Lisez et traduisez le texte: «Le 14 juillet » 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Lisez et traduisez le texte: «Le 14 juillet »



14 июля - национальный праздник Франции. В этот день, французы и Франция празднуют день взятия Бастилии, бывшей тюрьмы штата, разрушенная французским народом в 1789 году.
Все города и все деревни в празднике. Все трехцветные флаги, развевающются на всех фасадах. Помосты, прямостоячие всех сценические площадки, установленные на всех перекрестках, кафе украшены гирляндами и фонари.
Это многоликий праздник. Он начинается накануне факельного шествия и балы, и на улицах. Все выходят на улицу. Отправляются в места, где оркестры, играют военные мелодии. Мы танцуем до поздней ночи.
14 июля, рано утром, мы слышим везде, военную музыку. В 9 часов утро военных начинается в столице и во всех крупных городах. Иностранные гости приезжают посмотреть парад 14 июля в Париже. Войска маршем проходят перед президентом Республики. В то же время, в деревнях, духовые оркестры открывают шествие, играя мелодии военных. И за ними все жители выстроились вдоль улиц. Это 14 июля, официальный.
Но 14 июля на улице-это совсем другое. Это день республиканской славы. В этот день, кажется что вся Франция танцует карманьолу, так как это праздник Республики, праздник свободы. Духовые оркестры играют на площадях и на углах улиц. Можно петь «Марсельезу», национальный гимн Франции.
Вечером фейерверки освещают небо. Но праздник на этом не заканчивается. Балы снова. Они танцуют и поют всю ночь. Все люди веселятся. Со всех сторон слышны смех и шутки. Вся Франция празднует этот великий день.

 

Texte № 12

Lisez et traduisez le texte: «Une année scolaire en classe de 4e»

Учебный год в четвертом классе

Вот интервью, что мы говорили с учениками в главном городе кантона в департаменте О-де-Сен.
Как проходит учебный год во Франции? Спросим Бруно, и Сандрин. Они в 4 классе Бур-ла-рен, всего в нескольких километрах от Парижа.
— Бруно, вы идете в класс, ты и Сандрин, в C. E. S. что это, C. E.
— Это колледж, среднее образование. Студенты идут в колледж, с 6-го класса до 3-го, прежде чем пойти в школу
— Как проходят ваши занятия?
— У нас есть занятия утром, с 8 часов или с 9 утра до полудня и с 13: 30 до 16: 30 часов. Каждый урок длится один час. Мы не бываем в классе в среду днем и в субботу после обеда.
— Но вы не работаете все время. Что у вас есть в качестве каникул в течение года?
— У нас есть неделя на отдых, день всех святых, в начале ноября месяца, две недели каникул на Рождество, восемь дней каникул в феврале, десяток дней отдыха на Пасху, восемь дней на Троицин день, в мае, затем в июле начинаются большие каникулы, которые продлятся до середины сентября.
— Какие самые значительные события учебного года?
— В начале октября, - сказала Сандрин, мы выбираем по два представителя от класса. Это, чаще всего, мальчик и девочка. Они выбраны, чтобы обсудить с учителями все проблемы класса. В конце каждой четверти, имеется «совет класса» с преподавателями, родителями, учащимися, представителями учащихся и директор C. E. S. чтобы изучить работу каждого ученика. И, в конце третьей четверти, совет класса решает, если мы можем перейти в следующий класс, или если мы должны начать год в том же классе.
— Это важно в 4-ом классе?
— Да, я считаю, - сказал Бруно, есть много работы, и это не легко пройти в 3-й в конце года.
— Но, вы, несомненно, придете!

