Необходимость обучения произносительным навыкам в процессе изучения иностранного языка в средней школе 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Необходимость обучения произносительным навыкам в процессе изучения иностранного языка в средней школе



 

Важность владения фонетическими средствами языка объясняется, прежде всего тем, что звуковой язык всегда был и остается единственным языком человеческого общества. Следовательно, любые оттенки мысли передаются и воспринимаются через звуковую оболочку языка. Владение фонетической системой языка важно также для чтения и письма. Многочисленные экспериментальные работы, проделанные советскими психологами и физиологами, установили необходимость для человека фонематического слуха и стойких внутренних слуховых образов, так как только при наличии их человек может правильно читать и писать. Экспериментальные работы показали, что человек, лишенный фонематического слуха и способности артикулировать звуки, полностью теряет навыки чтения и письма.

Этим объясняется тот факт, что на ранних этапах формирования навыков чтения и письма как чтение, так и письмо сопровождаются громкой артикуляцией. Наличие процесса артикулирования, сопутствующего чтению подтверждается хотя бы таким наблюдением: напевая какую-нибудь мелодию без слов или даже насвистывая эту мелодию и одновременно глазами читая что-нибудь, человек бывает в состоянии понять только слова, взятые в отдельности, но не может достаточно глубоко осознать их значение и не может связать слова, уловить смысл высказывания. Это происходит в значительной мере оттого, что он почти полностью лишил свои органы речи возможности проговаривания зрительно воспринимаемого материала.

Говоря о владении фонетической системой языка, или, иначе, системой фонетических средств того или иного языка, мы имеем в виду восприятие языкового материала на слух и умение пользоваться этими средствами в своей собственной речи. Особенности фонетической системы каждого языка предъявляют различные требования к слуховым и двигательным ощущениям, связанным с восприятием и воспроизведением речи. Поэтому необходимо в данном случае установить особенности звукового состава и фонетических явлений, наблюдаемых в потоке речи на английском языке. Этими особенностями являются: большая напряженность мышц губ при произнесении звуков, чем в русской речи; меньше округление губ при произнесении гласных, чем в русской речи; наличие апикального уклада при произнесении английских переднеязычных согласных и дорсального уклада при произнесении аналогичных русских согласных; аспирация английских глухих взрывных согласных в определенном положении, что вовсе не характерно для русского произношения; наличие в английском языке скользящей артикуляции гласных (дифтонги); наличие в английском языке заальвеолярной артикуляции, совершенно не свойственной русскому языку; наличие в английском языке носовой артикуляции и отсутствие подобной носовой артикуляции в русском языке; наличие в английском языке зубно-язычной артикуляции и отсутствие подобной артикуляции в русском языке; наличие в английском языке губно-губной артикуляции и отсутствие такой артикуляции в русском языке.

При изучении иностранного языка необходима систематическая и настойчивая работа по восприятию фонем изолированно и в разнообразных сочетаниях друг с другом, а также постоянная тренировка в осознании двигательных ощущений при произнесении.звуков родного и изучаемого иностранного языка. Нужна также тренировка и в самих двигательных ощущениях.

Исследования в области обучения произношению иностранного языка свидетельствуют о возможности сравнительного изучения мышечного чувства при произнесении звуков родного и иностранного языка при условии использования аналитико-имитативного способа объяснения новых звуков. Следует указать, что двигательные ощущения уклада языка и соответствующие двигательные представления развиты у человека слабо. Наиболее легко различимые двигательные ощущения создаются в тех случаях, когда в произнесении звука участвует передняя спинка языка или когда звук произносится при помощи смыкания органов речи.

Не все звуки иностранной речи воспринимаются с одинаковой трудностью. Наибольшую трудность для дифференцированного восприятия представляют звуки, очень близкие к звукам, родного языка. Определенную трудность представляют и те звуки, которые сходны с уже усвоенными звуками иностранного языка. Каждый такой звук, сходный с русским или с ранее изученным английским, состоит как бы из двух элементов, двух частей. Одна часть является «общей» со сравниваемым звуком родного языка или хорошо усвоенным звуком иностранного языка, другая - представляет «особую» часть, т. е. то, что отличает новый звук от звука родного языка или хорошо усвоенного звука иностранного языка, и дает впоследствии основание для развития четкой и постоянной дифференцировки близких звуков. Поэтому, когда мы имеем дело со звуком, близким к другому, главной задачей является четкое выявление этих двух «частей» звука. В тех случаях, когда речь идет об «особой части», являющейся фонематическим элементом звука, т. е. дифференциатором значения слова, необходимо направлять работу на связь этой «особой части» со значением слова. Таким образом, вслед за выработкой дифференцировки на «особую часть» звука следует вырабатывать дифференцировку на слово, ведя эту работу в обязательной > связи со значением этого слова.

Понять природу восприятия незнакомого иностранного слова можно только путем изучения этого вопроса в сравнительном плане с процессом восприятия родного слова.

Характерным для восприятия родного слова является то, что узнавание его происходит, прежде всего, по фонетической структуре. Привычка к восприятию слов родного языка по фонетической структуре переносится учащимися и на восприятие слов английского языка. Однако при восприятии слов иностранного языка различение звуков на слух не отличается большой тонкостью, не вызывая в сознании учащихся представлений об артикуляторных движениях. Поэтому ведущим моментом в восприятии слова иностранного языка должно быть его значение, смысл.

Фонетический минимум

 

Фонетический минимум для английского аппроксимированного произношения предназначается для самих школьных учителей и определяет тот объем знаний и умений, который учителя должны передать своим ученикам. Минимум не совпадает с программой в том смысле, что материал в нем не расположен по годам обучения.. Минимум отражает максимально аппроксимированное произношение по всем компонентам фонетического строя современного английского языка в его литературном южно-английском произношении.     

