Содержание книги

  1. Произношение дифтонгов Произношение диграфов
  2. Упражнение 3. Вставьте пропущенные буквы. Обратите внимание на орфографические трудности, дифтонги и диграфы.
  3. Упражнение 3. Переведите письменно.
  4. Запомните падежные окончания имен существительных I склонения
  5. Предлоги в номенклатуре лекарственных средств и рецептуре.
  6. Упражнение 3.Переведите письменно.
  7. Падежные окончания существительных второго склонения
  8. Запомните рецептурные формулировки с существительными 2 склонения
  9. Раскройте скобки и поставьте слова в нужном падеже
  10. Dexter, tra, trum - правый, ая, ое.
  11. Oleum camphoratum - камфорное масло
  12. Выполните проект «Спектр цветов»
  13. Используя знания орфографических трудностей (от), протранскрибируйте следующие слова на латинский язык. Выделите от и напишите их значение.
  14. Понятие клинической терминологии
  15. Допишите приставки в следующих терминах (a-; hyper-; hypo-; dys-; endo-).
  16. Упражнение 2. Выделите Т.Э, объясните значения терминов
  17. Латинские названия важнейших химических элементов
  18. Переведите названия кислот на русский язык, замените латинский суффикс на соответствующий русский. Укажите окончания Gen. Sing. На латинском языке.
  19. Упражнение 2. Заполните пропуски и переведите письменно
  20. Названия натриевых и калиевых солей
  21. Запомните названия гидратов.
  22. Упражнение 5. Переведите письменно. Образуйте от получившихся слов Genetivus singularis.
  23. Cуществительные греческого происхождения на -sis.
  24. Существительные женского рода III склонения
  25. Все имена прилагательные 2-й группы склоняются По гласному типу 3-го склонения и имеют следующие окончания
  26. Упражнение 4. Переведите на латинский язык.
  27. Упражнение 1. Прочитайте и переведите устно.
  28. Падежные окончания существительных IV склонения
  29. Упражнение 2. Переведите письменно
  30. Сокращение названий лекарственных форм, галеновых препаратов.
  31. Упражнение 2. Запишите рецепты в сокращении и переведите.
  32. Запишите рецепты в полной форме и переведите.
  33. Краткие сведения о важнейших лекарственных формах
  34. Газообразные лекарственные формы
  35. Dispopsitio remediorum in recepto composito
  36. Acidum ascorbinicum ( VItaminum c )


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Упражнение 2. Заполните пропуски и переведите письменно



1. Recipe: H…drarg…r… ox…d… flav… 0,6 Ichth…ol… 0,8 Unguent… Zinc… 20,0 Misce. Da. Signa: Мазь
2. Recipe: Sulfur… depurat…. Magni.. oxyd… Sacchar… ana 10,0 Misce. Da. Signa: По 1/ 2 чайной ложки на прием 2 раза в день.

 

Упражнение 3. Переведите письменно.

1.Возьми: Анестезина Оксида цинка Глицерина по 10,0 Воды свинцовой до 100 мл. Смешай. Выдай. Обозначь: Для смазывания кожи.
2. Возьми: Мази ртути оксида желтого 10, 0 Выдай. Обозначь: Глазная мазь
3.Возьми: Пероксида магния 0,25 Выдай числом 12 Обозначь: По 1 порошку 3 раза в день.

 

Упражнение 4. Переведите письменно

Таблетки оксида магния, гидроксид алюминия или чистая глина, оксид ртути желтый или осадочная желтая ртуть, мазь желтого оксида ртути или глазная мазь, гидроксид кальция, оксид магния или жженая магнезия, таблетки гидроксида алюминия.

 

ОБРАЗОВАНИЕ НАЗВАНИЙ СРЕДНИХ СОЛЕЙ.

Латинские названия средних солей образуются международным способом.

NB! Вначале пишется наименование катиона в родительном падеже единственного числа, а затем наименование аниона в именительном падеже единственного числа.

ЛОГИКО-ДИДАКТИЧЕСКАЯ СХЕМА ОБРАЗОВАНИЯ НАЗВАНИЯ СРЕДНИХ СОЛЕЙ

           
 
КАТИОН
   
АНИОН
 
Natrii chloras Natrii chloris Natrii chloridum Codeini phosphas  
 
 


+

       
   
 
 

 


Для образования наименований анионов в латинской химической номенклатуре используются суффиксы. Для того, чтобы научиться быстро и безошибочно образовывать названия солей, надо придерживаться формальной «методики»:

В зависимости от суффикса в русском наименовании подобрать соответствующий эквивалентный суффикс в латинском наименовании.

 

Этого легко можно достигнуть, если запомнить следующую таблицу.

 

  Тип соединения Суффиксы в латинских наименованиях Суффиксы в русских наименованиях
Соединения кислородных и органических кислот с большим содержанием кислорода - as (род пад.-atis)   - ат
Соединения кислородных кислот с наименьшим содержанием кислорода -is (род. пад.- itis)   - ит
Соединения бескислородных кислот -idum (род. пад. –i) -ид
Соединения бескислородных кислот с органическими первичными, вторичными и третичными основаниями hydro… -idum (род.пад. –i) гидро….ид

NB! Названия анионов на – as и на – is являются существительными 3 склонения мужского рода. У них родительный падеж оканчивается на –is; это окончание присоединяется к концу основы: -at + is; - it + is.

Например:

Соли кислородных и органических кислот

Natrii sulf as (Gen.sing.Natrii sulf atis)

Natrii sulf is (Gen.sing. Natrii sulf itis)

Cupri citr as (Gen.sing. Cupri citr atis)

 

Соли бескислородных кислот

Kalii chlor idum (Gen. sing. Kalii chlor idi)

Hydrargyri iod idum (Gen. Sing. Hydrargyri iod idi)

Thiamini brom idum (Gen. Sing.Thiamini brom idi)

Morphini hydrochlor idum (Gen. Sing. Morphini hydrochlor idi)

 

NB! Прилагательные, относящиеся к названию аниона соли согласуются в мужском роде и в родительном падеже единственного числа (Gen. Sing.), имеют окончание – i (2 склонение).

Например:

Magnii sulfas (atis) crystallisatus (i)- магния сульфат кристаллический

Retinoli acetas (atis) oleosus (i) - ретинола ацетат масляный

Calcii carbonas (atis) praecipitatus (i) - кальция карбонат осажденный

 

Запомните:

1. бензоат кофеина-натрия– Coffeini-natrii benzoas (-atis)

2. сульфат закиси железа – Ferrosi sulfas (-atis)

 

НАЗВАНИЯ ОСНОВНЫХ СОЛЕЙ.

 

Латинские названия основных солей образуются так же, как названия средних солей, но с добавлением условной приставки sub- основный, которая присоединяется к названию аниона.

Например: Bismuthi subnitras (-atis) – основный нитрат висмута (субнитрат висмута). Plumbi subacetas (-atis) - основный ацетат свинца (субацетат свинца).

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-02-19; просмотров: 1055; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.139.67.5 (0.008 с.)