Неделя 8. Что предлагает мнемотехника 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Неделя 8. Что предлагает мнемотехника



 

Воображение важнее знания.

А. Эйнштейн

 

У Антона и Дмитрия уже стало традицией обедать за одним столом. Когда Антон приходил в кафе, он первым делом начинал искать глазами своего гуру. К сожалению для начинающего полиглота, в последнее время он стал видеть Дмитрия реже, но когда они все-таки пересекались, то Антон, как всегда, узнавал что-то полезное.

Сегодня у нашего героя был на редкость удачный день. Ему удалось заключить важную сделку, а когда он увидел Дмитрия, сидящего за столиком, то понял, что день точно удался.

– У меня для тебя сюрприз, – сказал Дмитрий, доставая из кармана какую-то бумажку. – Это тебе билет, на днях мой друг дает представление. Очень, очень интересный человек!

– Твои возможности, человек! – прочитал Антон и удивленно посмотрел на Дмитрия. – Название впечатляет! А что там будет?

– Как раз то, что тебе очень нужно. Не буду рассказывать – лучше один раз увидеть. А сразу после представления наберешь номер, который написан на обратной стороне билета.

Все оставшиеся до этого мероприятия дни Антон провел за интенсивным изучением французского. И ему не нужно было себя заставлять, он занимался с удовольствием. В этом ему помогала двойная мотивация в виде общения с Софи и предстоящего тестирования на знание языка. Французский стал неотъемлемой частью его жизни. Кроме регулярных занятий на курсах, Антон все свободное время посвящал самостоятельному изучению. По пути на работу – карточки и прослушивание диалогов. В обеденный перерыв – чтение интересных статей на французском, новостей или анекдотов. Кроме этого, теперь он искал в интернете информацию, которая ему нужна была по работе, только на французском языке. Вечером – просмотр фильмов и, конечно же, самая приятная и долгожданная часть ежедневных занятий – общение с Софи по скайпу. Вот уж что по-настоящему заставило его полюбить этот язык!

Антон чувствовал, как стремительно растет его словарный запас, и это также подтвердила Софи. Он попросил свою очаровательную собеседницу, чтобы она его исправляла, если услышит ошибку в грамматике или произношении. И она отлично справлялась с этой задачей, каждый раз мягко поправляя его своим бархатным голосом.

Собираясь на представление, Антон на всякий случай взял с собой карточки со словами, чтобы заняться повторением, если будет скучно. Но воспользоваться ими так и не удалось, поскольку шоу оказалось на удивление ярким и необычным. Вначале выступали акробаты, потом жонглеры гирями, затем миниатюрная девушка показывала чудеса гибкости. После этого был номер эквилибристов на канате. Было еще много захватывающих выступлений, но один из них поразил Антона больше всего.

– Феноменальная память! – объявил ведущий.

На сцену вышел молодой человек. То, что он показывал, было действительно феноменально. Вначале он бросил в зал резиновый мячик, чтобы выбрать случайного зрителя, который, в свою очередь, передавал его дальше. Мячик начал путешествовать по залу и те, кому он доставался, называли дату, а Евгений по этой дате называл день недели. Вначале он попросил зрителей называть даты на текущий год, затем на все столетие, а потом на пятьсот лет. Это казалось невероятным и кто-то из зала даже выбежал посмотреть, нет ли у Евгения в ухе микрофона, и попросил завязать ему глаза. Но и с закрытыми глазами Евгению нужно было не более пяти секунд, чтобы вспомнить день недели.

Затем Евгений запомнил длинную последовательность чисел, которую диктовали ему зрители. После этого он показал возможности вычисления в уме. Он перемножал и делил многозначные числа и делал это быстрее, чем многие присутствующие в зале с помощью калькулятора в телефоне. Напоследок он предложил им толстый англо-русский словарь и попросил назвать любое слово. А в ответ на это Евгений называл номер страницы, на которой оно находилось, чем привел Антона в полное замешательство. Увидев этот номер, он наконец понял, кому будет звонить после представления.

Евгений оказался очень общительным и открытым человеком и с радостью начал делиться своими знаниями с новым знакомым.

