Обьясните, что такое подражание, стилизация, пародия, вариация. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Обьясните, что такое подражание, стилизация, пародия, вариация.



Стилизация – это намеренная и явная ориентация автора на ранее бытовавший в худ словесности стиль, его имитация, воспроизведение его черт и свойств.

Подражание - сознательное воспроизведение автором некоего лит образца. Подражание: воспроизводит чужой стиль, делает его своим. Приметы подражания: близкая тематика, одинаковая эмоц тональность, похожая композиция..

Пародии –это перелицовки предшествующих лит фактов, будь то отдельные пр-я или «типовые» явления писательского творчества (жанры, стилевые установки, укорененные худ приемы), добродушное вышучивание либо ироническое, иногда саркастическое осмеяние пародируемого. Строятся на резком несоответствии их предметно-тематического и речевого (стилистического) планов.

Вариация - стилизующее языковое сознание не только освещает стилизуемый язык, но и само получает слово и вносит свой тематич и языковой материал в стилизуемый язык. Вариация свободно вносит чужеязыковой материал в современные темы, сочетает стилизуемый мир с миром современного сознания

 

 

 

ТЕМА 2. ЛИТЕРАТУРА ‑ ИСКУССТВО СЛОВА

1.Что такое художественная литература? Назовите синонимы термина.

Художеств. Литер.-произведения художественной письменности; один из основных видов искусства, искусство слова. Поэзия, поэтическое искусство, беллетристика, изящная словесность, словесность.

2.Что такое художественность? Существуют ли «законы» художественности?

Художественность это признаки, характеристики, отличающие искусство от всех других сфер культуры (философии, политики, производительного труда и т.п.). Художественное подразумевает вымысел новой реальности, воображаемого мира, который должен быть запечатлен в знаках. Законы худ: j Закон условности. Художественная реальность отличается от первичной, она создана художником с какой-то целью. k Закон целостности. Форма произведения предельно упорядочена по отношению к его содержанию. l Закон оригинальности. Произведение искусства уникально, оно не продукт подражания или ремесла. m Закон всеобщности. Произведение искусства должно быть универсально, то есть должно нести в себе нечто общечеловеческое. n Закон внутренней адресованности творческого акта. Произведение несет в себе внутреннюю точку зрения, с которой оно откроется потенциальному читателю во всей полноте. Читателю не сообщается готовый смысл. Читатель должен сам проделать путь открытия, постижения смысла.

 

 

Перечислите и коротко охарактеризуйте различные подходы к пониманию сущности художественного творчества. j. СУЩНОСТЬ ИСКУССТВА – ПОДРАЖАНИЕ ЖИЗНИ.

Древняя Греция – 18 век. Платон, Аристотель, Августин Блаженный, Буало, Гольбах, Гельвеций, Дидро и др. k. СУЩНОСТЬ ИСКУССТВА – РЕЗУЛЬТАТ ОСОБОЙ ТВОРЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СУБЪЕКТА. Рубеж 18 – 19 веков, к. 19 – нач. 20 века, 20 век. Кант, иенские романтики; Шопенгауэр, Потебня и психологическая школа, психоанализ Фрейда, интуитивизм Бергсона, эстетика Б. Кроче; феноменологическая эстетика Гартмана, Ингардена, экзистенциальная теория искусства. l. СУЩНОСТЬ ИСКУССТВА – ОТРАЖЕНИЕ ОБЩЕСТВЕННОЙ ЖИЗНИ, ЭТАПОВ ОБЩЕСТВЕННО-ИСТОРИЧЕСКОГО РАЗВИТИЯ. К. 18 – нач. 19 века, 19, 20 век. Гердер, Гете, Шиллер; Гегель, Фишер, Чернышевский, Добролюбов, культурно-историческая школа; сравнительно-историческое литературоведение; социологическое литературоведение. m. СУЩНОСТЬ ИСКУССТВА – ФОРМОТВОРЧЕСТВО, ОСОБАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ РЕЧИ. 20 век. Уэллек, Уоррен, Кайзер, Выготский, ОПОЯЗ, Пражский лингвистический кружок, формальная школа, структурализм.

 

4. В чем заключается специфика литературы по сравнению с другими видами искусства? Другие виды искусства обладают непосредственной предметно-чувственной формой, творимой из какого-либо материального объекта или из действия. Литература создается из слов, из языка. Язык имеет материальное воплощение, но постигается не в чувственном восприятии, а в интеллектуальном понимании. В литературе слово является и средством, и объектом. Литературы с помощью слов создает образы речи, речевой деятельности.

