Часть II. Необрядовые песни. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Часть II. Необрядовые песни.



ШКЕ НЕРГЕН МУРО-ВЛАК.

ИСТОРИЙ МУРО-ВЛАК. ИСТОРИЧЕСКИЕ ПЕСНИ.

 

715*. Мамай муро

 

Латкок тага вуем кочкеш.

 

Песня Мамая

 

Двенадцать баранов едят мою голову.

 

716. Мамай муро

 

Мари, мари, Юмым сӧрвалаш

Ӧрканышыч да тынарыш шуыч!

Таҥем-шамычем, таҥем-шамыч!

Коть шым мелна терке дене Юмым шыда сӧрвале,

Коть шым тичмаш дене сӧрвалыда!

 

Тиде Мамайым руш калык кучен, вынемым копаен да Мамай кумалаш ямдылыме шыштыжым левыктен улыт; Мамайым вынемыш пуртен шогалтен улыт кыдал марте да шокшо шыштым воктенже опталын улыт. Опталмеҥге шӱвыржым пуэн улыт; вара шке мурыжым йӧсланен шоктен и тыгелан мурен:

 

Яраҥ ола - еҥ вуй кочшо,

Шанчара олат - кинде кочшо,

Чарла олат - пу кочшо.

 

Песня Мамая

 

Мари, мари, Бога молить

Ты поленился и дошёл до такой жизни!

Друзья мои, приятели!

Если семью тарелками блинов не могли у Бога вымолить,

То хоть семью хлебами помолите!

 

Этого Мамая русские поймали, выкопали яму и растопили воск, который Мамай приготовил для моления; Мамая поставили до пояса в эту яму и вылили туда горячий воск. После этого дали ему его волынку, и Мамай, страдая, играл на ней и пел:

 

Город Яранск - пожиратель людских голов,

Город Санчурск - пожиратель хлеба,

Царевококшайск - пожиратель деревьев.

 

717*. Канай муро

 

Рушыжат сеҥа гынат,

Мари виякш почылтеш.

Сеҥа гынат, кунам-гынат

Мари виякш почылтеш.

Рушыжат сеҥа гынат,

Мари виякш почылтеш.

Почылтеш, почылтеш!

 

Песня Каная

 

Если русские и победят,

Сила мари всё равно раскроется.

Даже если победят, когда-нибудь

Сила мари откроется.

Даже если русские и победят,

Мощь мари проявится.

Проявится, проявится!

 

ПЕСНИ С РАЗНЫМ СОДЕРЖАНИЕМ.

 

723. Мераҥ муро

 

«Ли-па-па-па!

Мари пийжат кочкеш,

Тумнажат кочкеш.

Телымжат эре лӱд

Йол йымал педа леч!

Лучо вуйнам йомдена,

Мылечна лучо уке!»

Тарванышт каяш,

Чодыражат эртыш,

Нуржат шулдале,

Шорык тӱшка ыле.

«Лӱдын кудалеве мылечна!

Айда она кае вуй йомдаш,

Мылечна лучо уло!»

 

Песня зайцев

 

«Ли-па-па-па!

И собаки нас съесть хотят,

И совы съесть хотят.

А зимой всё время бойся

Беды под ногами!

Лучше мы умрём,

Лучше нас никого нет!»

Собрались они в дорогу,

Лес миновали,

Добрались до поля,

Там стояло стадо овец.

«Испугавшись, убежали они от нас!

Давайте не пойдём погибать,

Есть и лучше нас!»

 

724. Шурмо муро

 

Мари, мари, ынде Юмым мондышыч,

Пуштмо ӱзгарым веле ышташ тӱҥальыч,

Нолем ишыктышычат, ынде мыйым

Пытарынет, тиде толашымет дене

Порым вучен от шукто.

 

Песня рыси

 

Мари, мари, забыл ты про бога,

Начал лишь изготавливать оружие,

Ногу мою придавил, теперь и меня

Хочешь убить, этими своими действиями

Добра не дождёшься.

 

725*. Кӱсле

 

Кылдырым-кылдырым кӱслеже -

Кукшо кожын оҥаже,

Йорга шорыкын шолыжо,

Вияш куэн пашкарже,

Мотор качын парняже,

Парняже еда ший шергаш.

 

Гусли

 

Кылдырым-кылдырым* гусельки -

Доски сухой ели,

Кишки игривой овцы,

Палочки стройной берёзы,

Пальцы красивого парня,

На пальцах его - серебряные кольца.

 

726*. Йорлын мурыжо

 

Тошкалтыш мучаш лаптыра шудыжым

Тошкалаш шонен ида кошт.

Кӱшыч кайыше ош турняжым

Лӱяш шонен ида кошт.

Олык покшел яжга шудыжым

Солаш шонен ида кошт.

Мемнан гае йорлыж деке

Налаш шонен ида кошт.

 

Бедняцкая песня

 

Приземистую траву перед крыльцом

Не думайте потоптать.

Пролетающего сверху белого журавля

Не думайте подстрелить.

Мягкую траву посреди луга

Не думайте скосить.

К таким беднякам, как мы,

Не ходите свататься.

 

727*. Сарай шеҥгел лум пургыжшым

Поян еҥын алашаже такыртен.

Поян улам манын, ит моктане,

От нал купесь ӱдырымак!

 

Снежный сугроб за сараем

Утоптал конь богача.

Не хвались, что богат,

Не возьмёшь же купеческую дочь!

