Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Проблема понимания в герменевтике
Многие представители социально-гуманитарного знания в конце XIX - начале ХХ в. выступили против использования естественно научных методов познания в общественных науках. В качестве аль тернативного способа они выдвинули новый способ исследования, который заимствовали из герменевтики. Слово <<герменевтика>> древ негреческого происхо ения и первоначально обозначало искусство интерпретации, или истолкования, текстов, их понимания и перево да на другой язык. Этимологически оно связано с именем Гермеса, который в античной мифологии считался посланцев богов Олимпа, доставлявшим людям их повеления. Чтобы люди поняли божествен ный язык, Гермес должен бьm стать не только посредником в обще нии ме богами и людьми, но и толкователем и переводчиком бо жественных мыслей 1. Аналогичный смысл имеет латинское слово
1 Гермес. Вестник богов в легких сандалиях 11 Иностранная литература. - 1984. - N2 3. <<интерпретациЯ>>, которое впоследствии получило настолько широкое распространение, что почти вытеснило древнегреческое слово <<гер меневтика>>. Герменевтика как практическое искусство интерпретации и по нимания древних текстов, в частности художественных произведе ний, впервые возникла в античной Греции. Обучение чтению и ли тературе там начиналось с изучения поэм Гомера, понимание кото рых бьmо связано с немалыми трудностями из-за мифологического их содержания и отдаленности по времени написания. Поэтому афинские учителя-грамматисты <<должны бьmи много заниматься, если не ученым объяснением, то простым истолкованием, герме невтикой, а также прибегать к критике>>!. Формирование практических методов герменевтики началось с поисков эмпирических правил истолкования и понимания текстов различного содержания. В зависимости от конкретного содержания текстов постепенно выявлялись и особые правила их истолкования. Так возникла прежде всего филологическая герменевтика, изучавшая правила истолкования и перевода текстов античной художественной литературы. В Средние века значительное развитие получила биб лейская экзегетика, занимавшалея истолкованием текстов Священ ного писания. Значительно позднее возникла юридическая герменев тика, которая разрабатывала правила интерпретации правовых до кументов. Таким образом, вплоть до начала XIX в. герменевтики как общего учения об интерпретации и понимания не существова ло. Каждая из школ герменевтики разрабатывала свои специфиче ские правила истолкования текстов и давала практические реко мендации по их применению.
Ситуация значительно изменилась после того, когда немецкий ученый Ф. Шлейермахер в 1819 г. выдвинул программу создания герменевтики как общего <<искусства понимания, которого до этого не существовало, хотя имелись специализированные герменевтикИ>> 2. По его мнению, такое искусство должно быть одинаково примени мо как для понимания текстов Священного писания, так и художе ственных произведений, исторических хроник и юридических до кументов. Если будут сформулированы общие принципы интерпре тации и понимания, то создадутся предпосьmки для построения Общей герменевтики. Новый подход Шлейермакера существенно отличается от преж них тем, что он предлагает рассматривать текст как особого рода диалог между автором и его интерпретатором. Сам процесс понима ния, по его мнению, осуществляется посредством двух взаимосвя занных и взаимодополняющих интерпретаций: грамматической и
1 Бласс Ф. Герменевтика и критика. -Одесса, 1891. - С. 1. 2 Schleiennacher. F. Henneneutik. - Heidelberg, 1959, 1959. - S. 79. психологической. Грамматическая интерпретация происходит в сфере языка и осуществляется с помощью правил грамматики. Психологиче ская интерпретация стремится выявить индивидуальные особенности автора текста, обращая особое внимание на события его жизни, на его взгляды и духовный мир. Чтобы понять по-настоящему текст, интер претатор должен проникнуть в духовный мир автора, прочувствовать и пережить то, что он пережил. Настаивая на необходимости соотнесе ния текстов с культурно-историческими факторами их возникновения, их отношением к жизни, Шлейермахер во многом способствовал по явлению новой герменевтической концепции понимания. Такая новая концепция бьmа создана немецким философом и историком культуры В. Дильтеем, который стал рассматривать гер
меневтику как методологическую основу для наук, изучающих ду ховную деятельность человека (Geistenwissenschaften)l. Все гумани тарные науки имеют дело с пониманием человеческой мысли, куль туры и истории. В отличие от естествознания содержание гуманитарных исследований, указывал Дильтей, составляют не фак ты природы, а объективированные выражения человеческого духа, мыслей и чувств людей, их целей и мотивов поведения. В соответ ствии с этим, если для объяснении явлений природы используются законы причинности, то для понимания действий людей и резуль татов их духовной деятельности необходимо предварительно интер претировать их мысли и намерения и только после этого понять. Поэтому понимание существенно отличается от объяснения, посколь ку оно всегда связано с раскрытием смысла деятельности людей. Работая над книгой <<Жизнь Шлейермахера>>, Дильтей основа тельно изучил методы текстуальной, психологической и исторической интерпретации, но придал им более общий философеко-мировоз зренческий характер. Он считал, что ни естественнонаучные методы, ни метафизические спекуляции, ни психологические интроспекции не могут помочь понять духовную жизнь человека. Внутренняя че ловеческая жизнь, ее изменение и развитие, подчеркивал он, пред ставляют собой сложный процесс, в котором слиты воедино и мысль, и чувство, и воля. Поэтому жизнь духа нельзя изучать с помощью чу ждых ей механических понятий причинности, силы и им подобных. Не без основания Дильтей замечает, что в венах познающего субъ екта, сконструированного Д. Локком, Д. Юмом и И. Кантом, нет ни капли человеческой крови. Познание у этих мыслителей отделе но не только от чувств и воли, но и от исторического контекста внутренней человеческой жизни2. Решающую роль в гуманитарных исследованиях, заявляет Диль тей, играет именно понимание, которое объединяет в единое целое
