Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Своеобразие древнерусской литературы. Древнерусская словесность иСтр 1 из 17Следующая ⇒
Своеобразие древнерусской литературы. Древнерусская словесность и Византийская и западноевропейская средневековые культуры. Понятие Типы произведений в древнерусской литературе. Проблема жанра. Самосознание книжника в древнерусской литературе. Вопрос о роли Вопрос №4. Вопрос. Переводная литература, ее место в истории древнерусской словесности. Повесть временных лет». История текста. Основные гипотезы. Гипотеза А.А.Шахматова. "Повесть временных лет" - выдающийся исторический и литературный памятник, отразивший становление древнерусского государства, его политический и культурный расцвет, а также начавшийся процесс феодального дробления. Созданная в первые десятилетия XII в., она дошла до нас в составе летописных сводов более позднего времени. Самые старшие из них -Лаврентьевская летопись - 1377 г., Ипатьевская, относящаяся к 20-м годам XV в. Летопись вобрала в себя в большом количестве материалы сказаний, повестей, легенд, устные поэтические предания о различных исторических лицах и событиях. История возникновения русской летописи привлекала к себе внимание не одного поколения русских ученых, начиная с В. Н. Татищева. Однако только А. А. Шахматову, выдающемуся русскому филологу, в начале нынешнего столетия удалось создать наиболее ценную научную гипотезу о составе, источниках и редакциях "Повести временных лет". При разработке своей гипотезы А. А. Шахматов блестяще применил сравнительно- исторический метод филологического изучения текста. Результаты исследования изложены в его работах "Разыскания о древнейших русских летописных сводах" Начальный свод. Согласно А.А.Шахматову, В 1039 г. в Киеве учредили митрополию — самостоятельную церковную организацию. При дворе митрополита был создан ≪Древнейший Киевский свод≫, доведенный до 1037 г. Этот свод, предполагал А. А. Шахматов, возник на основе греческих переводных хроник и местного фольклорного материала. В Новгороде в 1036 г. создается Новгородская летопись, на ее основе и на основе ≪Древнейшего Киевского свода≫ в 1050 г. возникает ≪Древний Новгородский свод≫. В 1073 г. монах Киево-Печерского монастыря Никон Великий, используя
≪Древнейший Киевский свод≫, составил ≪Первый Киево-Печерский свод≫, куда включил также записи исторических событий, происшедших после смерти Ярослава Мудрого (1054). На основании ≪Первого Киево-Печерского свода≫ и ≪Древнего Новгородского свода≫ 1050 г. создается в 1095 г. ≪Второй Киево- Печерский свод≫, или, как его сначала назвал Шахматов, ≪Начальный свод≫(назван так, потому что Шахматов сначала именно его определил первым). Автор ≪Второго Киево-Печерского свода≫ дополнил свои источники материалами греческого хронографа, Паремийника, устными рассказами Яна Вышатича и житием Антония Печерского. ≪Второй Киево-Печерский свод≫ и послужил основой ≪Повести временных лет≫. В начале XII в. ≪Начальный свод≫ был снова переработан: монах Киево-Печерского монастыря Нестор —книжник широкого исторического кругозора и большого литературного дарования (его перу принадлежат также ≪Житие Бориса и Глеба≫ и ≪Житие Феодосия Печерского≫) создает новый летописный свод —≪Повесть временных лет≫. Нестор поставил перед собой значительную задачу: не только изложить события рубежа XI–II вв., очевидцем которых он был, но и полностью переработать рассказ о начале Руси —≪откуду есть пошла Руская земля кто в Киеве нача первее княжити≫, как сам сформулировал он эту задачу в заголовке своего труда (ПВЛ, с. 9). Нестор вводит историю Руси в русло истории всемирной. Он начинает свою летопись изложением библейской легенды о разделении земли между сыновьями Ноя, при этом помещая в восходящем к ≪Хронике Амартола≫ перечне народов также и славян (в другом месте текста славяне отождествлены летописцем с ≪нориками≫ —обитателями одной из провинций Римской империи, расположенной на берегах Дуная). Неторопливо и обстоятельно рассказывает Нестор о территории, занимаемой славянами, о славянских племенах и их прошлом, постепенно сосредоточивая внимание читателей на одном из этих племен —полянах, на земле которых возник Киев, город, ставший в его время ≪матерью городов русских≫. Нестор уточняет и развивает варяжскую концепцию истории Руси: Аскольд и Дир, упоминаемые в ≪Начальном своде≫ как ≪некие≫ варяжские князья, называются теперь ≪боярами≫ Рюрика, именно им приписывается поход на Византию во времена императора Михаила; Олегу, именуемому в ≪Начальном своде≫ воеводой Игоря, в ≪Повести временных лет≫ ≪возвращено≫ (в соответствии с историей) его княжеское достоинство, но при этом подчеркивается, что именно Игорь является прямым наследником Рюрика, а Олег —родственник Рюрика —княжил лишь в годы малолетства Игоря.