 

728*. Вӱдым веле пуртена да,

Чайжым веле шындена.

Шеҥгеч-ончыч ойлышыжлан

Ӱчым веле ыштена.

 

Принесём воду

И поставим чай.

Тем, кто любит недомолвки,

Делаем назло.

 

729*. Шараҥге кушкеш, шараҥге кушкеш,

Вуйжым пӱчкат гын, эше кушкеш.

Моторда дене ида моктане,

Тылечда мотор эше кушкеш.

 

Ветла растёт, ветла растёт,

Если срежешь верхушку, ещё вырастет.

Красотой своей не хвалитесь,

Появится ещё покрасивее вас.

 

730. Мыскылтыш муро

 

- Марий, марий, куш кает?

- Ӱдыр ончаш каем.

- Пондашетшым куш чыкет?

- Косор дене нӱжалам.

- Йошкарга гын, мом ыштет?

- Лудо коям шӱралам.

- Когарга гын, мом ыштет?

- Чыве коям шӱралам.

 

Песня-насмешка

 

- Мари, мари, куда идёшь?

- Иду на смотрины.

- Бороду-то свою куда денешь?

- Сбрею косарем.

- Если покраснеет, что сделаешь?

- Помажу утиным маслом.

- Если сожжёшь, что сделаешь?

- Помажу куриным маслом.

 

731*. Алашалан

 

Ой, алашам, алашам,

Ой, йорталал, йорталал!

Ой, алашам, алашам,

Ой, йорталал, йорталал!

Кайышаш корнына пеш кужу -

Ныл йолетым тарватал!

 

Мерину

 

Ой, мерин мой, мерин,

Ой, беги рысью, беги!

Ой, мерин мой, мерин,

Ой, беги рысью, беги!

Дорога наша очень длинна -

Шевели своими четырьмя ногами!

 

732*. Йорга муро

 

Кӱшыл мучаш - торгомшык,

Ӱлыл мучаш - пыркашык.

Кокла куэ - кок мотор,

Немнан иза - ик мотор.

Помышем тичак ший окса,

Кӱшенем тичак пыранлык.

Ончет аман шинчашкем,

Толат аман ончыкем!

 

Песня легкомысленного человека

 

На верхнем конце улицы - торговец,

На нижнем конце улицы - приказчик.

Средние берёзы обе красивы,

Наш брат один красавец.

За пазухой у меня серебряные деньги,

Карманы полны пряников.

Смотришь всё-таки мне в глаза,

Идёшь всё же ко мне!

 

733*. Бунтовщикын мурыжо

 

Ачамланат ом ӧпкеле,

Авамланат ом ӧпкеле.

Изам денат еҥгаемлан

Ал ал садам лийылдалже!

Шольым денат шӱжаремлан

Кодшо погем лийылдалже.

Шке пыталшаш пыталам,

Латкок вуйым пытарыде ом код!

 

Песня бунтовщика

И на отца я не в обиде,

И на мать я не в обиде.

Старшему брату своему и снохе

Шлю горячий привет!

Младшему брату и сестрёнке

Пусть остаётся всё моё добро.

Сам я пусть пропаду,

Но 12 человек погублю!

 

734*. Изи кӱчызын мурыжо

 

Клат шеҥгел ломберже

Кече лекмым вел вуча.

Ачана ден аванаже

Каен йоммым вел вучат.

Пасу покшел изи нулго

Шкетак шоген орлана.

Йӱштыжат перна, шокшыжат перна

Тудо изи нулгетлан.

Межат шочын-кушкын улна-с

Йӱштӧ-шокшым уждалаш.

Тыгай чевер тӱняштет

Орлык ойгым чыталаш!

 

Песня маленького нищего

 

Черёмушник за амбаром

Ждёт лишь восхода солнца.

Наши родители

Ждут лишь, когда мы уйдём и потеряемся.

Посреди поля маленькая пихта

Мучается стоит одна.

И холода достаётся, и жары достаётся

Той маленькой пихте.

И мы тоже родились-выросли,

Чтобы невзгоды повидать.

Чтобы в таком прекрасном мире

Терпеть горе и беды!

 

735*. Эҥгек лиймылан

 

Ой, Настушем, Настушем,

Ой, Настушем, Настушем,

Ой-ой гынам, ой-ой чонем,

Чонем пешак йӱлалеш!

Таче каслан лекташ лийыч,

Таче каслан мияш лийыч:

Ой-ой, гынам, ой-ой, чонем,

Чонем пешак йӱлалеш!

 

Про неприятность

 

Ах, Настя моя, Настенька,

Ах, Настя моя, Настя,

Ох, вот ведь, ох, сердце моё,

Душа моя очень горит!

Сегодня вечером ты обещалась выйти,

Сегодня вечером ты обещала прийти,

Ох, вот ведь, ох, сердце моё,

Душа моя горит!

 

736*. Батрак муро

 

Ой, ӱштеем-ӱштеем,

Ӱштем мучко чинчеем.

Ту чинчеет велалтеш гын,

Рвезе ӱмырем эрталеш!

Умырем эрта, жал огыл,

Кумылем кодеш, пеш жал.

 

Песня батрака

 

Ах, пояс мой, пояс,

Вдоль пояса блёстки.

Если блёстки эти раскрошатся,

Молодость моя пройдёт!

Не жаль, что жизнь моя проходит,

Жаль, что желания мои остаются неисполненными.