 

ТЕМА 6. ПРИНЦИПЫ НАУЧНОГО АНАЛИЗА ЛИТЕРАТУРНОГО ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ. СЛОВЕСНО-ХУДОЖЕСТВЕННОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ В ИСТОРИКО-ФУНКЦИОНАЛЬНОМ АСПЕКТЕ.

 

1. Существуют ли универсальные подходы к изучению литературного произведения? Каждая литературоведческая школа предлагает свой подход к рассмотрению литературного произведения (художественного текста). Но все литературоведы вынуждены прибегать к описанию, анализу, интерпретации и контекстуальному рассмотрению произведения.

 

2. Что подразумевается под интерпретацией литературного произведения? Какие виды интерпретации существуют? Интерпретация – толкование, извлечение смысла произведения. Интерпретация должна объяснять все художественные особенности текста, замеченные во время наблюдения и описания. ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ЛИТЕРАТУРНОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ hПервичная читательская интерпретация (понравилось/не понравилось). hЛитературоведческая интерпретация, опирающаяся на анализ текста. hИнтерпретация, выполненная в рамках других видов искусства (театральная постановка, экранизация, создание книжных иллюстраций и т.д.)

 

 

3. Что подразумевается под контекстуальным изучением литературы? Какие виды контекстов могут быть выделены? Научный анализ и интерпретация литературного произведения достоверны только тогда, когда они сопровождаются и подкрепляются контекстуальным рассмотрением.

Контекст может быть как литературным (его рассмотрение обязательно), так и внехудожественным. Наряду с контекстом творчества писателя существует контекст восприятия этого творчества. Литературу воспринимают hсовременники писателя и последующие поколения читателей, hчитатели разной квалификации, читатели разных социальных групп, hзарубежные читатели.

 

 

4. В чем заключается историко-функциональный подход к литературе? Каковы другие названия этого подхода, в том числе существующие в западном литературоведении? Предмет изучения – литература в меняющихся социально-культурных контекстах ее восприятия. ИФП исследует воздействие литературы на жизнь общества, ее понимание и осмысление читателями. Наиболее существенны для изучения литературы с точки зрения ИФП hреминисценции и цитаты во вновь создаваемых произведенияhинтерпретации произведений в рамках других видов искусства, hотклики философов, публицистов, литературоведов, литературных критиков.

 

 

5. В чем заключается значение изучения истории читателя? Установки читательского восприятия = горизонт читательских ожиданий: hгедонистическое удовлетворение, расширение кругозора, hпогружение в мир фантазий, hэстетическое наслаждение в органическом сочетании с приобщением к духовному миру автора.

 

6. На каких материалах основывается историко-функциональное изучение литературы? Изучение судеб литературных произведений ПОСЛЕ их создания основывается на источниках и материалах разного рода: hданные о количестве изданий, тиражах, hналичие переводов на иные языки, hписьменно зафиксированные отклики современников и т.п. Наиболее существенны для изучения литературы с точки зрения ИФП hреминисценции и цитаты во вновь создаваемых произведенияhинтерпретации произведений в рамках других видов искусства, hотклики философов, публицистов, литературоведов, литературных критиков.

 

 

7. Приведите пример изучения истории читательского восприятия творчества какого-либо автора. В ОСПРИЯТИЕ ТВОРЧЕСТВА А.П. ЧЕХОВА РУССКОЙ КУЛЬТУРОЙ Современники оценивали творчество Ч. по-разному. Л. Толстой, В. Гаршин, К. Чуковский, С. Булгаков, Л. Шестов ставили Ч. очень высоко.Литературные критики Михайловский, Скабичевский и др. считали Ч. писателем «безыдейным», «нытиком», отказывали ему в художественной и философской силе.

В советское время Ч. публиковали (правда, с купюрами) и изучали. Но толковалось его творчество, исходя из принципов советской идеологии. В Ч. видели, прежде всего, не художника, а «разоблачителя» пороков дореволюционной России. Однако и в условиях идеологического контроля советские литературоведы сумели подготовить 30-томное собрание сочинений и писем Ч. Перелом в понимании творчества Ч. произошел в 1970-е годы. Литературоведы и в СССР, и за рубежом стали осмыслять художественный мир Чехова в его целостности. Ч. стал пониматься как тонкий художник и оригинальный мыслитель. Сегодня творчество Чехова имеет мировое признание (особенно – драматургия).Существуют школы изучения творчества Ч. в Великобритании, Германии и США.