– Секреты номеров, которые ты сегодня увидел, я тебе конечно не расскажу. Могу только сказать, что при определенной тренировке это может сделать каждый человек. Все очень просто – я всего лишь использую специальные техники запоминания, которые также помогли мне освоить несколько иностранных языков. К сожалению, этим техникам не учат в школе. Но любой человек может с одного раза без зубрежки запомнить десятки слов или даже цифр, а также легко запоминать формулы, исторические даты, сложные термины и тексты. Такие способности есть в каждом из нас, просто нужно научиться делать это правильно.

– А иностранные слова тоже можно запоминать так же быстро? – с любопытством спросил Антон.

 

 

– С иностранными словами вообще все просто. Вот смотри, например, тебе нужно запомнить, что слово стол переводится на английский язык как table. Для этого тебе нужно в русском языке найти слово, которое похоже по произношению на слово table. Мне сразу же приходит на ум слово ТАБЛица. Ты заметил, что у этих слов похожее звучание? А теперь эти два слова нужно как-то мысленно объединить. Например, можно представить, что на СТОЛе нарисована ТАБЛица. И здесь очень важно не проговаривать вспомогательное слово таблица, а представлять СТОЛ с нарисованной таблицей и проговаривать только слово table. А затем, чтобы вспомнить, как переводится слово стол, ты вспоминаешь, что на нем нарисована таблица, а слово таблица поможет тебе вспомнить правильный перевод.

– Да, хороший пример, но это легкое слово, а что-нибудь посложнее? – попросил Антон.

– С удовольствием! Например, opportunity переводится как возможность. Я это слово запоминал так: есть возможность получить ОПЫТ, выучив этот ЮНИТ. А вот итальянское слово serpenteзмея. Есть русское слово серпантин, а он вьется, как змея.

– А можешь привести пример на французском?

– Пожалуйста. Слово мозг переводится на французский как cerveau. Это слово созвучно с фразой СЕРое вещестВО. Я именно так его и запоминал.

– А вот я на днях запоминал слово обниматьembrasser на французском, непросто оно мне далось. Как бы ты его запомнил?

– Это тоже легко. Во-первых, я бы обратил внимание, что в этом слове заключено слово brasрука. Добавляем приставку em-, окончание глагола -er и все, слово запомнено.

Я всегда при запоминании стараюсь найти составляющие слова, а также ищу аналогии с другими языкам. Так намного лучше запомнится. Но если не могу найти аналогию с другими словами, тогда пользуюсь мнемотехникой. Например, embrasser я бы запомнил так: ЕМ БРАСлет и обнимаюсь.

– А не слишком ли это громоздко, запоминать слово с помощью еще одного вспомогательного? Ведь для того чтобы сказать иностранное слово, нужно будет сначала вспомнить дополнительное слово. А в разговоре на это просто не будет времени, – усомнился Антон, вспомнив про рефлексы.

– Вот тут есть небольшой нюанс, который мало кто знает. Эти подсказки нужны только на первых порах. Они помогают быстрее добиться рефлекса между образом слова и его произношением, минуя перевод. Если ты видишь подсказку у себя в голове, это намного эффективнее, чем если бы ты нашел перевод в словаре. А затем дня через три нужно добиться, чтобы слово вспоминалось без подсказок. И смотри не переусердствуй! Многие новички, когда узнают силу мнемотехники, начинают придумывать ассоциации практически на каждое слово. Это стоит делать только с теми словами, которые обычным способом не запомнились. А то один мой приятель, запоминая слово нос на английском (nose), придумал ассоциацию НОСок, и так с каждым словом, даже с простым. Как ты понимаешь, это была только лишняя трата времени, так как слово нос и без того похоже на английское и здесь не нужны никакие подсказки.

– Насколько я понял, таким образом можно запомнить произношение, а как же насчет написания? – спросил Антон, вспомнив, что при переписке с Софи часто сомневается в написании многих слов.

– Тут тоже есть свои хитрости. Например, английские слова dearдорогой и deerолень читаются одинаково, а в написании отличаются одной буквой. Я знаю забавный случай, когда в письме девушка перепутала эти два слова. Поэтому чтобы не попадать в подобные ситуации, я предлагаю сделать такую запоминалку. Можно представить оленя, чьи большие ветвистые рога напоминают букву е. И если представить картинку достаточно ярко, то ты уже никогда в жизни не перепутаешь эти слова.

