacle to the social interests of America.

9. Franklin is one of the broadest as well as one of the most creative minds of his time.

Бенджамин Франклин 1. Бенджамин Франклин является основателем теории атмосферного электричества. Он доказал, что молния это электрическое явление. 2. Франклин разработал новую теорию электричества, которую он назвал положительным и отрицательным. Он изобрел средство защиты от катастрофических последствий молнии - громоотвод. 3. Теория Франклина атмосферного электричества сперва,показалась, неправильно понятой как в своей стране так и в некоторых странах за рубежом. Это, как известно, было жестоко атаковано лидером французских ученых аббатом Нолле, который либо не верить этому или завидовал открытию.

4. В России работа Франклина была получена в совершенно иной манере. 5. Газета опубликованная российской Академией наук писала о «важных изобретениях, созданных в североамериканском городе Филадельфии господином Бенджамином Франклином, кто хочет извлечь из атмосферы страшный огонь, который часто разрушает огромные участки земли. " 6. Франклин известный и уважаемый во всем мире не только как ученый, но и как гражданин, который сделал столько, сколько он мог на благо своей страны. 7. В ранней молодости он работал в качестве ученика, а затем в качестве печатника в газете. Позже, он сам стал редактором, его газета пользовалась большой популярностью у своих соотечественников, поскольку он оставался ее главой. 8. Выступая в защиту американских негров, Франклин заявил рабствоэто не единственное зло с моральной точки зрения, но и как препятствие для социальных интересов Америки. 9. Франклин является одним из самых широких, а также одним из самых творческих умов своего времени.

 

Контрольная работа №2

Вариант 1

I. Перепишите и переведите следующие предложения, подчеркните в каждом ив них глагол-сказуемое и определите его видо-временную форму и залог. В разделе (б) обратите внимание на перевод пассивных конструкций.

а)

1. The development of many sciences depends on the knowledge of physical phenomena.

2. The force of friction has stopped the bodies motion.

3. In the course of motion along a curve the direction of displacement is changing all the time.

4. These two forces acted in the same direction in our experiment.

б)

1. Newton's Laws of Motion are often referred to at the lectures on Mechanics.

2. This problem is discussed in the book published two years ago.

II. Перепишите и переведите следующие предложения, подчеркните Participle I и Participle II и установите функции каждого из них, то есть укажите, является ли оно определением, обстоятельством или частью глагола-сказуемого.

1. The formulated law is applied in many fields of science.

2. When cooled a substance can be converted from the liquid state into the solid.

3. The amount of heat generated depended on the quality of the fuel used.

4. The problem being considered in this paper is of great significance.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2020-10-24; просмотров: 183; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.141.24.134 (0.006 с.)