 

737*. Кул муро

 

Латкок нымыштым руалальымат,

Тудымат шогалташ вер ыш лий.

Шукертак шочылден омыл гынат,

Ачан суртышто илаш вер ыш лий.

 

Песня раба

 

Заготовил я двенадцать лык,

И для них места не нашлось.

Хоть и недавно я родился,

Места в отцовском доме мне не нашлось.

 

738*. Корамас ӱдыр

 

Корамас чодыра - кугу чодыра,

Руэн пытыдыме улмашын.

Корамас вӱдет - кугу вӱд,

Йоген пытыдыме улмашын.

Корамас ӱдыр - йорло ӱдыр,

Пиалдыме улмашын.

Ой, эргым, пычырикем,

Кашка помыш ават лийже!

Чодыра мераҥ ачат лийже,

Ваштар лышташ вургем лийже.

Писте лышташ меллат лийже,

Шымавуч тыланет сорта лийже!

 

Карамасская девушка

 

Карамасский лес - большой лес,

Не вырубить его, оказывается.

Река Карамас - большая река,

Не выльется до конца, оказывается.

Карамасская девушка - бедная девушка,

Несчастная, оказывается.

Ах, сынок мой, малютка,

Пусть дупло коряги тебе матерью будет!

Лесной заяц пусть отцом тебе будет,

Пусть кленовые листья твоей одеждой будут.

Липовые листья пусть вышивкой будут,

Дягиль тебе пусть свечой будет!

 

739*. Ӱдырым тюрьмаш ужатымаш

 

Ачам кодеш - ыжал огыл,

Авам кодеш - ыжал огыл.

Ой, пеш ыжал, пеш ыжал

Каритон эрге Онданже!

 

Проводы девушки в тюрьму

 

Отец мой остаётся - не жаль,

Мать моя остаётся - не жаль.

Ох, очень жаль, очень жаль

Сына Харитона Антона!

 

740*. Кочанур куван мурыжо

 

Чонаным намийышым,

Чондымым кондалам.

Ик чонанжым кодышым,

Чондымым кондалам.

 

Песня кочанурской женщины

 

Привезла живого,

Увожу мёртвого.

Одного живого оставила,

Привожу бездыханного.

 

741*. Лывырга, лывырга анис олмапу.

Ик олмажым кӱралмек, ынежат лывырге.

 

Сгибается, сгибается яблоня анис.

Сорву одно яблоко, пусть не гнётся.

 

742*. Уке мыйын пӧртат, шокшо вургемжат,

Уке мыйын ватат шупшал колташат.

Лачак уло мыйын шокте гане мыжерем:

Керек-могай йӱштыштат нигунамат ом кылме.

 

Нет у меня ни дома, ни тёплой одежды,

Нет у меня и жены, чтобы поцеловать.

Но зато у меня есть, словно решето, кафтан:

В любой холод никогда в нём не замёрзну.

 

743*. Кок шоҥго вате йыгыре,

Кок шоҥго вате йыгыре, йыгыре,

Кушто сӧрал эҥыж, тушто улыт.

Кок шоҥго еҥ йыгыре,

Кок шоҥго еҥ йыгыре, йыгыре,

Кушто кавак, тушто улыт.

Кок сар ӱдыр йыгыре,

Кок сар ӱдыр йыгыре, йыгыре,

Кушто улак пӧрт, тушто улыт.

Кок сар каче йыгыре,

Кок сар каче йыгыре, йыгыре,

Кушто ӱдырым муыт, тушто улыт.

Ик куэ гыч кок куэ шочеш,

Нылле лышташ ваш модеш.

Межат иквереш пеш келшена,

Айста муралтен колтена!

 

Две старушки-подруги,

Две старушки-подруги

Там, где яркая малина.

Два старика-друга,

Два старика-друга

Там, где кабак.

Две светловолосые девушки-подруги,

Две светловолосые девушки-подруги

Там, где дом для посиделок.

Два русых парня-друга,

Два русых парня-друга

Там, где найдут девушек.

Из одной берёзы вырастает две,

Сорок листочков вместе колышутся.

И мы вместе очень дружны,

Давайте споём!

 

744*. Мыскара муро

 

Тат-тут мераҥет,

Таче лиеш сӱанет,

Эрла лиеш куваэт.

Кыптри-куптри кувайжым

Чумал шуаш оҥает,

Йылдри-йулдри еҥгайжым

Ӧндал возаш оҥает.

 

Шуточная песня

 

Тат-тут* зайчик,

Сегодня у тебя будет свадьба,

Завтра у тебя будет жена.

Сутуловатой, морщинистой старухе

Потешно дать пинка.

С беззаботной, игривой девушкой

Забавно лечь, обняв.

 

745. Тулык ватын мурыжо

 

Уло тӱнялан ик кече веле,

Тудат уло тӱням волгалтара.

Сернур районлан ик ешем ыле,

Тудат мыйым коден каен.

 

Песня вдовы

На весь мир лишь одно солнце,

И оно освещает весь мир.

На весь Сернурский район был у меня один супруг,

Но и он меня оставил.

 

Часть II. НЕОБРЯДОВЫЕ ПЕСНИ.

 

МУРО-ШОНКАЛЫМАШ. ПЕСНИ-РАЗДУМЬЯ.

 

1. Эр кече кӱзалеш -

Яктер вует чевергалеш;

Кечывал кечет кӱзалеш -

Олык шудет кожланалеш.

Кас кечет волалеш -

Арама йырет вӱд налеш.