 

 

Еще пример, weekнеделя и weakслабый. Можно заметить, что в русском слове «нЕдЕля» тоже две букве е, как и в английском.

А чтобы не перепутать в слове sellпродавать – первую букву и не поставить вместо нее букву с, можно представить, что она похожа на доллар $. Как видишь, есть разные уловки для запоминания и придумывать их довольно просто.

 

 

– А если мне нужно запомнить не одно-два слова, а целый список? – поинтересовался Антон. – У меня скоро тестирование по французскому, а я никак не могу запомнить исключения из одного правила.

– Это тоже достаточно легко. Я делаю так: из слов, которые мне нужно запомнить, я составляю яркую, красочную историю, как будто смотрю мультфильм. И одновременно проговариваю иностранные слова. Например, французские глаголы-исключения я запомнил, придумав такую историю: ребенок родился, научился ходить, вошел к себе домой, поднялся по лестнице… Ну и так далее. И затем, просматривая историю, я могу вспомнить все глаголы по порядку.

 

 

– А я еще постоянно путаю мужской и женский род существительных во французском языке. Есть ли для этого какой-то способ?

– Конечно. Способ есть для всего. А если его нет, то легко придумать. Ты знаешь, у меня нет заранее готовых методов запоминания на все случаи жизни. Но я знаю базовые приемы, на основе которых можно придумать способ запоминания для любого вида информации. Есть два пути для изучения артиклей. Способ первый – это стандартное изучение. Все артикли проговариваются со словами, которые ты учишь. Наверное, так ты и делаешь.

– Да, я так делаю только последний месяц. Раньше я артиклям не уделял особого внимания, а теперь понял, насколько это важно, ведь в разговоре нет времени долго размышлять, какой артикль поставить.

– Второй способ я называю «Три стихии». Для каждого рода нужно придумать какое-то действие, а затем применять его к словам, которые ты учишь. Например, мужской род – это огонь, женский – вода, а средний пусть будет у нас облако. Допустим, ты никак не можешь запомнить, какого рода немецкое слово стол. Так как оно мужского рода, а мужской род у нас символизирует огонь, то нужно мысленно соединить стол и огонь. Например, представить горящий стол. Представлять нужно ярко, красочно, около десяти секунд, поскольку примерно через восемь секунд начинается первый этап перехода в долговременную память. А потом чтобы вспомнить какого рода слово стол, ты просто вспоминаешь, горел он, был ли он в воде или облаке, и сразу вспоминаешь род. Для того чтобы ты понял, что этот метод действительно работает, давай я тебе продиктую десять слов со стихией.

– Давай попробуем, а сколько у меня будет времени на запоминание?

– Примерно секунд десять на каждое слово, но давай пока без времени, говори «дальше», как будешь готов. И еще один важный момент. Редко когда род иностранного слова совпадает с родом в нашем родном языке. Так что пусть тебя не смущают такие сочетания как, к примеру, «яблоко – вода», диктовать слова я буду произвольно. Итак, кровать – вода. Представь, как будто ты плывешь по реке на кровати. При запоминании старайся использовать все органы чувств. Это базовое правило, и оно касается не только запоминания артиклей, а применимо к любой информации. Итак, ты видишь перед собой бурлящую реку, слышишь шум волн, чувствуешь, какая эта кровать на ощупь, можно также почувствовать на себе брызги, которые попадают на тебя из воды. Эту воду можно попробовать на вкус, а также ощутить ее запах.

Антон закрыл глаза, стараясь как можно более ярко представить картину, а Евгений продолжал диктовать слова уже без такого подробного описания, добавляя после каждого слова «огонь», «вода» или «облако». На запоминание ушло всего пару минут.

– Ну что, проверяем? – спросил Евгений.

– Давай, но мне кажется, что я ничего не запомнил.

– Это нормально, такое ощущение бывает у новичков. Ты просто не доверяешь своей памяти. А сейчас ты убедишься в обратном. Что было с кроватью?

– Я плавал, значит женский род.

– А телефон?

– Уронил в воду, тоже женский.

– Дерево?

– Горело, мужской род.

Евгений начал перебирать все слова подряд, а потом продиктовал их вразброс. Антон не сделал ни одной ошибки, только в одном слове ненадолго задумался.

– Слушай, а ведь все помнится, – обрадовался Антон.

