Тр. 38. «Редакция» - повысить громкость


 

Этюд. Прощание. Уход Зоиньки. Прочтение рукописи редактором. Его телефонные звонки. Надругательство над рукописью. Применение ее в несоответствующих ситуациях… и т.д. Распределить рукопись (часть под ножку, часть в мусорку, оставшееся в туалет)

Конец музыки

Мать – Зоинька…

Музыка - понизить громкость до 0.

 

Мать – …вернуласьчерез две недели.

Редактор посмотрел на нее сконфужено. Прыскает чаем

Редактор — Н-да, госпожа…

Мать - … Мильгау!

Редактор – прошу

Тр. 38. «Редакция» - повысить громкость

 

Он осел у стола, достал Зоинькину рукопись (собрал по частям. Под ножкой, в мусорке и в туалете). Рукопись стала грязная, углы ее закрутились в разные стороны, как уши у бойкой борзой собаки и вообще она имела печальный и опозоренный вид. Редактор протянул Зоиньке рукопись.

Музыка - понизить громкость до 0.

 

Редактор — Вот-с.

Но Зоинька не понимала, в чем дело.

Редактор — Ваша вещица не подходит для нашего органа.

(передвигают по столу друг другу рукопись)

Редактор — … Хорошо. Вот, изволите видеть…

Он развернул рукопись. Они вокруг него с двух сторон.

Редактор —Вот, например, в начале… ммм… «…солнце золотило верхушки деревьев» … ммм… Видите ли, милая барышня…

(хотел встать и послать ее на…, но мать усадила.)

Редактор —… газета наша идейная.

(разговаривает, как с идиотами. Показывает руками узкие глаза и грудь)

Редактор —Мы, в настоящее время, отстаиваем права якутских женщин на сельских сходах, так что в солнце в настоящее время буквально никакой надобности не имеем. Так-с!

Он хотел уйти, положил рукопись, но Зоя его остановила. Тот наткнулся на ее бюст. Оценка.

Редактор — Тем не менее у вас, конечно, есть дарование.

(отступает назад. А там мать преграждает дорогу)

Редактор — ну хорошо… Знаете, я посоветую вам сделать некоторые изменения в вашем рассказе, которые, несомненно, послужат ему на пользу. Иногда от какого-нибудь пустяка зависит вся будущность произведения. Так, например, ваш рассказ буквально просится, чтобы ему придали драматическую форму. Понимаете? Форму диалога. У вас, вообще, блестящий диалог. Вот тут, например, ммм

(отматывает до конца текста и возвращается к первой странице)

Редактор — «до свиданья, сказала она»… и так далее. Вот вам мой совет. Переделайте вашу вещицу в драму. И не торопитесь, а подумайте серьезно, художественно.

Тр. 38. «Редакция» - плавно повысить громкость

 

Редактор — Поработайте.

Отправляет Зоиньку. Кричит вдогонку

Редактор — И не торопитесь!...

Редактор пляшет от радости с мусорной корзиной как с дамой и ставит ее слева от себя. Мать выводит Зоиньку. Отправляет к столу и подставляет ей стул под попку

Мать - Через две недели она уже сидела перед редактором.

Редактор и Зоя одновременно садятся на стулья.

Музыка - резко понизить громкость до 0.

 

Он тяжело вздохнул и стал отправлять ее восвояси, не взяв рукописи



Редактор — Нап-прасно вы так торопились. Если писать медленно и хорошо обдумывать, то произведение выходит лучше, чем, когда не об-бдумывают и пишут скоро. Зайдите за ответом через месяц

(Зоя тормозит, тогда он маме это повторяет)

Редактор —...через месяц

Тр. 38. «Редакция» - повысить громкость

 

Мать взяла дочку в охапку и увела. Когда Зоинька ушла, он тяжело вздохнул и подумал:

Редактор — А может она за этот месяц выйдет замуж, или уедет куда-нибудь, или просто бросит всю эту дрянь. Ведь бывают же чудеса! Ведь бывает же счастье! Счастье!

(два голубца у стула)

Мать - Но счастье бывает редко…

Музыка - понизить громкость до 0.