Межат шонен колтена -

Шинча йырна вӱд налеш.

 

Утреннее солнце поднимается -

Верхушка сосняка зарумянивается;

Полуденное солнце поднимается -

Луговые травы просыпаются.

Вечернее солнце опускается -

Вокруг ивняка вода набирается.

И мы подумаем -

Глаза наши слезами наполняются.

 

2. Олыкет воктен каяльым,

Йыдалем тич ошма теме:

Кышкалам гын, ошмалан неле,

Ом кышкал гын, шкаланем неле.

Ом шоч ыле гын, ом куш ыле гын,

Ачий ден авийлан неле лиеш ыле,

Шочынам да кушкынам да -

Шкаланем нелыже.

 

Пошла я около луга,

Полные лапти песка набралось:

Если высыплю, песку тяжело будет,

Если не высыплю, самой тяжело.

Если бы я не родилась, если бы не выросла,

Отцу с матерью трудно было бы,

Родилась я и выросла -

Самой же трудно.

 

3. Кудывечывел тӧрзат гыч ончальым -

Ваштар лӱҥге лӱҥга.

Омсам почын ончальым -

Калпакан лум лумеш.

Калпакан лум ӱмбаланже

Олача-вулача чомат шочылден.

Олача-вулача чомаже

Юмылан йӧрдымӧ, пӱрышылан йӧрдымӧ.

Межат шочылден улына,

Ачаланат огына йӧрӧ, аваланат огына йӧрӧ.

 

Посмотрел я из среднего окна -

Шёлковые качели покачиваются.

Посмотрел из окна со стороны двора -

Кленовые качели покачиваются.

Посмотрел, открыв дверь, -

Сильный снег идёт.

На том сильном снегу

Родился пёстрый жеребёнок.

Пёстрый жеребёнок

Ни богу не годен, ни создателю не годен.

И мы родились,

Ни отцу не годны, ни матери не годны.

 

4. Йошкар кечыже йошкарген кӱза,

Шем кожлаже шемем шога.

Шем кожла шеҥгел шем пылже шемем кӱза,

Меже кодына, лӱмжӧ шарла.

 

Красное солнце поднимается, краснея,

Тёмный лес стоит, темнея.

Чёрная туча за тёмным лесом, темнея, поднимается,

Мы останемся, наши имена станут известны.

 

5. Йӱдшат кӱчык, кечыжат кужу,

Курымжат кӱчык, корныжат кужу,

Илашыжат йӧсӧ.

 

И ночь коротка, и день длинен,

И век короток, и дорога длинна,

И жить тяжело.

 

6. Шем шыжет шуэш,

Шемер калыклан шем йӧсым конда.

Чевер шошымет шуэш,

Тулык ватылан йӧсым конда.

 

Тёмная осень наступает,

Рабочим людям приносит тяжкие трудности.

Яркая весна наступает,

Вдове приносит мучение.

 

7. Ала-кушто товар йӱк шокталеш.

Ешан еҥ ешыжлан ӱшаналеш,

Ешдыме еҥ юмылан ӱшаналеш.

 

Где-то слышен звук топора.

Семейный человек верит в свою семью,

Несемейный человек верит богу.

 

8. Арама пычкемеш,

Сорта тулым чӱкталынат огеш шу.

Сорта мучашеш сортам шуяш лиеш,

Ӱмыр мучашеш ӱмырым шуяш ок лий.

 

В темноте ивняка,

Даже когда зажжёшь свечу, не видно.

Конец свечи можно удлинить,

Жизнь удлинить нельзя.

 

9. Эр кечыже легылдалеш,

Шӧртньӧ гай легылдалеш.

Кас кечыже волалеш,

Ший гае волалеш.

Мемнан ӱмырна эрталеш,

Порсын ярым гай эрталеш.

Йогышо вӱд гай йогална да каялна.

 

Утреннее солнце восходит,

Словно золото восходит.

Вечернее солнце опускается,

Словно серебро опускается.

Наша жизнь проходит,

Словно шёлковая нить проходит.

Как проточная вода, мы течём и уходим.

 

10. Изи вӱдшӧ йогалеш,

Йылдырым-йылдырым йогалеш,

Кугу вӱдышкет миялал ушналеш.

Кугу вӱдшӧ йогалеш,

Лыкын-лукын йогалеш.

Лукшо еда арама кушкылден.

Вӱд покшелныже мокан кашка киялеш,

Мокан кашка валанже ший сортат йӱлалеш.

Мемнан чонжат йӱлалеш да,

Нимомат ышталаш ок лийылдал.

 

Маленькая речка течёт,

Плавно течёт,

Впадает в большую реку.

Большая река течёт,

Изгибаясь, течёт.

По изгибам её ивы выросли.

Посреди реки лежит замшелый валежник,

На замшелом валежнике горит серебряная свеча.

И наши сердца горят,

Ничего сделать нельзя.

 

11. Изиракат капан йошкар алашам

Порсын ярымеш возылден пӧрдалалеш.

Порсын ярым гае

Мемнан ӱмыржат эрталалын каялеш.

 

Небольшого роста мой рыжий мерин

Валяется, улегшись на шёлковые нити.

Подобно шёлковой нити,

И жизнь наша проходит.

 

12. Окна тӱрыштӧ шинчыме годым

Тӱрлӧ кайыкшат эрталал каяле.

Шем шыже гаяк

Мемнан ӱмыржат эрталал каялеш.