– Конечно, это и есть сила мнемотехники в действии, – улыбнулся Евгений. – Твоя память осталась такой же, как и десять минут назад, но благодаря специальным техникам можно запоминать в десятки раз больше и эффективнее. Это касается не только артиклей и иностранных слов. А если ты еще немного улучшишь естественную память, то это сочетание даст феноменальные результаты.

– Теперь я начинаю понимать, как ты запоминаешь такие огромные объемы информации. Но у меня еще есть сомнения по артиклям. За последнее время я часто слышал, что нужно добиваться рефлекса. А согласно твоей методике нужно будет каждый раз вспоминать огонь это или вода.

– Да, конечно, ты правильно подметил. Задача этого метода – захватить в память род. И тогда ты сможешь подсматривать его не в словаре, а у себя в памяти. Мнемотехнику еще называют системой внутреннего письма. Этим способом ты запоминаешь с помощью так называемой образной памяти. Ты правильно подметил, что рефлекса нет. Но его намного легче выработать, если ты будешь подсматривать артикли не в словаре, а у себя в голове. А затем артикли будут вспоминаться на автомате, без подсказок.

– А если я решу учить второй язык, не будут ли эти подсказки путаться? Ведь в одном языке дерево может быть мужского рода, а в другом – женского.

– Ты знаешь, я тоже об этом думал, но на практике очень редко сталкивался. Очень маленькая вероятность, что ты будешь учить одни и те же слова в разных языках в один и тот же день. Тем более, что эти подсказки нужны только на первых порах, до тех пор пока артикль не перейдет на рефлекторный уровень. Но если такое вдруг произойдет вместо огня можно взять лед, а вместо воды придумать еще что-то. Это зависит только от твоей фантазии.

– А еще с помощью мнемотехники можно учить в день десятки неправильных глаголов, – продолжал делиться ценными секретами Евгений. – В английском языке нужно выучить три формы глагола. А во французском языке, как и в русском, для каждого местоимения у глаголов будет свое окончание. Но способ будет примерно одинаковый. Возьмем для примера английский неправильный глагол бить. Его три формы beatbeatbeaten. Придумываем ассоциации: beat похоже на слово бит а, вeatenбетон. Теперь все эти слова нужно соединить в историю. Можно представить как будто мы бьем БИТ ой (первые две формы) по БЕТ о Н у (третья форма). С помощью этого способа мы быстро загоняем в память десятки глаголов за раз, а затем их будет проще вывести на уровень рефлексов. Для этого достаточно придумать и заучить несколько фраз, которые содержат данные формы глаголов. Во французском у глагола изменяется только окончание. Поэтому необязательно придумывать ассоциацию на все слово. И даже необязательно придумывать ассоциации на все окончания для каждой формы глагола. Достаточно это сделать только там, где ты сомневаешься. Когда я начал учить французский, то поначалу путал окончание - ons у глаголов для местоимения мы. Я придумал фразу «Мы должны соблюдать к ОНС титуцию». А с местоимением они окончание глагола - ent. Я представил себя, а вдалеке группу студ ЕНТ ов, которые символизируют слово они.

– И еще очень важно придумывать ассоциации самому, так они намного лучше запомнятся, – подвел итог Евгений, увидев, что Антон слегка перегружен информацией. Он хотел рассказать еще много интересного, но решил дать ему на сегодня отдохнуть.

Антон был под сильным впечатлением от шоу, а особенно от новых знаний. Придя домой, он сразу же перечитал свои записи в блокноте.

 

 

ИТОГ:

– Чтобы запоминать слова с помощью мнемотехники, нужно:

– ярко представить образ слова;

– найти созвучное по произношению слово на родном языке;

– мысленно соединить образ и созвучное слово;

– представить образ и несколько раз проговорить слово – на иностранном языке, не произнося при этом вспомогательное слово;

– в конце – контрольное припоминание всех выученных слов;

– добиться рефлекса, чтобы перевод вспоминался без вспомогательного слова.

– При запоминании рода существительных использовать технику «Три стихии».

– При запоминании неправильных глаголов с каждой формой глагола придумать предложение. Формы, которые не запомнились обычным путем, запоминать с помощью мнемотехники.

– Использовать ассоциации для букв в правописании слов, в которых можно ошибиться.

 

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2019-04-27; просмотров: 270; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.141.244.153 (0.035 с.)