Мать - …а чудес и совсем не бывает, и Зоинька…

(вытащила дочку из-за ширмы)

Мать - …через месяц пришла за ответом

Обе взгляд на объект и к нему пошли. Увидев ее, редактор покачнулся на стуле, стал падать, его поддержала мать… он стал вставать и уткнулся в рукопись, которую держала перед ним Зоя.

Редактор пробежал глазами по рукописи и поднял глаза на Зою

Редактор — Ваша вещица? Н-да, прелестная вещь. Только знаете, что…

(обнимает женщин)

Редактор —… я должен дать вам один блестящий совет. Вот что, милая барышня, переложите вы ее, немедля ни минуты, на музыку. А?

Зоинька — Я не понимаю!

Мать - Зачем на музыку?

Редактор — Ну как же! Переложите на музыку, так ведь у вас из нее, чудак вы эдакий, опера выйдет!

(встал на стул)

Редактор — Подумайте только — опера! Потом сами благодарить придете. Поищите…

( Зоя тормозит. Говорит маме, отводя ее немного в сторону)

Поищите хорошего композитора…

Зоинька — Нет, я не хочу оперы!

(кидает стул. Оценка.)

Зоинька — я писательница!

Тр. 38. «Редакция» - повысить громкость

(Зоя роняет второй стул.Редактор перехватывает стул, передает матери)

Редактор — Голубчик мой! Ну вы прямо сами себе враг.

(Она скидывает машинку. Он ловит.)

Зоинька – нет!

Редактор — Вы только представьте себе… вдруг вашу вещь запоют!

Зоинька - Я не хочу!

Мать держит стул ножками вперед. Зоя выхватывает стул, начинает его кидать, редактор перехватывает.

Редактор — Нет, я вас прямо отказываюсь понимать.

Мать закрывается мусорной корзиной. Зоя начинает кидать в него бумажки

Зоинька – Что!? Отказываетесь понимать?

(бросок)

Зоинька – Раз вы мне сами заказали переделать мою вещь в драму…

(бросок)

Зоинька – …так вы теперь должны ее напечатать…

(бросок)

Зоинька – потому что я приноравливала ее на наш вкус

(надевает ему на голову ведро).

Музыка - понизить громкость до 0.

(Редактор снял ведро. Сидя на полу)

Редактор —Да я и не спорю! Вещица очаровательная! Но вы меня не поняли. Я, собственно говоря, советовал переделать ее для театра, а не для печати.

Зоя сидит на стуле. Мать успокаивает ее

Мать и Зоинька — Ну, так и отдайте ее в театр!

Редактор — Ммм-да, но, видите ли, современный театр требует особого репертуара. «Гамлет» уже написан. Другого не нужно. А вот хороший фарс нашему театру очень нужен. Если бы вы могли…

Зоинька подходит к столу

Зоинька — Иными словами — вы хотите, чтобы я переделала «Иероглифы Сфинкса» в фарс? Переглядка. Оценка.

Мать - Так бы и говорили.

Тр. 38. «Редакция» - повысить громкость

 

Мать уводит Зоиньку. Редактор осел у стола. Выдохнул

Музыку увести.

Редактор — Ну, слава богу! Больше не вернется. Но жаль все-таки, что она так обиделась. Только бы не покончила с собой.

Тр. 39. "Самоубийство" (Вывести)

 

Этюд – фантазия про самоубийство.

Редактор улыбается. Встает, пытается себя душить. Грохот. Зоя выходит с веревкой оборванной. Общая оценка – Эх! Он сел за стол. За сердце. Достал таблетку. Выпил. Новая мысль. Она выходит с горстью таблеток. Пытается травиться. Понравилось. Все съела и пошла. Оценка. Мысль – вены. Выход Зои с ножом. Синхронное движение – режем вены. Нож сломался. Редактор представил, что все случилось… хотел отрезать кусок торта. Нечем… Мать вышла забрала у Зои нож. Наладила и понесла редактору

Редактор – (увидел нож)О!

(увидел Зою) А!!

Музыку убрать резко

Зоя показывает ему рукопись. Листает перед ним. Мать кормит его из ложки

Редактор – Милая барышня. Вы напрасно взялись за это дело! Я прочел ваш фарс и, конечно, остался по-прежнему поклонником вашего таланта. Но, к сожалению, должен вам сказать, что такие тонкие и изящные фарсы не могут иметь успеха у нашей грубой публики. Поэтому театры берут только очень, как бы вам сказать, очень неприличные фарсы, а ваша вещь, простите, совсем не пикантна.