Пример актуальности чеховского наследия: «Чеhow – ХХI», сборник театральных рецензий на постановки произведений Ч. на белорусской сцене (Минск, 2012).

 

 

ТЕМА 11. МЕЖДУНАРОДНЫЕ ЛИТЕРАТУРНЫЕ СВЯЗИ

1. Охарактеризуйте региональное членение мирового литературного пространства. Литература разных стран, народов обнаруживает сходство. Но наряду с этим значимы региональная, государственная, национальная неповторимость. ЛИТЕРАТУРЫ, ОБЛАДАЮЩИЕ САМОБЫТНОСТЬЮ:Литературы Запада и Востока, iлитературы латиноамериканских стран; iлитература ближневосточного региона, iлитература дальневосточного региона, iлитературы Западной и Восточной (по преимуществу славянской) Европы; iнациональные литературы, принадлежащие западноевропейскому региону.

 

 

2. Сформулируйте главный принцип изучения литературы как мировой.????(НЕ МОГУ НАЙТИ))

 

3. Назовите актуальные направления развития современной компаративистики. iУчет многообразия форм взаимосвязей национальных литератур; iвнимание к порубежным эпохам; iактуальность имагологии, диалога культур; iдвижение компаративистского анализа от исторической и социальной реальности к культуре, а от культуры к художнику, к творческому процессу; i разработка понятия о литературных направлениях; i изучение судеб древней мифологии и античного наследия в разных национальных литературах; iзначимость многих концепций и понятий общего л/в и к/л: карнавал, диалог, постмодернизм, интертекстуальность; i интерес к художественной рецепции, к интерпретации инонациональной литературы критиками, критиками-писателями; i художественный перевод рассматривается как форма взаимодействия литератур.

 

4. Назовите и коротко охарактеризуйте формы, в которых реализуются международные литературные связи. МЕЖДУНАРОДНЫЕ ЛИТЕРАТУРНЫЕ СВЯЗИ, ИЛИ КОНТАКТЫ,

ПРОТЕКАЮТ В ФОРМЕ ВЛИЯНИЯ

И ЗАИМСТВОВАНИЯ Влияние ‑ воздействие на литературное творчество предшествующих мировоззрений, идей, художественных принципов. Заимствование ‑

использование писателем единичных сюжетов, мотивов, текстовых фрагментов, речевых оборотов и т.п. Характер и направление литературных связей определяется закономерностью прохождения национальных литератур через сходные стадии. Обычно, литература, достигшая более высокой стадии развития, оказывает определяющее воздействие на другие литературы.

Примеры: iвлияние французского классицизма 17 в., iвлияние немецкого, затем английского и французского романтизма нач. 19 в., iрусского реализма конца 19 в.

 

5.Какие литературные связи плодотворны для той или иной национальной литературы? Плодотворное влияние и заимствование стимулирует национальное своеобразие литературы. «Культурный гегемонизм» литератур, имеющих репутацию всемирно значимых, может быть губительным для национальных литератур. Научные дискуссии вызывает феномен европеизации (вестернизации, модернизации), т.е. опыт интенсивного воздействия западноевропейского опыта на Восточную Европу и неевропейские страны и народы.

ТЕМА 7. ЛИТЕРАТУРНЫЙ РОД

1. В чем заключается суть концепции А.Н. Веселовского о происхождении и дифференциации литературных родов?

А.Н. Веселовский доказывал, что литературные роды возникли из обрядового хора первобытных народов, действия которого являли собой ритуальные игры-пляски, где подражательные телодвижения сопровождались пением – возгласами радости или печали. Эпос, лирика и драма трактовались Веселовским как развившиеся из «протоплазмы» обрядовых «хорических действий».

Из возгласов наиболее активных участников хора (запевал, корифеев) выросли лиро-эпические песни, которые со временем отделились от обряда. Первоначальной формой собственно поэзии явилась лиро-эпическая песня. На основе таких песен впоследствии сформировались эпические повествования. А из возгласов хора как такового выросла лирика. Эпос и лирика, таким образом, истолкованы Веселовским как «следствие разложения древнего обрядового хора». Драма, утверждает ученый, возникла из обмена репликами хора и запевал.

2. С какой трудностью столкнулось литературоведение в попытках осмысления категории рода?



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-02-17; просмотров: 706; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.137.218.230 (0.02 с.)