 

Когда мы сидели у края окна,

Пролетело много разных птиц.

Словно тёмная осень,

И жизнь наша проходит.

 

13. Олма пакча мӧрӧ пакча огеш лий,

Ик ӱмырна кок ӱмыр огеш лий.

 

Яблоневый сад. не может стать клубничным садом,

Одна наша жизнь не может превратиться в две жизни.

 

14. Шӱшпык шӱшка, шонеда мо?

Куку мурымаш огыл мо?

Кече эрта, шонеда мо?

Ӱмыр эрта огыл мо?

 

Думаете, соловей свистит?

Не кукушка ли поёт?

Думаете, день проходит?

Не жизнь ли проходит?

 

15. Чонем пешак ойгыралеш да,

Тӱгет лектын каяльым.

Пешак сӧралын тӱрлӧ кайык-шамыч муралтат,

Мыят кайык мурымым кольым да

Шортылдалын колтальым.

 

Душа моя сильно переживает,

И я вышел на улицу.

Очень красиво распевают разные птицы,

И я, услышав пение птиц,

Заплакал.

 

16*. Озаҥ курыкет - той курыкет,

Таганан имнет нӱжылалтеш;

Озаҥ капкат - той капкат,

Той тӱмыр перыде ок почылт.

Йошкар йолан кӧгӧрченже

Лавыраш пижын орлана;

Ола кӧргӧ тиякше

Кнага валан орлана.

 

Казанская гора - медная гора,

И подкованный конь натирается;

Казанские ворота - медные ворота,

Не ударив в медный барабан, не откроются.

Красноногий голубь

Мучается, застряв в грязи;

Городской писарь

Мучается над книгами.

 

17*. Корныжын кужужым шинчалам ыле гын,

Алашан порыжым кычкалам ыле.

Вӱдшын келгыжым шинчалам ыле гын,

Тагына пушешет ом шинчылде ыле.

Илышын кавыражым шинчалам ыле гына,

Ача деч, ава деч ом шочылдо ыле.

 

Если б я знал, что дорога длинна,

Запряг бы лучшего мерина.

Если б я знал, что река глубока,

Не садился бы в лодку-плоскодонку.

Если б я знал, что жизнь такая сложная,

Не рождался бы от отца и матери.

 

18*. Арка ӱмбалын куэже

Мардеж пуэн орлана.

Корем йымал шараҥгыже

Кече эҥден орлана.

Йошкар оҥан агытанже

Муро мурен орлана.

Вӱта шеҥгел Микалыже

Вольык ончен орлана.

Пӧрт шеҥгелын Пӧтыржӧ

Пӧртым олтен орлана.

Ока кучыман тувыржо

Вараште кечен орлана.

Кум манеташ порсын шовыч

Сондык пундаште киен орлана.

Межат, межат пӱнчыштӧ

Илен орланена.

 

Берёза на холме

Мучается, обдуваемая ветром.

Ветла в овраге

Мучается, обжигаемая солнцем.

Красногрудый петух

Мучается, кукарекая.

Михаил за хлевом

Мучается, ухаживая за скотиной.

Пётр за домом

Мучается, отапливая дом.

Обшитая мишурой рубашка

Мучается, вися на шесте.

Шёлковый платок за три монеты

Мучается, лежа на дне сундука.

И мы, и мы, в сосняке

Живя, мучаемся.

 

19*. Изи вӱдет вончалашыже

Мо пашмаже, мо можо?

Изи курыкет кӱзалашыже

Мо тояже, мо можо?

Изи чашкерет эрталашыже

Мо йолташыже, мо можо?

Изи ӱмырет илалашыже

Мо таҥ кучымыжо, мо можо?

 

Чтобы переправиться через речку,

Нужен мостик или что другое?

Чтобы взобраться на малую горку,

Нужна палка или что другое?

Чтобы пройти небольшую чащу,

Нужен друг или кто другой?

Чтобы прожить короткую жизнь,

Нужен друг жизни или кто другой?

 

20*. Шым меҥге гочет гармонь йӱкет шокта,

Гармонь йӱк колыштынак магырашет йӧра.

Кум меҥге гочет шӱшпык йӱкет шокта,

Шӱшпык йӱк колыштынак магырашет йӧра.

Кум меҥге гочет куку йӱкет шокта,

Куку йӱк колыштынак магырашет йӧра.

Мемнан палыме еҥже каяш тӱҥалеш гын,

Кайыше йӱк колыштынак магырашет йӧра.

 

За семь вёрст слышен звук гармони,

Слушая звук гармони, можно зареветь.

За три версты слышен голос соловья,

Слушая голос соловья, можно зареветь.

За три версты слышен голос кукушки,

Слушая голос кукушки, можно зареветь.

Если наш знакомый начнёт уходить,

Слыша, что он уходит, можно зареветь.

 

21*. Курык ӱмбакет ом кӱзал ыле гын,

Куку мурымымат ом колылдал ыле.

Ача деч, ава деч ом шочылдал ыле гын,

Тынаре йӧсыжым ом ужылдал ыле.

 

Если бы на гору я не поднялась,

Не услышала бы и пения кукушки.

Если бы от отца и матери я не родилась,

Не увидела бы столько трудностей.

 

22*. Шоло пӱгӧ пеш пеҥгыде,

Шупшылал колташ вий кӱлеш.

Порыжат шагал, тушманжат шуко,

Коклаш пураш таҥ кӱлеш.