Нестор еще более историк, чем его предшественники. Он пытается расположить максимум известных ему событий в шкале абсолютной хронологии, привлекает для своего повествования документы (тексты договоров с Византией), использует фрагменты из ≪Хроники Георгия Амартола≫ и русские исторические предания (например, рассказ о четвертой мести Ольги, легенды о ≪белгородском киселе≫ и о юноше-кожемяке). Около 1116г. по поручению Владимира Мономаха ≪Повесть временных лет≫ была переработана игуменом Выдубицкого монастыря (под Киевом) Сильвестром. В этой новой (второй) редакции Повести была изменена трактовка событий 1093–113 гг.: они были изложены теперь с явной тенденцией прославить деяния Мономаха. Наконец, в 1118 г. ≪Повесть временных лет≫ подверглась еще одной переработке, осуществленной по указанию князя Мстислава —сына Владимира Мономаха. Повествование было продолжено до 1117г., отдельные статьи за более ранние годы изменены. Эту редакцию ≪Повести временных лет≫ мы называем третьей. Таковы современные представления об истории древнейшего летописания. Лихачев: Политическая борьба Руси (за независимость) с Византией переходит в открытое вооруженное столкновение. В этот период борьба за самостоятельность охватывает все области культуры Киевской Руси, в том числе и литературу. Д. С. Лихачев указывает, что летопись складывалась постепенно, в результате возникшего интереса к историческому прошлому родной земли и стремления сохранить для будущих потомков значительные события своего времени. Исследователь предполагает, что в 30—0е годы XI в. По распоряжению Ярослава Мудрого была произведена запись устных народных исторических преданий, которые Д. С. Лихачев условно называет ≪Сказания о первоначальном распространении христианства на Руси. Эти предания носили антивизантийский характер. Так, в сказании о крещении Ольги подчеркивалось превосходство русской княгини над греческим императором. Предание об испытании веры Владимиром подчеркивает, что христианство было принято Русью в результате свободного выбора, а не получено в качестве милостивого дара от греков. Д. С. Лихачев предполагает, что ≪Сказания о первоначальном распространении христианства на Руси≫ были записаны книжниками киевской митрополии при Софийском соборе. Однако Константинополь не был согласен с назначением на митрополичью кафедру русского Илариона (в 1055 г. на его месте видим грека Ефрема), и ≪Сказания≫, носившие антивизантийский характер, не получили здесь дальнейшего развития. Кратко о повести: Повествование в Повести временных лет начинается с рассказа о
расселении на земле сыновей Ноя –Сима, Хама и Иафета –вместе со своими родами (в византийских хрониках начальной точкой отсчета было сотворение мира). Этот рассказ заимствован из Библии. Русские считали себя потомками Иафета. Таким образом русская история включалась в состав истории всемирной. Целями Повести временных лет было объяснение происхождения русских (восточных славян), происхождения княжеской власти (что для летописца тождественно происхождению княжеской династии) и описание крещения и распространения христианства на Руси. Повествование о русских событиях в Повести временных лет открывается описанием жизни восточнославянских (древнерусских) племен и двумя преданиями. Это рассказ о княжении в Киеве князя Кия, его братьев Щека, Хорива и сестры Лыбеди; о призвании враждующими северно-русскими племенами трех скандинавов (варягов) Рюрика, Трувора и Синеуса, –чтобы они стали князьями и установили в Русской земле порядок. Рассказ о братьях-варягах имеет точную дату –862. Таким образом в историософской концепции Повести