1 Dilthey W. Gessamelte Schriften, Bd. VIII. - Stuttgart, 1958. - S. 282. 2 IЬidem. Bd. V. S. 4. внутреннее и внешнее. Поэтому он рассматривает понимание как специфическое выражение внутреннего опыта человека, его целей, намерений и мотивов. Только через понимание достигается пости жение уникальных и неповторимых явлений духовной жизни чело вечества и его истории. В отличие от этого при изучении явлений природы индивиду альное рассматривается как средство достижения знания об общем, т.е. класса однородных объектов. Поэтому естествознание ограни чивается лишь объяснением явлений, которое сводится к подведе нию их под некоторые общие схемы или законы. Понимание же помогает постичь особенное и неповторимое в духовной жизни, что особенно важно, например, для искусства, где мы ценим частности ради них самих и обращаем внимание на индивидуальные особен ности произведений, чем на их сходство с другими. Такое резкое противопоставление понимания объяснению нашло свое яркое во площение в знаменитом афоризме Дильтея: <<Природу мы объясня ем, а живую душу человека должны понять>>. Подобно Шлейермахеру, Дильтей рассматривает понимание как процесс, в котором на основе внешних, чувственных данных пости гается нечто внутреннее, скрытое. Хотя нередко о духовной жизни других людей мы судим по сходству с собственной духовной жиз нью, но понимание не достигается с помощью такой интроспекции или простой аналогии с личным опытом, как кажется на первый взгляд. Оно начинается с интерпретации, т.е. истолкования внутрен ней духовной деятельности через внешние ее проявления в форме различных произведений духовной и материальной культуры. Дильтей особо подчеркивал зависимость интерпретации и соответственно по нимания от условий, места и времени.
Далее, процесс понимания совершается в рамках так называе мого герменевтического тсруга. Начиная от осмысления частей целого, переходят к пониманию целого и только после этого вновь возвра щаются к пониманию частей, но уже к пониманию более адекват ному и глубокому. Так, например, чтобы понять какой-либо текст, представленный на иностранном языке, мы раскрываем сначала смысл или значение отдельных слов текста, пользуясь для этого сло варем. Установив значение отдельных слов текста, например предло жения, мы затем раскрываем смысл предложения в целом, а на этой основе в дальнейшем уточняем смысл слов, из которых оно состо ит. Поняв один фрагмент текста, мы переходим к уяснению смысла других его фрагментов и, наконец, раскрываем общий смысл всего текста в целом, достигая тем самым полного его понимания. Таким образом, герменевтический круг демонстрирует диалек тический характер процесса понимания как процесса непрерывного взаимодействия частей и целого, при котором происходит постоян ное возвращение мысли от целого к частям, а от частей к целому для достижения все более адекватного, полного и точного понима ния. Эти существенные особенности процесса понимания были вы явлены в ходе изучения различных конкретных видов понимания и ясно сформулированы Шлейермакером и Дильтеем. Если Дильтей рассматривал герменевтику как методологическую основу гуманитарного исследования, противопоставляя ее позитиви стской методологии, то в руках М. Хайдеггера она превращается в философскую концепцию об экзистенциальных основаниях челове ческого бытия. В своей основополагающей работе <<Существование и бытие>> он рассматривает свой анализ как герменевтику бытия. По этому герменевтика у него не имеет отношения ни к интерпретации текстов, ни к теории лингвистического понимания Шлейермахера, ни к методологии наук о духовной деятельности Дильтея. Хайдеггер рас сматривает интерпретацию и понимание как фундаментальные спосо бы человеческого бытия, а тем самым его философия выступает как герменевтическая интерпретация бытия. Дальнейший шаг в этом же направлении бьm сделан Х.-Г. Га дамером, который в предисловии к своему фундаментальному труду <<Истина и метод>> указывает, что герменевтика <<не является некоей методологией наук о духе, но представляет собой попытку догово риться, наконец, о том, чем же поистине предстают науки о духе, помимо своего методологического самосознания, а также о том, что связывает их с целостностью нашего опыта о мире>>1. Философская герменевтика Гадамера претендует на то, чтобы стать новым миросо зерцанием, призванным сменить позитивизм. Ограничившись кратким обзором эволюции герменевтики, пе рейдем теперь к более подробному изложению основных элементов процесса понимания.
|
|||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-09-20; просмотров: 506; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.147.89.24 (0.014 с.) |