Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Переходные и непереходные глаголы
(Czasowniki przechodnie i nieprzechodnie) Переходные глаголы обладают семантикой переходности действия и имеют соотносительные формы действительного и страдательного залогов. Переходные глаголы характеризует сильное управление (как правило) винительным падежом (kochać kogo, co, kochany), реже - родительным (wymagać czego, wymagany),или, как исключение, творительным падежом (kierować kim, czym, kierowany).Группа с родительным падежом в польском языке многочисленнее, чем в русском. Непереходные глаголы форм страдательного залога не образуют. Наиболее значительную часть непереходных глаголов составляют глаголы с формально выраженной непереходностью, а именно - возвратные глаголы с возвратной частицей się. Возвратные глаголы (czasowniki zwrotne) и глаголы с частицей si ę Польская частица si ę (бывшая форма В.п. лично - возвратного местоимения) может находиться в разных частях предложения, необязательно при глаголе, к которому относится. Фонетически частица się является энклитикой и интонационно примыкает к предшествующему слову. Данная частица всегда пишется отдельно. При наличии в предложении нескольких глаголов, употребляющихся с частицей się, она, как правило, выступает лишь один раз (Myje się i czesze. «Он (она) моется и причесывается.»). Среди польских глаголов и глагольных форм, употребляемых с частицей się, можно выделить несколько разнородных типов. 1) Возвратные глаголы. Частица się входит в состав всех форм парадигмы данного глагола. Возвратные глаголы являются глаголами непереходными, означают действие, направленное на субъект действия. В зависимости от значения частицы się различают несколько лексико-грамматических групп возвратных глаголов: а) характеризующие типы (w ł osy si ę kr ę c ę «волосы вьются», nitki si ę rw ą «нитки рвутся»), б) взаимно-возвратные типы (k łó ci ć si ę ’ссориться ’, zaprzyja ź ni ć si ę ’подружиться ’), в) косвенно-возвратные типы (podpasa ć si ępasem «подпоясаться»). Существуют словообразовательные глагольные модели, где частица si ę вместе с префиксом входит в состав сложного словообразовательного аффикса (naje ść si ę ’наесться’, napracowa ć si ę ’наработаться’). Некоторым возвратным глаголам частица si ę придает экспрессивно-усилительное значение (ś pieszy ć и ś pieszy ć si ę ’спешить’).
2) Безлично-возвратные глаголы. Частица się употребляется во всей парадигме, т.е. во всех формах, свойственных этим безличным глаголам (3 л. ед.ч. ср. р., изъяв. и сослаг. накл.) (chce się ’хочется ’, wydaje się ’кажется ’). Характерной чертой этих безлично-возвратных глаголов является возможность распространения их формой Д.п. (Spieszy nam si ę bardzo. «Нам очень некогда / мы очень спешим.») 3) Невозвратные глаголы с частицей si ę, служащие для обозначения действия. Это т.н. неопределенно-личные и обобщенно-личные формы на si ę (U nas je ź dzi si ę praw ą stron ą. «У нас ездят по правой стороне.», Tu sprzedaje si ę bilety na koncerty. «Здесь продают билеты на концерт»). 4) Глагол с формой В.п. возвратного местоимения. Się может выступать в качестве прямого дополнения (Ale zaraz skaciłem się za robienie tych wspominków. «Но я сразу же выругал себя за все эти воспоминания.»).