 

Вязовая дуга очень тугая,

Чтобы дёрнуть, нужна сила.

Добра мало, а врагов много,

Чтобы жить среди людей, нужен друг.

 

23*. Айды-лай манме - мо шомак?

Онжо чувар - мо кайык?

Тиде илымаш - мо илымаш?

Адакат илаш чон шона.

 

Слово «айда» - что за слово?

С пёстрой грудью - что за птица?

Эта жизнь - что за жизнь?

Снова жить душа желает.

 

24*. Курыкын туражым шинчем ыле гын,

Ямшык вуеш ом шич ыле.

Вӱдын келгыжым шинчем ыле гын,

Таляка пушешет ом шич ыле.

Лумын келгыжым шинчем ыле гын,

Ваштар ечешет ом шогал ыле.

Саманжын кавыражым шинчем ыле гын,

Ача деч, ава деч ом шоч ыле.

Саманын кавыражым шинчем ыле гын,

Ача деч, ава деч ом шоч ыле.

 

Если б знал я, что гора крута,

Не садился бы на место ямщика.

Если б знал я, что река глубока,

Не садился бы в лодку-плоскодонку.

Если б знал я, что сугробы глубоки,

Не вставал бы на кленовые лыжи.

Если б знал, что время такое злое,

Не рождался бы от отца и матери.

Если б я знал, что жизнь такая суровая,

От отца и матери не рождался бы.

 

25*. Айдыза муралтен колтена,

Айдыза шӱшкалтен колтена.

Койылден кодеш кумылжо,

Койылден эрта ӱмыржӧ.

Кодшо кумылым налаш лиеш,

Эртыше ӱмырым налаш ок лий.

Кодшо кумылым налаш лиеш,

Эртыше ӱмырым шуяш ок лий.

 

Давайте-ка споём,

Давайте-ка свистнем.

Всё заметнее желания наши остаются неисполненными,

Постепенно жизнь проходит.

Неисполненные желания можно вернуть,

Прошедшую жизнь не вернуть.

Невыполненные желания можно возвратить,

Проходящую жизнь нельзя продлить.

 

26*. Эркын мотор илымашем,

Виян шапле жапем

Тышан шулен пыта ынде,

Яндар илышым ужде.

Орланенак ты пӧртыштӧ

Умыр эртараш возеш.

Кунам-гынат кӱ шалана,

Меже ужде кодына.

 

Потихоньку моя красивая жизнь,

Моё скорое славное время

Здесь теперь, растая, закончится,

Не увидев светлой жизни.

Если б знал я, что гора крута,

Не садился бы на место ямщика.

Если б знал я, что река глубока,

Не садился бы в лодку-плоскодонку.

Если б знал я, что сугробы глубоки,

Не вставал бы на кленовые лыжи.

Если б знал, что время такое злое,

Не рождался бы от отца и матери.

Если б я знал, что жизнь такая суровая,

От отца и матери не рождался бы.

 

25*. Айдыза муралтен колтена,

Айдыза шӱшкалтен колтена.

Койылден кодеш кумылжо,

Койылден эрта ӱмыржӧ.

Кодшо кумылым налаш лиеш,

Эртыше ӱмырым налаш ок лий.

Кодшо кумылым налаш лиеш,

Эртыше ӱмырым шуяш ок лий.

 

Давайте-ка споём,

Давайте-ка свистнем.

Всё заметнее желания наши остаются неисполненными,

Постепенно жизнь проходит.

Неисполненные желания можно вернуть,

Прошедшую жизнь не вернуть.

Невыполненные желания можно возвратить,

Проходящую жизнь нельзя продлить.

 

26*. Эркын мотор илымашем,

Виян шапле жапем

Тышан шулен пыта ынде,

Яндар илышым ужде.

Орланенак ты пӧртыштӧ

Умыр эртараш возеш.

Кунам-гынат кӱ шалана,

Меже ужде кодына.

 

Потихоньку моя красивая жизнь,

Моё скорое славное время

Здесь теперь, растая, закончится,

Не увидев светлой жизни.

Мучаясь-таки, в этом доме

Придётся провести свою жизнь.

Когда-нибудь камни развалятся,

Мы же этого не увидим.

 

27*. Лумжын келгыжым палышаш ыле гын,

Шопке ечетым чийышаш ыле;

Вӱдшын келгыжым палышаш ыле гын,

Шопке пушешет шичшаш ыле.

Корныжын кужужым палышаш ыле гын,

Шем ожетым кычкышаш ыле;

Корныжын лавыражым палышаш ыле гын,

Кӱртньӧ шӱдыран тарантасым кычкышаш ыле.

Кужолыкыш кайышашым палышаш ыле гын,

Кум ий годым ӱдыр-кува шинчышаш ыле;

Кужолыкын илышыжым палышаш ыле гын,

Курымеш ӱдыр-кува шинчышаш ыле.

Ачийын-авийын икшыве лиймеш,

Ший шергашет лийшаш ыле;

Ший шергашыже лиям ыле гын,

Парняш чияш йӧрем ыле.

Акак-шӱжарак лиймешкыже,

Порсын шовычшо лийшаш ыле;

Порсын шовыч лиям ыле гын,

Вуеш пидаш йӧрем ыле.

Мариян вате лиймешкыже,

Шӧртньӧ шагат лийшаш ыле;

Шӧртньӧ шагат лиям ыле гын,

Оҥеш сакаш йӧрем ыле.