временных лет устанавливаются два источника власти на Руси –местный (Кий и его братья) и иноземный (варяги). Возведение правящих династий к иностранным родам традиционно для средневекового исторического сознания; подобные рассказы встречаются и в западноевропейских хрониках. Так правящей династии придавалась бoльшие знатность и достоинство. Основные события в Повести временных лет –войны (внешние и междоусобные), основание храмов и монастырей, кончина князей и митрополитов –глав Русской церкви. Летописец обычно не истолковывает события, не ищет их отдаленные причины, а просто описывает их. В отношении к объяснению происходящего летописцы руководствуются провиденциализмом –все происходящее объясняется волей Божьей и рассматривается в свете грядущего конца света и Страшного Суда. Внимание к причинно-следственным связям событий и их прагматическая, а не провиденциальная интерпретация несущественны. Для летописцев важен принцип аналогии, переклички между событиями прошлого и настоящего: настоящее мыслится как ≪эхо≫ событий и деяний прошлого, прежде всего деяний и поступков, описанных в Библии. Убийство Святополком Бориса и Глеба летописец представляет как повторение и обновление первоубийства, совершенного Каином (сказание Повести временных лет под 1015). Владимир Святославич –креститель
Руси –сравнивается со святым Константином Великим, сделавшим христианство официальной религией в Римской империи (сказание о крещении Руси под 988). Повести временных лет чуждо единство стиля, это ≪открытый≫ жанр. Самый простой элемент в летописном тексте –краткая погодная запись, лишь сообщающая о событии, но не описывающая ее. В состав Повести временных лет также включаются предания. Например –рассказ о происхождении названия города Киева от имени князя Кия; сказания о Вещем Олеге, победившем греков и умершем от укуса змеи, спрятавшейся в черепе умершего княжеского коня; о княгине Ольге, хитроумно и жестоко мстящей племени древлян за убийство своего мужа. Летописца неизменно интересуют известия о прошлом Русской земли, об основании городов, холмов, рек и о причинах, по которым они получили эти имена. В состав Повести временных лет включаются и повествования о святых, написанные особенным житийным стилем. Таков рассказ о братьях-князьях Борисе и Глебе под 1015, которые, подражая смирению и непротивлению Христа, безропотно приняли смерть от руки сводного брата Святополка, и повествование о святых печерских монахах под 1074. Значительную часть текста в Повести временных лет занимают повествования о сражениях, написанные так называемым воинским стилем, и княжеские некрологи.
Функции. Важным средством религиозно нравственного воспитания была агиографическая литература—житийная, посвященная жизнеописаниям святых. В занимательной форме здесь давался наглядный урок практического применения отвлеченных христианских догм. Она рисовала нравственный идеал человека, достигшего полного торжества духа над грешной плотью, полной победы над земными страстями. Формирование и развитие агиографической литературы относится к первым векам существования христианства. Она вбирает в себя элементы античного исторического жизнеописания, использует ряд черт эллинистического романа, и в то же время ее происхождение непосредственно связано с жанром надгробной похвальной речи. Житие сочетает занимательность сюжетного повествования с назидательностью и панегириком. В центре жития — идеальный христианский герой, следующий в своей жизни Христу. В VIII — XI вв. в Византии вырабатывается каноническая структура жития и основные принципы изображения житийного героя. Происходит