Безличные глаголы (Czasowniki nieosobowe) Выделяются собственно безличные глаголы (Dnieje ’светает ’, grzmi ’гром гремит’, chcesi ę ’хочется ’). А также отмечается использование форм личных глаголов в функции и значении безличных (Jak tu ładnie pachie! «Как здесь хорошо пахнет.», W starym zamku straszy. «В старом замке являются призраки / пугают.»). Обычно глагол стоит в форме 3-го л. ед.ч. (ср.р.) изъяв. (реже сослаг.) наклонения, изменяется лишь по временам. Несколько безличных глаголов всегда выступает только в форме инфинитива: s ł ycha ć ’слыхать, слышно’, wida ć ’видно’, czu ć ’пахнет ’ (Nic o nim nie s ł ycha ć. «О нем ничего не слышно»). Собственно безличные глаголы и личные глаголы в безличном состояния значении охватывают те же семантические сферы, что и в русском языке: обозначение природы (zmierzcha si ę ’смеркает(ся) ’), состояние окружающей среды (zalatuje (benzyn ą) ’пахнет (бензином) ’), обозначение физического и психического состояния (wydaje si ę ’кажется ’, w oczach za ć mi ł o ’в глазах потемнело’). Инфинитив (Bezokolicznik) В польском языке имеется три типа инфинитива, которые различаются формальными показателями и характером основы. К первому типу (инфинитивы на гласный) относятся глаголы, у которых показатель инфинитива - ć присоединяется гласными - a, - e, - i, - y, - u, - ą. Это инфинитивы на а) - ać (brać, dawać, pracować), б) - eć (myśleć, rozumieć), в) - ić (pić, mówić), г) - yć (myć, tworzyć),д) - ąć / - nąć (dąć, ciąć, ciągnąć). Это самый продуктивный тип.
В инфинитивах второго типа показатель инфинитива - ć присоединяется к конечному согласному корня. Это инфинитивы на - ść, - źś (nieść, kraść, wieźś). Третий тип - это инфинитивы на - c (móc, strzec). Производящая основа инфинитива может совпадать или не совпадать с основой инфинитива, которая обнаруживается при отделении показателей инфинитива - ć, - c. В глаголах на - ać, - ić, - yć, - uć основа инфинитива заканчивается на гласный и остается без изменения. Если основа инфинитива заканчивается на - е, то этот гласный сохраняется в лично-мужской форме, в нелично-мужской форме - е переходит в - а (mieć - mieliśmy, miałyśmy). Если основа инфинитива заканчивается на - ą, то этот гласный сохраняется в формах ед.ч. мужского рода, а в остальных случаях переходит в - ę (zacząć - zaczęłem, zaczęłam). В глаголах на - ść корневыми согласными являются переднеязычные t, d или s (pleść - pletła, wieść - wiodła, nieść - niosła), с инфинитивом на - źć - согласный z (wieść - wiozła). В инфинитивах на - rzeć суффикс пр. вр. присоединяется к основе на - ar (umrzeć - umiarła). В отдельных формах пр. вр. перед суффиксом - l возможно смягчение согласных s, z и чередование гласных (e: o: ó, e: a). У глаголов на - с производящая основа инфинитива имеет в исходе заднеязычный k, g (piec - piekł, móc - mogł). Польский инфинитив употребляется реже, чем в русском языке (т.к. шире используются безличные конструкции, глагольные имена). (Zabraniam ci tak mówić. «Запрещаю тебе так говорить.» Ср. Zabraniam ci mówienia o tym. « Запрещаю тебе говорить об этом.») Некоторые инфинитивы могут переводиться на русский язык глаголами в личных формах (Musia ł y nie s ł ysze ć, jak otwiera ł drzwi wejcowe. «Они, должно быть, не слышали, как он открывал входную дверь.»). Широко употребляется польский инфинитив в составе сказуемого при модальных и прочих предикативных наречиях различного типа (Czy można tu przejść? «Можно здесь пройти.»). Инфинитив может выполнять функцию главных членов в односоставных и двусоставных предложениях (Ż y ć to pracowa ć. «Жить - это работать.», Być razem - to nie takie proste. «Быть вместе - это не просто.») Возможны также инфинитивные предложения типа Co tu robi ć? «Что тут делать?», Nie wychylać się z okien. «Не высовываться из окон.» и т.п.
|
||||||
Последнее изменение этой страницы: 2020-11-11; просмотров: 91; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.137.185.180 (0.006 с.) |