Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Придайте исключениям последовательностьСодержание книги
Поиск на нашем сайте
Непоследовательность часто является следствием того, что первоначально предложенное положение снова и снова пересматривается в процессе переговоров. Широко распространенный случай - заявление или обязательство, содержащее множество исключений. Если исключения добавлены на разных стадиях составления договора, они могут не соотноситься между собой или содержать ошибки. Вот пример: Заемщик не может отдавать в залог свое имущество, за исключением: 1) залога оборудования, возникающего вследствие обычно заведенного порядка дел; 2) заемщик может сдавать в залог оборудование, с тем чтобы гарантировать возврат задолженности, являющейся следствием уплаты покупной цены такого оборудования; 3) разрешен залог, в случаях, определенных в Приложении 1.04. Сказано, в общем, все правильно. Но все пункты живут своей отдельной жизнью, а потому это положение сложно воспринимать. Юристу следовало бы составить все исключения по форме первого пункта - без глагола. Допустимо также использование в каждом пункте фразы "Заемщик может" или "Заемщик имеет право". Но первый вариант предпочтительнее, поскольку не содержит лишних слов.
Использование конкретных исключений
В случае, когда непонятно, охватывается ли конкретная проблема положением договора, возникает необходимость в пояснениях. Например, проект трудового договора может содержать следующее положение: Работник не будет заниматься какой-либо деятельностью, которая существенным образом отвлекала бы его от исполнения непосредственных обязанностей исполнительного директора. Представим, что исполнительный директор задумал написать книгу. С его точки зрения, это никак существенно не повлияет на исполнение им своих обязанностей. Его юрист, однако, полагает, что на этот счет может быть и другое мнение, поэтому работодатель предлагает включить в контракт следующую оговорку: За работником оставляется право на создание книги, описывающей его становление как профессионала в области пластмассовой промышленности. Исполнительного директора, однако, не устраивает такая формулировка: предполагается, что книга отвлечет его внимание от работы. Юрист предлагает другой вариант: там предусмотрено и право работника на написание книги, и указание, что литературная деятельность будет осуществляться не в ущерб должностным обязанностям: Презюмируется, что написание Работником книги, описывающей опыт становления его как профессионала в области пластмассовой промышленности, не относится к деятельности, которая существенным образом отвлекает Работника от исполнения непосредственных обязанностей.
Лишние исключения
Ненужные исключения могут привести к двусмысленности и путанице. Если ясно, что положение не охватывает конкретное событие или обстоятельство, предусматривать такое исключение бессмысленно. Никакого проку в этом не будет, один только вред. Может возникнуть вопрос: а не следует ли толковать это положение расширительно, иначе зачем понадобилось бы исключение? Давайте рассмотрим пример. Вот положение из договора аренды оборудования: Арендодатель обязуется поддерживать оборудование в надлежащем рабочем состоянии, за исключением тех требований безопасности, отсутствие необходимости соблюдения которых будет обоснованно оспорено Арендатором. Подчеркнутая часть предложения не нужна. Соблюдение требований безопасности в целом не охватывается данным пунктом (поскольку речь идет о поддержании состояния оборудования). Однако из-за неудачного исключения фразу можно трактовать и так, что исполнение требований безопасности - в пределах обычно предъявляемых требований - является обязанностью Арендатора. И в самом деле - для чего тогда сделано исключение? Этим может воспользоваться Арендодатель. Проблема лишних исключений и связанной с этим путаницы часто возникает во время подготовки приложений о раскрытии информации. Рассмотрим заявление по договору займа. Заемщику необходимо указать перечень ситуаций, в связи с которыми потенциально может быть причинен существенный вред окружающей среде. Естественным желанием Заемщика будет сообщить как можно большее количество информации, чтобы исключить риск того, что он будет признан предоставившим недостоверные данные. Но заявление требует перечисления лишь фактов, в связи с которыми может возникнуть существенный вред для экологии. Вся остальная информация здесь лишняя. Более пространное раскрытие может даже нанести ущерб Заемщику, например, если на основе раскрытой информации начнется судебное разбирательство. Поэтому излишняя откровенность здесь не нужна.