своеобразное иерархическое разделение житий по типам героев и характерам их подвигов. Тип героя определяет тип жития, и в этом отношении житие напоминает икону. Подобно иконе житие стремится дать предельно обобщенное представление о герое, сосредоточивая главное внимание на прославлении его духовных, нравственных качеств, которые остаются неизменными и постоянными. Составители житий сознательно преобразуют факты реальной жизни, чтобы показать во всем величии красоту христианского идеала. Характер этого идеала накладывает печать на композиционную и
стилистическую структуру жития. Жизнеописание святого обычно начинается с указания на его происхождение, как правило, «от благочестивых», «пречестных» родителей, реже от «нечестивых», но и этот факт призван лишь контрастнее оттенить благочестие героя. В детстве он уже отличается от своих сверстников: не ведет «пустотных» игр, бесед, уединяется; овладев грамотой, начинает с прилежанием читать книги ≪священного писания≫, уясняет их мудрость. Затем герой отказывается от брака или, исполняя родительскую волю, вступал в брак, но соблюдал «чистоту телесную». Наконец, он тайно покидал родительский дом, удалялся в «пустыню», становился монахом, вел успешную борьбу с бесовскими искушениями. К святому стекалась «братия», и он обычно основывал монастырь; предсказывал день и час своей кончины, благочестиво, поучив братию, умирал. Тело же его после смерти оказывалось нетленным и издавало благоухание — одно из главных свидетельств святости умершего. У его нетленных мощей происходили различные чудеса: сами собой загорались свечи, исцелялись хромые, слепые, глухие и прочие недужные. Завершалась агиобиография обычно краткой похвалой. Так создавался обобщенный лучезарный образ святого, украшенный всяческими христианскими добродетелями, образ, лишенный индивидуальных качеств характера, отрешенный от всего случайного, преходящего. На Руси с принятием христианства стали распространяться жития в двух формах: в краткой — так называемые проложные жития, входившие в состав Прологов (Синаксариев) и использовавшиеся во время богослужения, и в пространной — минейные жития. Последние входили в состав ЧетьихМиней, т. е. месячных чтений, и предназначались для чтения вслух за монастырскими трапезами, а также для индивидуального чтения. Особой разновидностью агиографической литературы являлись Патерики (Отечники), в которых давалось не все жизнеописание того или иного монаха, а лишь наиболее важные, с точки зрения их святости, подвиги или события. Уже, по видимому, в XI в. на Руси был известен ≪Египетский патерик≫, созданный на основе ≪Лавсаика≫, составленного Палладием Еленопольским в 420 г. Этот Патерик включал рассказы о египетских монахах, которые вели успешную борьбу с демонами. Пользовался популярностью также ≪Иерусалимский≫, или ≪Синайский патерик≫ (≪Луг духовный≫), составленный Иоанном Мосхом в VII в. Позже стал известен ≪Римский патерик≫. Переводная агиографическая литература служила важным источником при создании оригинальных древнерусских житий. Однако древнерусские писатели внесли в разработку этого жанра много своего —оригинального и самобытного. Древнейшим русским житием было, возможно, ≪Житие Антония Печерского≫ —монаха, первым поселившегося в пещере на берегу Днепра. Впоследствии к Антонию присоединились Никон и Феодосий, и тем самым было положено начало будущему Киево-Печерскому монастырю. ≪Житие Антония≫ до нас не дошло, но на него ссылаются составители ≪Киево-Печерского патерика≫.Во второй половине XI —начале XII в. были написаны также ≪Житие Феодосия Печерского≫ и два варианта жития Бориса и Глеба.
