Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Закончите предложения, употребив герундий.
a) 1. My brother is fond of (играть на фондовой бирже). 2. I apo .finished (вносить поправки). 8. He thought of (увольнении). 9. She remembers (что дала ей ключ). b) 1. There are a lot of ways of (сделать это). 2. What is your idea like (напоминать ему об этом). 6. It's no use (плакать). 7. Do you remember (что они рассказывали об этом)? 8. Не is busy (подготовкой к докладу). 9. There was no other way of (предупредить его). 4. Закончите предложения, употребив герундий в действительном или страдательном залоге.
обсудить перспективы проекта за ужином, быть приглашенным на юбилей компании. рассказывать новости. когда ей рассказывают новости.
винить кого-либо за эту ошибку? что вас винили за эту ошибку? 1 don't mind поехать в командировку. если меня пошлют в командировку. если его пошлют в командировку. послать письмо немедленно. чтобы письмо было послано немедленно. It depends on просмотрит ли он документы вовремя, будут ли документы просмотрены вовремя. Не objected to делать работу наспех чтобы она делала работу наспех, чтобы работа была сделана небрежно, чтобы собрание было отменено, чтобы это здание было снесено. 5. Составьте предложения, употребив герундий. Example: to enjoy, to go on business trips, I I enjoy going on business trips. 1) to give up, to smoke, I, to have to. 2) to begin, to apply these new methods, we must. 3) to work, to continue, you must. 4) to be fond of, to play the stock market, they. 5) to go on, to talk, she. 6. Преобразуйте предложения, употребив герундий вместо Example: I like to read. / like reading. 1. I like to negotiate. 2. I hate to make formal letters. 3. I think I should send him a fax. 4. 1 prefer to tell you about it. 5. They 264 started to smoke. 6. They intend to stay at work in the evening. 7. He continued to speak to his clients. 8. The creditors continued to call. 7. Соедините предложения, употребив герундий. Сделайте все необходимые изменения. Example: We made the appointment for ten. I remember it. / remember making the appointment for ten. 1. You can convince him. Tell him of your own experience. 2. I am sorry, I used the telephone without your permission. 3. You can bring up the boy well. You must set him a good example. 4. My brother deals with such people very well. I like his manner. 5. We have caused a lot of trouble. We are sorry for it. 6. I think it's time to turn on the light. Do you mind? 7. Why is he allowed to run about everything here? If I were you, I'd object to it. 8. Why didn't you make the arrangements last week? You would have gained time by it. 9. He intends to get in touch with the factory. Have you got any objections to it? 10. They helped us with this work. I am sure they remember it very well. 11. She intends to buy a plain coat. She has been thinking of it for some time. 12. Petrov will be sent away on business. The director insists on it.
8. Переведите на английский язык.
Они заняты: заказывают билеты на поезд, подбирают материалы для конференции, рассматривают этот вопрос, договариваются с банком о ссуде. Начальник ушел, не оставив мне указаний не договорившись с партнерами о вечере. не назначив встречи. не прочитав отчет. не сообщений для потенциальных клиентов.
|
||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2017-01-26; просмотров: 589; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.143.244.83 (0.007 с.) |