Включая, но не ограничиваясь
Для определения границ положения часто используется фраза "включая, но не ограничиваясь", за которой идут одно или несколько условий, которые, по мнению юриста, необходимо включить. Посмотрите следующее положение из договора покупки имущества: Продавец обязуется получить все согласия или одобрения, необходимые для передачи Прибретаемого имущества Покупателю, включая, но не ограничиваясь: а) согласие от арендодателей по действующим договорам аренды на передачу прав от Продавца к Покупателю и б) согласие Администрации по контролю за продуктами питания и лекарствами, необходимое для передачи Фармацевтической лицензии от Продавца к Покупателю. Добавление подчеркнутой фразы не меняет смысла положения. Слово все в начале предложения уже устанавливает для обязательства необходимые рамки. Зачем же нужны слова: "Включая, но не ограничиваясь"? Дело в том, что покупатель хочет зафиксировать внимание продавца на том, какие конкретно согласия необходимо получить. Возможно, потребуются и другие разрешения, за получение которых также будет ответственным продавец. Именно эта отсылка четко устанавливает распределение ответственности между сторонами за принятие этих действий. Каково же значение фразы "не ограничиваясь"? Возможно, если бы ее не было, формулировку следовало бы понимать так, что приведенный перечень исчерпывающий. В нашем примере это означало бы, что указанные два обязательства - испросить согласия арендодателей и Администрации по контролю за продуктами питания и лекарствами - исчерпывающим образом определяют обязательства сторон. Вы можете подумать, что возможность такого толкования маловероятна. Помните: все может быть. А потому по возможности старайтесь избегать любой двусмысленности. Примечание: некоторые договоры содержат только слово "включая", слова "но не ограничиваясь" в этом случае подразумеваются. Никогда не используйте слово "включая" или словосочетание "включая, но не ограничиваясь" для описания того, что не охватывается положением договора: Компания не может инвестировать средства в свои дочерние подразделения, включая выплату дивидендов наличными, производимую дочерними подразделениями в адрес Компании. Выплата дивидендов дочерними компаниями не является инвестициями материнской компании в дочерние подразделения. Не будь подчеркнутой фразы, выплата дивидендов была бы неограниченна. А так что мы имеем в результате? Здесь может быть несколько вариантов толкования, один из них - "выплата дивидендов наличными запрещена". Если толкование верно, как рассматривать дивиденды в форме акций? Еще один вариант: "выплата дивидендов не относится к расходам, которые здесь понимаются под инвестициями, просто эти слова по ошибке были включены в положение". Возможны и другие варианты толкования этого положения. Старайтесь избегать такого рода промахов!
Противоречивые исключения
Иногда предложение содержит несколько исключений и оговорок, которые плохо соотносятся друг с другом, а потому их тяжело воспринимать. Например: За исключением выпуска дополнительных опционов в соответствии с Опционным планом на 1999 г., Продавец обязуется не увеличивать размер выплат своим работникам (кроме работающих за почасовую оплату) по отношению к существующим на Дату подписания, предусмотрев, однако, что возможно увеличение выплат наличными, если совокупная сумма таких выплат не будет превышать 1 млн. долл. Эта фраза будет звучать намного лучше, если основное содержание обязательства - то, что Продавец не может увеличивать суммы выплат, - поставить в начало, а все исключения из него перечислить друг за другом в конце: Продавец обязуется не увеличивать размер выплат своим работникам по отношению к существующим на Дату подписания, за исключением: 1) выпуска дополнительных опционов в соответствии с Опционным планом на 1999 г., 2) увеличения выплат служащим, работающим на почасовой основе и 3) увеличения выплат наличными, если совокупная сумма таких выплат не будет превышать 1 млн. долл.
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-08-12; просмотров: 996; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 13.58.200.16 (0.009 с.) |