Вопрос 8. «Сказание о Борисе и Глебе». Характер святости князей-братьев, мотивы Проповеди От него дошло пять «слов». Первое поучение было произнесено в 1230 году в Киеве, а остальные четыре – во Владимире. (Есть мнение, что и первое слово тоже было написано во Владимире в 70-х годах). Первые четыре слова сохранились в сборнике XIVв. «Златая цепь», пятое – в «Паисиевском сборнике» конца XIV начала XV. Первые три «слова»,помимо этого, вошли в сборники «Измарагд» и «Златоуст». Эти сборники пользовались большим уважением, поэтому включение в них «слов» Серапиона – свидетельств их большой авторитетности. Обличение социальной несправедливости, грубых суеверий, выраженное образной, эмоционально насыщенной речью, делают слова Серапиона значительными произведениями литературы 13 века. В первом слове, говоря о лучившихся в Киеве в 1230 г. Землетрясении, лунном и солнечном затмениях, о постигшем людей голоде и о «многих ратех»,опустошивших Русскую землю, Серапион объясняет все эти бедствия как наказание божие за грехи. Говоря о немилостивых врагах-татарах, разоривших русскую землю,Серапион прибегает к ритмической, организованной речи. Они, эти враги, землю нашу пусту створиша, и грады наша плениша, и церкви святыя разориша, отьца и братию нашю избиша, матери наши и сестры наши в поруганье быша. Для предотвращения дальнейших бед нужно обратиться к богу и отказаться от разбойничьего взимания процентов, грабежа, сквернословия, клеветы и иных сатанинских дел. Приурочение первого слова Серапиона к 1230 г. Наталкивается на не согласущуюся с исторической действительностью картину разорения Руси татарами, изображенную в этом «слове». Происшедшая до этого Калкская битва не сопровождалась для Русской земли такими потрясениями, о которых говорится в цитате. Эта цитата скорее отклик на разорение Батыем Северной Руси в 1237-1238.Поэтому есть основания полагать, что «слово», будучи в основном написано вскоре после киевского землетрясения, имело в дальнейшем более поздние вставки, описывающие все ужасы татарского нашествия. Во втором слове Серапион,перечисляя тяжкие пригрешения, патетически вопрошает: «Не пленена ли бысть земля наша? Не взяли ли быша гради наши?Не ведены ли наши чада и жены в плен?».Такие горестные вопросы близки к тем,которые читаются в «Правиле Кирилла III»., написанном в связи с происходившим во Владимире церковным собором 1274, созванным Кириллом как раз по поводу тех настроений в Русской земле, которые были вызваны обстоятельствами татарского владычества на Руси. 3 слово. Говорит о том,что,несмотря на различные предостережения и знамения, которыми Бог хочет направить русских людей, люди не исправились, не стали жить лучше, не изжили языческих предрассудков. Именно из-за этого Бог наслал на Русскую землю «язык лют» (татар). Третье «слово» отличается наибольшей силой красноречия и ораторского подъема в изображении бедствий, причиненных татарами, разрушивших многие православные церкви. По своему стилю очень близка к 78-му псалму Псалтири, и даже буквально воспроизводит отдельные его фразы. Это страстная и воодушевленная речь патриота, желающего для своей родной земли лучшего: духовного очищения и возрождения. 4. и 5. Слова обличают грубые суеверия, бытовавшие в народной среде. Серапион восстает против укоренившегося в его пастве обычая испытывать ведьм водой и огнем и выгребания из могил утопленников. Такие обличения также нашли себе отповедь в «Правиле» митрополита Кирилла III. Автор выступает как гуманный и просвещенный человек, который готов на все во имя справедливости и правды. ЖИТИЕ АЛЕКСАНДРА НЕВСКОГО Житие Александра Невского, особенно прославившегося своей доблестной победой над немец- кими рыцарями, написано, видимо, каким-то церковником в конце XIII или в самом начале XIV в. Судя по сходству литературной манеры жития Александра Невского с литературной манерой Галицко-Волынской летописи и «Девгениева деяния», переведённого, нужно думать, автором жития был выходец из Галицко-Волынского княжества. Автор первоначальной редакции жития, лишь в небольшой степени придал ему черты агиографического стиля, отчего его произведение может быть названо скорее воинской повестью, чем житием в обычном смысле слова. Наиболее близко к тексту первоначальной редакции жития стоят тексты Лаврентьевской и второй Псковской летописей, но оба они дефектны, для знакомства с этой