Texte № 13 «De la maternelle à l’université»

От детского сада до университета

Октябрь 1970 года. Я иду в школу в первый раз! Я помню... Мама идет со мной. О! школа-это не далеко: это «детский сад» нашего района. И в Страсбурге есть школа, детский сад в каждом районе. Но мой рюкзак тяжелый: он полон листов бумаги, чтобы рисовать и учиться писать. В школе мы играем так с нашими друзьями из класса. Мы по-прежнему по шесть часов в день в классе. - Это долго!
Шесть лет назад, я перешел в другую школу. Моя сумка становится тяжелее с моими книгами: книги на французском и книги по математике. На следующий год, мы изучаем историю и географию.
В десять лет, я праздную свой день рождения с Джоэл и Николь, мои лучшие друзья из класса. Я с ними в одном классе в течение трех лет. Но мы покидаем начальную школу в конце года. Скоро, в колледж...
Колледж находится на другой стороне города. Я должен сесть на автобус. Джоэл и Николь собираются в одну школу, но мы больше не в одном классе. Я знакомлюсь с новыми друзьями: Беатрис и Уильям. У меня сейчас несколько учителей... И у меня тоже много книг в классе!
В 15 лет я во втором классе. Теперь, я в средней школе. Беатрис и Уильям больше не со мной. Беатрис, она, предпочитает уйти из школы в 16 лет и стать парикмахером. Гийом, он ушел с началом учебного года в средней школе, профессионального образования: он хочет стать водопроводчиком. Я, я хочусдать экзамены на бакалавра в 17 лет и стать журналистом. У меня еще три года средней школы, затем три года в университете. В конце обучения, надо хорошо сдать экзамены, чтобы получить степень (диплом) лиценциата по журналистике.

Texte № 14

Lisez et traduisez le texte: «Un cours de francais»

Курсы французского языка

В расписании первокурсников, курсы французского языка присутствуют четыре раза в неделю. Чаще всего такие занятия проводятся в утренние часы.
Обычно, все студенты приходят вовремя и ждут прихода учителя. Но иногда есть опоздавшие, которые прибегут в последний момент. Но вот звенит звонок. Студенты занимают свои места, и, когда учитель входит, они встают, чтобы поприветствовать его. Профессор открывает свою тетрадь и отмечает отсутствующих.
Сегодня присутствует только шесть студентов. Двое учащихся отсутствуют. Профессор начинает свой курс с проверки домашней работы студентов, исправляет и объясняет им их ошибки. Затем он переходит к опросу. Он просит сформулировать правило которое было изучено в течение предыдущего урока и предлагает ученикам упражнения, чтобы увидеть, насколько хорошо они усвоили правило. Затем он объясняет новые правила грамматики и приводит примеры. Студенты внимательно следят за его объяснения. «Все понятно (ясно)?»3-спрашивает он, время от времени. Если кто-то не понимает, он повторяет свое объяснение и, на этот раз, он говорит более медленно.
Затем каждый читает и переводит новый текст, комментирует предложения и трудные абзацы. Учитель организует дискуссию по тексту. Каждый принимает в ней активное участие в задачи, правильно формулировать свое мнение по этому предмету обсуждения. И, в заключение, учитель просит воспроизвести текст.
За несколько минут до звонка, который объявляет перерыв, профессор говорит студентам, обратите внимание, работа для следующего курса.
Два раза в неделю студенты работают в классе видео. Это лингафонный кабинет, оснащенный компьютерами, видео, магнитофонов кассеты, наушники и микрофоны. Сегодня, студенты смогут посмотреть новый фильм. Перед показом, учитель объясняет трудные для понимания слова, потом мы смотрим фильм. Затем учитель предлагает учащимся прослушать диалоги и повторять их после говорящего, имитируя его интонацию. Студенты надевают свои наушники, управляют своим магнитофоном и работают.

Texte № 15

Lisez et traduisez le texte: «Paul va au lycée»

Поль идет в школу

У Поля неплохая память, и он имеет хорошую дикцию. Этого достаточно, чтобы сделать из него достаточно хорошего цченика. К счастью, он также хорошо понимает то что он читает то, что он читает, но этого пока от него не требуется. В его <дневнике>, упомянутом каждый день родителями, замечания учителя, колеблются между 7 и 9 из 105, но есть замечания: <болтун> или <рассеянный> и плохие замечания касающиеся его поведения.
Один учитель преподает все предметы в первых классах, за исключением немецкого.