Мариян ватыже лийынам гын,

Нимоланат ом йӧрӧ.

Ой-йой....

 

Если бы знать глубину снега,

Надо было бы одеть осиновые лыжи;

Если бы знать глубину реки,

Надо было бы сесть в осиновую лодку.

Если бы знать длину дороги,

Надо было бы запрячь чёрного жеребца;

Если бы знать, что дорога грязная,

Надо было бы запрячь тарантас с железной осью.

Если бы знать, что выйду замуж в Кужолык,

Надо было бы сидеть три года в девках;

Если бы знать жизнь в Кужолыке,

Надо было бы всю жизнь просидеть в девках.

Чем быть дитём у отца с матерью,

Быть бы серебряным кольцом;

Если бы была я серебряным кольцом,

Сгодилась бы надевать на палец.

Чем быть сёстрами,

Быть бы шёлковым платком;

Если бы была я шёлковым платком,

Сгодилась бы повязывать на голову.

Чем быть замужней женщиной,

Быть бы золотыми часами;

Если бы была я золотыми часами,

Сгодилась бы вешать на грудь.

А стала я замужней женщиной,

И ни для чего я не гожусь.

Ой-йой...

 

28*. Куэ йолват - куд йолват,

Куэ йырет савырналеш.

Ужар шоҥан сыраже

Кӧрага йырет савырналеш.

Шопке йолват - шым йолват,

Шопке йырет савырналеш.

Шара шинчан ош моторжо

Мемнан йырна савырналеш.

Ӱдыр-шамыч, шопке йолваш ида пурал,

Шӱргӧ чурийда шапалга.

Ошма ӱмбалан ида шогал,

Йол пундашда когарга.

Пече ӱмбалан ида шогал,

Йол йыжыҥда каялеш.

Мемнан велке ида кӱтӧ,

Чонда шона, весым шона.

Порсын мелан тувыржо

Сундук пундаште киен орлана,

Мама мелан тувыржо

Коныш пурен орлана.

Каш йымал шӱдыржӧ

Кече ужде орлана.

Ӱдыр таҥже орланен ила,

Каче таҥжым ужде орлана.

Изи вӱдет йогаш тӱҥалят,

Кашка шуэнат чарен ышна керт.

Мемнан таҥна каяш тӱҥалят,

Юмо ден чаренат чарен ышна керт.

Качын сайыштым поген пытареве,

Ӱдыр сайышт йӧрдымеш кодеве.

Корныжат каяшат пешак вожан,

Курымат илаш пешак йӧсӧ.

 

Берёзовых серёжек - шесть серёжек,

Обвиваются вокруг берёзы.

Пиво с зелёной пеной

Вращается вокруг жбана.

Осиновых серёжек - семь серёжек,

Обвиваются вокруг осины.

Сероглазый красавец-блондин

Крутится вокруг нас.

Девушки, не заходите в осиновые серёжки,

Побледнеют ваши щёки-лица.

Не вставайте на песок,

Ваши пятки обожгутся.

На ограду не вставайте,

Ноги ваши подкосятся.

Не смотрите в нашу сторону,

Сердца ваши думают, о других думают.

Платье с шёлковой нагрудной вышивкой

Томится, лёжа на дне сундука.

Рубашка с вышитым приполоком

Томится, положенное в щёлок.

Стебель под бороздой

Томится, не видя солнца.

Девушка-подруга, тоскуя, живёт,

Своего жениха не видя, томится.

Маленькая речка начала течь,

Даже бревно положив, не смогли остановить.

Наши друзья стали уходить,

Даже богом умоляя, не смогли остановить.

Лучшие из женихов разобраны,

Лучшие из невест негодными остались.

И дорога, чтобы идти, вся в корнях,

И век прожить очень трудно.

 

29*. Йогын вӱдшӧ йогалеш,

Серже шеҥгелан кодалеш.

Румбыкан вӱдын йошкынжо

Турлен йымак волалеш.

Серже шеҥгелан кодмо гае

Мемнан кумыл кодалеш.

Керек-кузе илена гынат,

Мемнан ӱмыр эрталеш.

Мемнан койышыжо, мемнан мурыжо

Еҥ шомакеш гына кодеш.

Мемнан сай-осал чапше

Мемнан тукымлан кодалеш.

 

Проточная вода течёт,

А берега её позади остаются.

Ил мутной воды,

Оседая, спускается вниз.

Словно остающиеся позади берега,

Не исполнятся наши желания.

Пусть как угодно мы живём,

Наша жизнь уходит.

Наши традиции, наши песни

Остаются лишь на устах людей.

Наша добрая-дурная слава

Остаётся нашим потомкам.

 

30*. Олыкшат кумда, саважат нӱшкӧ,

Солалтен пуышыжат иктат уке.

Ялжат кугу, шомакшат шуко уло,

Арален налшыжат иктат уке.

 

И луг широк, и коса-то тупа,

Нет никого, кто бы скосил.

И деревня большая, и сплетен много,

Нет никого, кто бы защитил.

 

31*. Вӱдшӧ йога, серже кодеш,

Лышташыже йога, пушеҥгыже кодеш.

Шошым вӱдшӧ йога, кашка йымач йога,

Шыже вӱдшӧ йога, лышташ йымач йога.

Эрта, эрта, мемнан ӱмыр эрта,

Кодеш, кодеш, мемнан кумыл кодеш.

 

Воды текут, берега остаются,

Листья опадают, деревья остаются.