редакцией пользуемся текстом позднейшим, относящимся к половине XVI в. Автор начинает своё изложение с шаблонного самоумаления своих качеств как агиографа: он, «худый, грешный и недостойный», принимается за свой труд потому, что слышал об Александре «от отец своих» и лично знал его. Если у автора недостаточно умственных способностей для его дела, то он надеется на помощь богородицы и святого Александра Ярославича. Вслед за тем по житийному трафарету сообщается о том, что Александр «богом рожен от отца благочестива и нищелюбца, паче ж кротка, великаго князя Ярослава, от матери благочестивыя Феодосеи». Ростом он был выше других людей, голос его был, как труба в народе, лицо его походило на лицо библейского Иосифа, сила его была частью силы Самсона, премудростью он равен был Соломону, храбростью — римскому царю Веспасиану. Этими краткими общими справками исчерпывается вся характеристика Александра. Ни о каких специфически благочестивых чертах его поведения в житии не говорится, и далее речь идёт уже всецело о его воинских подвигах и государственной деятельности. Некто Андреяш пришёл из западной страны от меченосцев, желая видеть «дивный возраст» Александра, как некогда царица Южская приходила к Соломону, чтобы испытать его мудрость. Вернувшись назад, Андреяш поведал о том, что, пройдя много стран и народов, он нигде не видел такого ни в царях царя, ни в князьях князя. И услышав это, «краль части Римския, от полунощныя страны» (т. е. Швеции), сказал: «Пойду, попленю землю александрову». И собрав большую силу и наполнив много своих кораблей воинами, он пошёл в «силе велице, пыхая духом ратным», на Александра. Придя на Не- ву, «шатаяся безумием», он послал, возгордившись, послов к Александру в Новгород, со словами: «Аще можеши ми противитися, уже есмь зде, попленю землю твою». Длександр молится со слезами в церкви св. Софии и, получив благословение от архиепископа Спиридона, начинает крепить свою дружину, ободряя её словами «священного писания». Не дождавшись большой силы, он с небольшой дружиной выступает против врагов, уповая на святую троицу. Жалостно слышать, говорит от себя автор, что отец его Ярослав честный, великий не знал о нашествии неприятеля на своего милого сына, что нельзя было послать Ярославу весть об этом в Киев, потому что уже приблизилась вражеская рать; многие же новгородцы не успели собраться, так как князь ускорил свой поход. Александр имел великую веру в Бориса и Глеба. Был некий муж, старейшина страны Ижорской, по имени Белгусич, принявший крещение и живший богоугодно среди язычников. И послал ему бог «видение»: будучи на страже, он увидел сильную рать, идущую против Александра, а на восходе солнца услышал страшный шум на море и заметил судно, посреди которого стояли Борис и Глеб, плывшие на помощь Александру. Об этом Белгусич сообщил Александру, который велел ему никому о видении не говорить, а сам поспешил навстречу врагам, «и бысть сеча великая над римляны», и побил Александр множество вражеского войска и самому королю «возложи печать на лицы острым своим копием». Тут же в полку александровом отличились шесть храбрых мужей, имена и подвиги которых приводятся в житии. Об этом, как говорит автор, он слышал от господина своего князя Александра Ярославича и от иных, принимавших участие в сече. Случилось при этом «дивное чудо», напоминающее то, что произошло во время битвы иудейского царя Езекии с царём ассирийским Сенахиримом, когда внезапно появившийся ангел избил 180600 ассирийцев, и на утро они оказались мёртвыми. Так и в этой битве на противоположном берегу реки Ижоры осталось много неприятельских воинов, умерщвлённых архангелом, а уцелевшие убежали. Князь же Александр возвратился с победой, «хваля бога и славя своего творца». На второй год после этого западные соседи построили город во владениях Александра. Александр вскоре пошёл на них и разрушил город до основания, а их самих частью избил, частью захватил в плен, иных же помиловал и отпустил, «бе бо милостив паче меры». В следующем году, зимой, он освободил взятый немцами Псков и с большим войском отправился на немцев. В помощь Александру его отец Ярослав послал младшего сына Андрея с большой дружиной. И у самого Александра, как некогда у царя Давида, было много храбрых мужей, крепких, сильных, исполненных ратного духа. Сердца их были как сердца львиные, и они готовы были положить