У поля нет проблем с немецким языком. Его мать и он говорят на нем дома. В тетради делается домашнее задание, немецкие красивые готические буквы... другие маленькие мальчики изучают английский язык, Но... каждый обнаруживает, что немецкий язык намного труднее…
В классе, читают, или выходят к доске решить задачу... Когда читает, всегда есть друзья, которые <подсказывают>. И иногда они подсказывают неправильно... Учитель произносит серьезные речи.
Кроме того, он пишут диктанты (для проверки орфографии), чтения, вычисления...
После школы, делают домашнее задание.
Вечером папа и Поль решают задачи. <Два поезда, едут на двух параллельных пути, один 50 километров в час, другой-80. Первый тратит сто килограммов угля; второй-сто десять килограммов по тридцать километров. Учитывая то что, и что... сколько... нужно килограммов угля, и т.д., если и если и если... >
— Головоломка, - сказал папа.
Поль не любит расчеты и в то время как папа старается решить задачу, он рисует человечков
Но нельзя все время рисовать, пока он мальчик семи лет. Надо сделать анализ диктанта. Надо изучать глаголы.
В четверг и воскресенье, нет уроков, но есть еще и домашняя работа, и домашняя работа, домашняя работа...

Texte № 16

Lisez et traduisez le texte: С'est bien d'être étudiant!

Как хорошо быть студентом

Да, это хорошо быть студентом! Это я, Антуан Дефур, студент химии, который говорит это вам.
Во-первых, потому, что чувствуется себя, наконец, свобода.
Я говорю, конечно, о тех, у кого нет университета в их городе, и которые вынуждены покидать свои семьи, чтобы жить в городе, где их факультет: больше не надо выслушивать советы, нет больше запрещений, больше не надо давать объяснени. Я могу потратить всю ночь общаась с друзьями, а затем спать до полудня следующего дня, и никто мне ничего не говорит. Не думайте, что я провожу свою жизнь в кафе или кабаре!
У меня очень много работы, и это не потому, что я свободен, что я не делаю больше ничего. Наоборот! Только есть большая разница: когда я училась в школе, мы всегда были вынуждены работать, тогда, конечно, такого я конечно не хочу. Теперь никто не заставляет меня этого делать. Только экзамены составляют моя работа. Мои дни, мой квартал, я свободно организован, как я хочу. Я могу пойти в кино каждый день в течение недели и не трогать книги, а затем заперетьсь в своей комнате и «корпеть», как сумасшедший, чтобы наверстать упущенное время.
Это замечательно быть свободным! Свободен решать идти на занятия или не идти. Только практические работы являются обязательными и контролируемыми, потому что мы работаем в малых группах. Я люблю практическую работу: "я ни разу не пропускал их, с начала года. Занятия, я пропускаю довольно часто в течение первого семестра, но не после. Потому что это трудно и трудно восстановить конскпекты друзей и лучше работать регулярно, чем корпеть день и ночь за пятнадцать дней до экзамена. Теперь я думаю, что я действительно знаю, что это, свобода: это ответственность.
Как материальная жизнь студентов хорошо организована, у нас есть свободное время. Никаких проблем с едой: рестораны университета предоставленные нам с умеренной ценой. Никаких проблем с транспортом: у нас есть специальные цены. Никаких проблем с представлениями: в концерте, в кино, в театре, в музее, везде, есть скидки для студентов. Мы даже можем путешествовать, ходить на лыжи, поехать за границу по приемлемым ценам. Как вы видите, у нас есть права.
Но внимание! Не поверите, что все к лучшему в лучшем мире! По-прежнему остается жилищная проблема. Где найти комкнату, не слишком далеко от школы и не слишком дорогую? Некоторые имеют шанс жить в студенческом общежитии или найти место в одном из многих домов студентов города. Другие часто платят очень дорого, плохо обставленных, плохое или нет отопления. К счастью, есть кафе, всегда гостеприимное: зимой было тепло, а летом хорошо на террасе, под деревьями.
Именно там мы встречаемся после уроков. Слышно от официантов, что по цене черного кофе или бокала пива, мы можем потратить два часа, куря и обсуждая, два часа, чтобы переделать мир, это не много! У всех нас есть идеи, но надо договориться и согласиться, и это не легко!

 

 

Начало формы

Конец формы

Texte № 17



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-08-26; просмотров: 2717; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.219.236.62 (0.014 с.)