Зоинька — Вам нужно неприличное?

(деловито осведомилась Зоинька и спросила у матери)

Зоинька — Maman, что считается самым неприличным?

Мать - По моему мнению, неприличнее всего на свете голые люди.

Зоинька поскрипела немного карандашом редактора и гордо протянула свою рукопись ошеломленному редактору.

Зоинька — Вы хотели неприличного? Вот! Я переделала.

Редактор — Да где же? Я не вижу… кажется, все, как было…

Зоинька — Как где? Вот здесь — в действующих лицах.

Редактор перевернул страницу и прочел:

Редактор — «Действующие лица: Чернов, Петр Гаврилыч, профессор, 65 лет — голый

(оценка. Отстраниться от рукописи)

Редактор — Анна Петровна Бек, помещица, благотворительница, 48 лет — голая.

(оценка на публику)

Редактор — Кусков, земский врач — голый.

(оценка на женщин)

Редактор — Рыкова, фельдшерица, влюбленная в Жукина, 20 лет — голая.

(вышел вперед. Апарт.)

Редактор — Становой пристав — голый.

(публика подсказывает)

Редактор — Глаша, горничная — голая».

Зоинька — Теперь у вас нет предлога отвергать мое произведение?

Тр. 40. "Финал"

Зоинька — Мне кажется, что уж это достаточно неприлично!

Зоинька вставила карандаш в карман редактора, многозначительно посмотрела на редактора и пошла к выходу (за кулису). Мать тоже посмотрела на него с достоинством и засеменила за дочкой. Редактор остался один. Оценка и он в отчаянье кидает злосчастную рукопись на пол. Она рассыпается по всему полу. Потом он снимает пиджак и говорит, как бы от своего имени, от лица актера.

Женя – К счастью, эта рукопись так и не была напечатана…

Увести музыку плавно

 

Женя… но сегодня она вполне могла бы иметь успех… За последнее время человекообразные так размножились. Есть неоспоримые приметы. Они лезут в политику, стараются пострадать за идею, плачут перед Сикстинской мадонной, и даже выдумывают оригинальности.

Настя (Маша) - Они крепнут все более и более и скоро задавят людей, завладеют землей.

Уже много раз приходилось человеку преклоняться перед их волей…

Света - Теперь уже можно думать, что они сговорились и не повернут больше за человеком,

а будут стоять на месте и его остановят.

Даша - А может быть, покончат с ним и пойдут назад отдыхать…

Тр. 41. «Птахи»(вывести плавно)

Даша - Многие из них уже мечтают и поговаривают о хвостах и лапах…

Актеры со страхом озираются на костюмы своих персонажей….

Женя – Даш, а ты давно в Третьяковке была?

Даша- Что?

Увести музыку плавно

Женя -Книжку говорю, какую последнюю прочла?

Даша – в смысле?..

Женя – Даша, это что у тебя?...

Даша- Где?

Женя - …хвост! (игра с залом)

Все актеры включаются в игру.

Даша - а ты сам-то какой последний спектакль смотрел?

Женя - №13. МХАТ. Кто написал даму с собачкой?

Света - Пушкин. Кто написал Полонез Огинского?

Даша - ааа..(ууу)... Огинский. Кто написал Черный квадрат (в зал)

Зал: Малевич.

Возможные вопросы:

- Кто такой Рафаэль?

- Что написал Бетховен?

- Что написал Пушкин?

??? - Режиссер Кавказской пленницы?

Маша - Гайдай. Псевдоним Надежды Лохвицкой?

Женя, Даша (Ира) - чего?

Маша - Псевдоним Надежды Лохвицкой?

Света - Тэффи.

Все - Тэффи!

Трек 42. "Поклоны Богема"

 

КОНЕЦ

 









Последнее изменение этой страницы: 2016-04-07; Нарушение авторского права страницы

infopedia.su не принадлежат авторские права, размещенных материалов. Все права принадлежать их авторам. Обратная связь