головы свои за дорогого князя. С молитвой Александр вступает в сражение с немецкими рыцарями на Чудском озере. В типичном для воинской повести стиле, в частности близко к стилю боевых эпизодов паримийных чтений о Борисе и Глебе, описывается это сражение: «Бе же тогда день суботный, восходящу солнцу, сступишася обои, и бысть сеча зла и труск (треск) от копей, и ломление, и звук от мечнаго сечения, якожь морю мерзшу двигнутися; не бе видети леду, покрылося бяше кро-вию». От очевидца автор якобы слыхал, что в воздухе виден был полк божий, пришедший на помощь Александру. «И победи я (их) помощью божиею, и вдаша ратнии плещи своя (обратились вражеские воины в бегство). Они же (т. е. войско Александра) сеча-хуть и го- нящи, яко по яйеру (по воздуху), не бе им камо убежати». Здесь прославил бог великого князя Александра Ярославича пред всеми полками, как Иисуса Навина в Иерихоне. И не нашлось никого, кто противился бы ему в брани. И возвратился он с победы со славою великою, ведя подле коней пленных, «иже именуются рыдели» (рыцари). Вышедшие навстречу Александру во главе с духовенством псковитяне пели песнь во славу победителя. Тогда умножились литовцы и начали наносить вред владениям Александра. Он победил их, и стали они бояться его имени. Прослышав про Александра, восточный царь Батый захотел видеть его. Александр отправился к нему через Владимир, и грозный слух о нём дошёл до устьев Волги. Татары там пугали его именем своих детей, говоря: «Александр едет», как половцы в «Слове о погибели» пугали детей именем Мономаха. Батый нашёл, что Александр превосходит всех князей, и с великою честью отпустил его домой. Вскоре воевода Батыя Неврюй опустошает Суздальскую землю. Александр устраивает в ней порядок, и за это автор произносит длинную хвалу ему, пользуясь цитатами из книги пророка Исайи. После этого римский папа посылает к Александру кардиналов с предложением принять католическую веру, но Александр отказывается от этого. Наконец, изложение переходит к рассказу о последних событиях в жизни Александра. Какая-то «нужда от поганых» побуждает его отправиться в Орду, чтобы отмолить людей от беды. На обратном пути, у Городца (близ Нижнего Новгорода), Александр заболевает и, постригшись и приняв схиму, умирает. Автор в лирических строках оплакивает кончину своего господина. Тело Александра понесли во Владимир; народ, встречая его в Боголюбове, так сильно рыдал, «яко земли потрястися». Когда митрополит захотел вложить в руку князя духовную грамоту, Александр, как живой, протянул руку и сам взял грамоту. Как видим, Александр Невский изображён в житии прежде всего как идеальный князь и воин, наделённый всеми положительными духовными и физическими качествами в наивысшей степени. Он уподобляется не раз самым выдающимся библейским персонажам. Такой образ князя мог быть дан скорее всего близким к нему человеком, и этот образ присутствовал, нужно думать, уже в той светской биографической повести об Александре, которая предположительно легла в основу древнейшего жития. Автор жития использовал в отдельных случаях компилятивный Хронограф, состоявший из биб- лейских книг, Хроник Георгия Амартола и Иоанна Малалы, «Александрии» и «Повести о разорении Иерусалима» Иосифа Флавия и входивший в так называемый Архивский сборник, составленный в 1262 г., за год до смерти Александра Невского. Отдельные эпизоды жития могли возникнуть под влиянием «Девгениева деяния». Ряд мелких эпизодов и стереотипных формул в житии Александра Невского вос- ходит к агиографической литературе, оригинальной («Сказание» о Борисе и Глебе и паримии в честь их и др.) и частично переводной, и к русским летописным повестям на воинские темы '. На протяжении нескольких веков, вплоть до XVII в., житие Александра Невского несколько раз перерабатывалось, в связи с общей эволюцией агиографического стиля, в направлении к риторической украшенности и витиеватости. Особенно усиленно оно перерабатывалось в этом направлении после собора 1547 г., созванного в целях канонизации русских святых. Влияние жития сказалось на ряде произведений, возникших в последующее время («Слово о житии и о преставлении великого князя Дмитрия Ивановича», летописная повесть о Мамаевом побоище и др.). 