Глава 2. Стилистический анализ лирики американских рэп-исполнителей 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Глава 2. Стилистический анализ лирики американских рэп-исполнителей



История возникновения афроамериканского варианта английского языка

 

Афроамериканский вариант английского языка используется афроамериканским населением в определенной обстановке и обстоятельствах. Он является систематичным вариантом языка, с собственным набором правил фонетики, лексики и грамматики [12].

Неологизмом эбоникс (еbonics) назвал в 1973 г. язык афроамериканцев Р.Л. Уильямс, доктор психологии, профессор Вашингтонского университета в г. Сент-Луис (Миссури), тем не менее широкое распространение термин получил только в 1996 году. Слово еbonics образуется путем сложения двух слов: ebony (черный) и phonics (звуки). Буквально это означает "черная фонетика". Слово ebony, происходящее от латинского ebenicus и греческого ebenos, означает древесину темно-зеленого и черного цвета некоторых видов тропических деревьев семейства эбеновых [45].

На современном этапе лингвистических исследований существуют различные теории возникновения эбоникса.

Первая теория - креольская. Для более полного понимания данной теории необходимо дать определение пиджина и креольского языка.

Пиджины и креольские языки описываются как новые разновидности языка, появляющиеся в ситуациях языкового контакта. Пиджин - это язык, с резко ограниченными социальными функциями, используемый для обеспечения коммуникации между носителями двух или более языков, вступающих в повторные или длительные контакты, такие как, торговля, рабство, миграции. Пиджин обычно соединяет в себе элементы родных языков своих пользователей и обладает упрощенной морфологией, фонологической и синтаксической системами, а также меньшим словарным запасом, по сравнению с языком-источником. Креольский язык появляется в результате дальнейшего развития пиджина, расширения его функций и совершенствования структуры. Отметим так же, что креольский язык, в отличие от пиджина, является родным языком для своих носителей [29].

Согласно креольской теории, предложенной Д. Уинфордом, афроамериканский диалект возник в промежутке между концом XVI и началом XVII - серединой XIX веков в сельских местностях южных штатов, где на хлопковых плантациях трудились рабы, вывезенные из Конго, Берега Слоновой Кости и других стран центральной Африки. Для того чтобы каким-то образом и хоть в малой мере сделать свое существование более безопасным, а также сохранить общинную и расовую сущность, рабы выработали особый, непонятный постороннему уху язык, который впоследствии сильно повлиял на произношение белокожего населения на юге страны (появление так называемого южноамериканского акцента - Southern American Accent). По мнению некоторых лингвистов, семьи, где афроамериканцы работали в качестве прислуги, переняли некоторые черты афроамериканского произношения, например, южное протяжное произношение (southern "drawl") [34].

Вторую теорию разрабатывают американские диалектологи. Они считают, что определяющим признаком эбоникса является сохранение некоторых архаичных черт восточно-английских диалектов, оказавших, по их мнению, решающее влияние на формирование диалектов американского Юга [5].

Третья - теория социолингвистическая. Она говорит, что своей непохожестью, другим словарным составом язык обязан тому неприятному факту, что его носители в течение веков были загнаны в черные гетто больших городов (так называемые "внутренние города", inner cities) - и в замкнутых, вытесненных в нижний класс сообществах, в ограниченном пространстве и появилось это своеобразное явлении [35].

Итак, на сегодняшний день существует несколько теорий возникновения эбоникса. Лингвисты не могут прийти к единой точке зрения, но выделяют три главных теории: креольскую, социолингвистическую и теорию, разработанную американскими диалектологами. Мы считаем, что каждая их этих теорий имеет как научную, так и практическую значимость, поэтому в нашем исследовании мы будем учитывать все три.

 

2.2 Научные подходы к изучению афроамериканского варианта английского языка

Вопрос о статусе эбоникса занимает особое место. Так, на ранней, "донаучной" стадии доминировали откровенно расистские суждения, согласно которым все специфические особенности афроамериканской речи объяснялись "биологическими свойствами" афроамериканцев, их якобы врожденной неспособностью овладеть литературной английской речью. Диаметрально противоположную точку зрения высказывали некоторые диалектологи, отрицавшие существование особого афроамериканского диалекта. Речь афроамериканцев, по их мнению, не отличается существенно от речи белых того же экономического и образовательного статуса и проживающих в том же районе [12].

Многие ученые спорят о том, чем является "черный английский": отдельным языком - из-за своей специфичности в произношении, грамматике и лексике; диалектом - из-за своей принадлежности определенной субкультуре в Америке. Но диалект понятие областное, а не национальное, да ещё несет в себе неполиткорректное значение неправильности, отклонения от нормы. К тому же в Нью-Йорке, Техасе, Алабаме есть свои местные вариации [3]. Или же это просто сленг - из-за своей сниженной лексики, хотя сленгом "черный английский" тоже не назовешь, тем более что и собственный сленг в его системе тоже имеется и называется jive - а есть и стандартная форма языка, так говорят в черной, негритянской церкви [5].

Но на самом деле афроамериканский английский - это уникальный феномен, у которого есть свой особый статус в национальном американском английском языке, благодаря своим особенностям в грамматике, лексике и фонетике [30].

Почти за полвека, прошедшие с начала изучения эбоникса, лингвисты использовали несколько терминов для обозначения данного явления.

В 1960 году, когда началось изучение афроамериканского английского, использовался термин Negro speech (негритянская речь), Negro English (негритянский английский), или Negro American dialect (негритянский диалект американского) [33].

В 1970 году появился термин Black English (черный английский) или Black English Vernacular - BEV (просторечный черный английский), который использовался до 1980 года.

В середине 1980-х гг. предпочтительным термином стал афроамериканский английский (African-American), и до 1991 года лингвисты употребляли термин Афроамериканский просторечный диалект (African American Vernacular English - AAVE) [32].

Термин Ebonics (Эбоникс), представляющий из себя смесь двух слов "ebony" (черный) и "phonics" (звуки), распространился и стал известен в 1996 году в Оклэнде, когда в одной из школ было предложено преподавание на афроамериканском варианте английского языка. Предложение было отклонено. Одним из главных доводов против выступил тот факт, что, обучаясь только афроамериканскому английскому, школьники так и не усвоят нормы стандартного произношения. Кроме того, выдвинутый протест имел обратную сторону - афроамериканское население было возмущено предложением вести уроки на данном диалекте. По их мнению, принятие подобного закона явилось бы признанием умственной неполноценности афроамериканских детей, что означало бы нарушение их прав [31].

Исследователи афроамериканского варианта английского языка и его носители утверждают, что особенности эбоникса - не искажение нормы, а собственная норма, своя система, только другая, и будет ошибочно сказать, что эбоникс - это "плохой английский", а говорящие на нем - люди необразованные. Носители афроамериканского варианта английского языка умеют говорить на литературном английским языком, но также прекрасно владеют системой эбоникса [40].

Итак, ученые осторожно называют black english афроамериканским вариантом английского языка, по-английски variety - слово подходящее, политкорректное. А само явление гораздо глубже, чем чисто языковая загадка, потому что в нём намешано множество социальных, этнических, культурных, политических веяний и проблем.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2020-03-02; просмотров: 260; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.145.83.150 (0.005 с.)