Само собой разумеется, что данное максимально аппроксимированное произношение целиком входит в орфоэпическое произношение, т. е. составляет часть последнего, причем весьма значительную. Собственное же английское произношение школьных учителей должно как можно ближе подходить к орфоэпическому произношению и поэтому, естественно, должно включать в себя весь нижеследующий фонетический минимум.    

По сегментным фонемам сами учителя английского языка должны знать наизусть в следующем порядке инвентарь (перечень) 20 гласных 1 и 24 согласных 2 сегментных фонем, обычно выделяемых в качестве обязательных в южноанглийском произношении. При этом для облегчения запоминания того порядка, в котором перечисляются сегментные фонемы, полезно знать следующее. Простые гласные перечисляются, так сказать, против часовой стрелки, т. е. начиная с самого переднего и закрытого гласного [i:], переходя затем к все более и более открытым, но передним же гласным [i, е, эе], переходя после них к самому открытому гласному заднего ряда [a:], а затем - к все более закрытым гласным заднего же ряда [э, э:, u, u:] и кончая центральными гласными [^], [э:] и [э]. Графически это можно изобразить так:

Согласные перечисляются по воображаемой прямой линии, идущей от губ к гортани, т. е. начиная с самой-передней артикуляции» кончая самой задней, а именно: губно-губные, губно-зубные, зубные, альвеолярные, заальвеолярные, средненёбные, задненёбные и гортанные (это можно изобразить так: --->). При этом согласные

перечисляются следующими группами:

А) смычные с подразделениями на: 1) взрывные; 2) аффрикаты и 3) носовые сонанты;

Б) щелевые с подразделениями на: 1) фрикативные и 2) щелевые сонанты. Если согласные образуют пары по глухости и звонкости, то они и перечисляются парами внутри вышеуказанных больших групп, или классов (сначала глухой, потом звонкий) 3, например [р] - [Ь], [f] - [v] и т. д.

Итак, в южно-английском произношении выделяют следующие обязательные (т. е. не факультативные)-сегментные фонемы:

Гласные:

исторически долгих простых гласных (монофтонгов): [i:, а, э:, u:, э:];

исторически кратких монофтонгов: [i, е, эе, э, u, ^, эi]

дифтонга со скольжением к [i]: [ei, ai, эil;

дифтонга со скольжением к [u]: [аu, оu];

дифтонга со скольжением к [э]: [ iэ, еэ, uэ].

Смычные согласные: 

взрывных: [р, Ь, t, d, k, g];

аффриката: [ ]

носовых сонанта [m, n, ].

Щелевые согласные:     

фрикативных: [ f, v, 0,, s, z,,, h];

    4 щелевых сонанта: [w, 1, r, j]

 

Английские гласные

В приведенном выше перечне фонемы разбиты на группы, или классы, и сделано это на основе определенного признака, общего для всех членов каждой группы. Так, все гласные в ЮАП разделяются сначала на две самые большие группы: 1) монофтонги (простые гласные) и 2) дифтонги (сложные гласные). Монофтонги же, в свою очередь, подразделяются на: а) исторически долгие и б) исторически краткие. Возможны, конечно, и другие (в дополнение к другим) подразделения гласных, основанные на иных принципах их классификации. Так, гласные можно еще классифицировать по положению губ при их произнесении: а) огубленные (лабиализованные) гласные, произносимые в округленными в различной степени губами ([э, о:, и, и:]) и б) неогубленные (нелабиализованные), произносимые либо с растянутыми, либо с нерастянутыми и неокругленными губами (все остальные английские гласные). Наконец, гласные классифицируются по положению языка при их произнесении а) гласные переднего ряда, например [i:]; б) гласные заднего ряда, например [u:]; в) закрытые (высокого подъема) гласные, например те же [i:] и [u:];

г) открытые (низкого подъема) гласные, например [а, о];

д) промежуточные между ними гласные.

Классификация гласных по положению губ и языка при их произнесении, а также по некоторым другим принципам имеет лишь теоретическое значение - для нормативных и теоретических курсов фонетики. Для наших же практических целей, а именно для составления школьного фонетического минимума по английскому аппроксимированному произношению, важно рассмотреть только два принципа классификации гласных: 1) по монофтонгичности / дифтонгичности и 2) по долготе / краткости.

Противопоставление между монофтонгами и дифтонгами в ЮАП дистинктивно важно (релевантно), так как на этом противопоставлении основано отличие друг от друга членов многих минимальных пар слов. Поэтому соблюдение учащимися этого различия входит даже в минимально аппроксимированное произношение. Примерами таких минимальных пар (только для учителей) могут служить:,

[е] - [ei]: [pen]-[pein] (pen - pain: перо, ручка-боль);

[а:] - [ai]: [pa:k] - [paik] (park - pike: парк - щука);

[a:] - [au ]: [at] - [aut] (art - out: искусство - из).

Общей для всех английских ударных кратких гласных чертой является их у с е ч е н н о с т ь, т. е. такое их произнесение, при котором они без малейшего ослабления к концу прерываются, усекаются последующим согласным. Термин «усеченность» сообщать школьникам, конечно, не следует, но сказать им о таком произнесении английских ударных кратких гласных стоит. Сделать же это нужно и можно в простой и доходчивой форме. При введении первых двух английских ударных кратких гласных, а именно [е] и [i] на втором уроке, следует сказать, что для сохранения их краткости их надо произносить быстро и переходить скорее к последующему согласному, т. е. следовать лозунгу «Скорей к согласному!» (но при этом не «проглатывать» гласного!).

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2020-03-02; просмотров: 81; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.118.101.225 (0.014 с.)