22 Моление Даниила Заточника Моление представляет собой просительное письмо, челобитную, с которой некий Даниил обращается к князю (во всех списках князь носит имя Ярослав). Содержание: Даниил просит князя облегчить его горькую участь, взять к себе на службу в качестве советника. Желая показать свой ум, Даниил приложил все усилия, чтобы придать своей челобитной характер литературного произведения. Поэтому одна и главных особенностей моления – то, что он почти полностью состоит из остроумных изречений и афоризмов, с одной стороны, обрисовывающих плачевное состояние автора, а с другой – склонить князя к милости. Даниил обращается к князю: «Княже, мой господине! Помяни меня во княжении своем!». Он расточает ему множественные похвалы, а затем признается, что не храбр в бою, зато очень умен. Даниил рассказывает, что ранее он был богат, но с потерей богатства от него все отвернулись. И ему пришлось идти на службу бояр, у которых он больше служить не может. Опасаясь, что князь не возьмет его к себе на службу, а посоветует жениться на богатой, Даниил очень сатирически описывает «злых жен»: «Жена бозлообразна подобна перечесу: сюда свербит, сюда болит!». Он также отвергает возможность идти в монахи,говоря,что не хочет лгать Богу. В конце он еще раз воздает похвалы князю. Личность Даниила: Есть несколько мнений насчет того,кем был Даниил: 1. Член младшей княжеской дружины 2. Боярский холоп (к этому мнению склоняется большинство ученых) Редакции: Памятник дошел в двух редакциях.: 1. «Первая редакция» приурочивалась к ΧΙΙ веку. 2. «Вторая редакция» относится к ΧΙΙΙ веку. Отличия первой редакции от второй: 1.Вторая редакция содержит оппозиционный выпад против дворянства,который отсутствует в первой версии 2.В первой редакции,в отличие от второй, больше обличений в сторону «злых жен» 3.В первой редакции Даниил предстает в обобщенном образе библейского бедняка. 4. В первой редакции отсутствует суровая оценка лгущих Богу чернецов. Отсюда следует, что во второй редакции существенные элементы оригинала сохранились лучше,чем в первой. Есть несколько теорий относительно того ,какая редакция была первоначальной: Сторонники «первой редакции» говорят о том,что она первая из-за большей архаичности языка, а также большей выдержанности и последовательности ее плана. Сторонники «второй» редакции считают ее первой из-за большей конкретности фактического материала, содержащегося в ней. Так, во второй редакции уясняются конкретненые причины,побудившие автора обратиться к князю (ээкономическая зависимость от бояр). Современные ученые разделяют мнение о первоначальности второй редакции. Тогда время написания оригинала памятника относится к ΧΙΙΙ веку,к времени княжения в переяславле Северном Ярослава Всеволовича (к нему и обращается в «Молении» Даниил). «Вторая» редакция дошла в двух списках:собрания Ундольского (ΧVIв) и Чудовского (XVII) монастыря.Причем, исправным считается второй список. Идейная направленность: По некоторым версиям (Н.К Гудзий) Даниил оказался выразителем позиций несвободного,зависимого человека, впервые заявленных в литературе. Основной мотив, который проходит через все произведение: убежденная защита человеческой личности и достоинства неззависимо от социального и имущественного положения Особенности стиля: Содержит злую сатиру на людей и на порядки,которые отягчают жизнь человека Пафос обличительного сарказма Большая художественность образов в похвалах князю: «зри на мя яко мати на младенца» Личность автора Наименование его заточником неоправданно,нигде нне указывается,что он был заточен. Достаточно правдоподобна догадкка о том, что Даниил был спутан с другим Даниилом, о котором существует летописное упоминание под 1378 г. Как о заточенном на озере Лаче. __ Дошло только в нескольких списках. Злая сатира на людей и их порядки, обличает виновников общественного зла. Литературный жанр «Моления» имеет свои аналогии и в средневековой европейской литературе. В качестве таких аналогий исследователями приводится просительные обращения – поэмы византийских хронистов XII в. Михаила Глики и Фёдора Птохопродрома, просительная элегия монаха IX в. Эрмольда, отправленная из заточения сыну Людовика Благочестивого. Но нет оснований предполагать непосредственную связь этих произведений с «молением». Своеобразие древнерусской литературы. Древнерусская словесность и
|
|||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2017-02-09; просмотров: 723; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.141.244.153 (0.116 с.) |