Весной вода течёт, под валежником течёт,

Осенняя вода течёт, под листьями течёт.

Проходит, проходит, жизнь наша проходит,

Остаются, остаются, желания наши неисполненными остаются.

 

32. Нимо мардежат уке гае,

Куэ лышташым тарвата.

Нимо йӱржат уке гае,

Шопке лышташым тарвата.

Нимо мардежат уке гае,

Карниз оҥам тарвата.

Нимо титакнат уке гае,

Изижат мыскыла, кугужат мыскылат.

 

Вроде бы и ветра нет,

Но берёза листьями шевелит.

Вроде бы и дождя нет,

Но листья осины задевает.

Вроде и нет никакого ветра,

А доски карниза задевает.

Никакой вины у нас вроде нет,

Но и стар и млад над нами смеются.

 

33*. Кечалал, пинчакем пыталмешкыже,

Чиялалын пыталже.

Ойгырал, ӱмырем эрталмешкыже,

Мурен-шӱшкен эрталже.

 

Чем моему пиджаку висеть и пропадать,

Пусть лучше износится.

Чем жизни моей проходить в горестях,

Пусть проходит в песне-свисте.

 

34*. Пеледыш пеледме годымжо дыр,

Ойго пыта манын, шонышым.

Йӱдшат эртыш, кечыжат эртыш,

Ойго толын веле шогыш.

Уржа тӱредме годымжо дыр,

Нужна пыта манын, шонышым.

Йӱдшат эртыш, кечыжат эртыш,

Нужна толын веле шогыш.

Шошым вӱдын йогымо годым,

Ойго йога манын, шонышым.

Йӱдшат эртыш, кечыжат эртыш,

Ойго толын веле шогыш.

 

Во время цветения цветов

Думала, что кончится моё горе.

И ночь прошла, и день прошёл,

А горе всё только приходило.

Во время жатвы ржи

Думала, что кончится моя нужда.

И ночь прошла, и день прошёл,

А нужда всё только приходила.

Во время весеннего разлива воды

Думала, что утечёт моё горе.

И ночь прошла, и день прошёл,

А горе всё приходило и приходило.

 

35. Тошкалтыш мучаш олача меҥгыш

Ойган кӱкӧ толын мура.

Ойган кукун мурымыж годым

Ойган еҥже шинчын шортеш.

Арама йымалан шочынам,

Арама йымалан кушкынам.

Арама йымалан шочмем-кушмем ден

Арамак ӱмырем эрталеш.

 

На пёстрый столб у крыльца

Прилетает и поёт грустная кукушка.

Во время пения печальной кукушки

Тоскующий человек сидит и плачет.

Родилась я под ивой

И выросла под ивой.

Из-за того что родилась-выросла под ивой,

Проходит зря моя жизнь.

 

36. Вӱдлан кайымаш корнешет

Тыгыде куэрет шочылден.

Тудо куэн укшешыже

Кайык, толын, пыжашым оптен.

Эржат кынелеш - йӧсын муралта,

Касшат возеш - йӧсын шӱшкалта.

Молан верчын йӧсын муралта?

Тудынак пыжашыже соптыра.

Эржат кынелна - йӧсын улдена.

Молан верчын йӧсын улдена?

Мемнанак уке пыдалын налшына.

 

На дороге, что ходим за водой,

Выросла небольшая берёза.

На макушке той берёзы

Птица, прилетев, свила гнездо.

И утром встаёт - печально поёт,

И вечером ложится - горестно свистит.

Из-за чего она тяжко поёт?

Её гнездо плохое.

Утром встаём - печальны мы.

Из-за чего мы печальны?

Нет у нас защитника.

 

37*. Элнет пӱнчет - сортарӱдет,

Шыгыреш кушкын орлана.

Элнет вӱдет - чурийончымет,

Пушеҥге вож йымач йоген орлана.

Шошым лекше шаршудыжо

Каш йымак пурен орлана.

Ачан пуымо тор алашаже

Торта коклашет орлана.

Межат, шочылден-кушкылден шудеак,

Еҥ кид йымаланет орланена.

Еҥ кид йымаланет орланена,

Кече уждеак орланена.

Ой, Юмыжат, Пӱрышыжат

Орлыкланак пӱралын.

Айста лучо ойгына дене

Кукулай мурена, шӱшпыклай шӱшкена.

 

Илетская сосна - словно фитиль свечи -

Мучается в тесноте.

Река Илеть - словно зеркало -

Мучается, протекая через корни деревьев.

Взошедшая весной топтун-трава

Мучается, попадая под пласт земли.

Подаренный отцом гнедой мерин

Мучается среди оглобель.

И мы, не успев родиться-вырасти,

Томимся под властью чужих людей.

Страдаем под рукой чужих людей,

Мучаемся, не видя солнца.

О, боже, Предопределитель,

Видно, для горя нас предназначил.

Давайте лучше от горя

Запоём словно кукушки, засвистим как соловьи.

 

38*. Кож вуйжат - кож-гож-гож,

Писте вуйжат - лыж-лыж-лыж,

Пӱнчӧ лыгыжат - лып-лып-лып,

Изи шӱмжат - пырт-пырт-пырт.

Кож вуйжат - кож-гож-гож,

Писте вуйжат - лыж-лыж-лыж,

Изи шӱмжат - пырт-пырт-пырт,

Шинчавӱдшат - йор-йор-йор.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-02-17; просмотров: 267; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.141.31.209 (0.702 с.)