Римляне платят военную компенсацию 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Римляне платят военную компенсацию



Римляне которые услышали с городской стены что правитель говорил Абу Убайде перепугались. Правитель снова повернулся к римлянам и сказал: “Что вы скажете о капитуляции Арабам? Я пленник в их руках и ваши кузены тоже. Если вы не сдадитесь, они убьют нас и затем придут и доберутся до вас тоже.”

 

Жители: “О господин, мы не в состоянии выплатить то что они требуют.”

 

Правитель: “Горе вам! Я беру на себя четвертую часть этой суммы.”

 

Они успокоились и сказали: “Мы позволим войти только тебе. Ни один Араб не может войти пока мы не убрали наши богатства и не спрятали наших женщин.”

 

Правитель: “Горе вам! Я подписал капитуляцию на условии что никто из них не войдет в город вообще. Арабский представитель и его люди будут находиться за пределами города. Вы устроите для него рынок где он сможет покупать.”

 

Римляне обрадовались и открыли ему ворота. Он вошел и Абу Убайда послал сообщение Саиду бин Зайду что он должен отпустить осажденных римлян. Он снял осаду и отвел их к Абу Убайде. Они были разоружены и взяты в заложники пока они не выплатят свой выкуп потому были опасения что если их отпустить в город, они предадут мусульман.

Таким образом они оставались с армией мусульман пока правитель потратил 12 дней собирая в городе выкуп. Во время этого периода, римляне посылали мусульманам товары, припасы и фураж для скота. Когда деньги, одежды и оружие были собраны, правитель доставил их Абу Убайде и сказал ему: “Возьми это как было договорено и отпусти моих людей. Теперь избери своего представителя чтобы мы могли сказать ему в твоем присутствии что ему не разрешается атаковать нас или требовать от нас невозможного или входить в наш город.”

 

Абу Убайда позвал одного из вождей Курайшитов, Рафи бин Абдиллаха Сахми и сказал: “О Рафи бин Абдиллах, я назначаю тебя над этим городом и даю тебе 500 всадников из твоего племени и 400 других. Я приказываю тебе делать все что приказал тебе делать Аллах. Поэтому бойся Аллаха как Его следует бояться и правь справедливо. Остерегайся тираннии и угнетения, а иначе ты будешь воскрешен среди тиранов. Имей ввиду что Аллах спросит тебя о них и накажет тебя за все что ты заберешь несправедливо. Я слышал как Посланник Аллаха сказал: Поистине Аллах, Благословенный и Высочайший ниспослал Мусе бин Имрану, да будет над ним мир: “О Муса! Не угнетай моих рабов потому что это будет подобно тому как если бы ты уничтожил свой собственный дом своими руками.”

 

Разбей свой лагерь на окраинах города. Будь начеку! Ты среди врагов. Я предостерегаю тебя о жителях побережья. Посылай рейды против них группами из 100 и 200 человек. Не позволяй никому из жителей Баълабакка присоединяться к тебе, потому что это может привести врагов к дурным мыслям и нападению на вас (с их помощью). Будь доброжелательным к каждому кто помогает тебе и командуй со справедливостью. Будь одним из них. Прикажи своим людям и сподвижникам воздержаться от зла и угнетения против жителей. Аллах наблюдает за тобой от моего имени. Вассаламу алейка.”

Цена жадности

Абу Убайда намеревался двинуться на Химс когда правитель Айн аль-Джауза прибыл чтобы предложить свою капитуляцию. Его военная компенсация была вдвое меньше суммы которую выплатил Баълабакк и Салим бин Зуайб Сулами был назначен правителем над ними. Абу Убайда дал ему наставления подобно тому как он наставлял Рафи бин Абдиллаха и затем тронулся на Химс. На полпути между Расом и Кафилой он встретил правителя Джусийи предложившего множество подарков и условия сдачи. Затем он продолжил путь пока он не достиг Химса.

 

Хаббан бин Тамим Сакафи передал:

 

Я был среди тех кто остался позади с Рафи бин Абдиллахом. Мы установили палатки из верблюжьей шерсти с колоннами за пределами города. Никто из нас не заходил в город. Мы продолжили набеги на римлян побережья и арабских христиан не заключивших с нами мирный договор. После каждой экспедиции мы продавали наши трофеи жителям Баълабакка которые были очень довольны нашей торговлей и заработали огромные прибыли за короткое время. Они обнаружили что мы люди которые не обманывают, не лгут и не желают причинять никому вредa и поэтому были очень довольны нами.

 

Когда их патриций, Хербиус, увидел какие огромные прибыли они зарабатывают благодаря нам и тe низкие цены по которым они покупают у нас, он собрал их в Соборе Баълабакка, который сегодня является Джами Масжид. Когда они собрались в назначенное время, он обратился ко всем торговцам, бизнесменам и продавцам: “Вы знаете я приложил ради вас огромные усилия и очень желаю вашего благополучия, и благополучия ваших жен и детей. Вы также знаете сколько денег я потерял. Сегодня я всего лишь один из вас. Я отдал мое богатство, оружие и большинство моих рабов, людей и моих кузенов было убито, в то время как вы люди заработали так много благодаря вашей торговле с Арабами. Я же должен был лично заплатить полную четверть всей компенсации.”

 

Жители города: “Ты сказал правду. Мы принимаем все что ты сказал, но чего ты сейчас хочешь?”

 

Патриций: “Я не прошу вас отдать мне ваше богатство или то что находится в ваших домах. Однако вы могли бы отдать мне одну десятую часть вашей прибыли.”

 

Они совершенно обескуражены и изумлены этим предложением, но сказали: “Этот человек один из нас и соратник нашего императора. Он приложил огромные усилия ради нас и защищал наши жизни и имущество. Возможно он заслужил часть нашего богатства.”

 

Они затем согласились на его предложение выплатить ему одну десятую часть. Он назначил человека который собрал эту долю и доставил её ему.

 

Когда этот сбор одной десятой части продолжился в течении сорока дней, Хербиус увидел как много собиралось богатства и сказал: “Как много зарабатывает этот город; как прибыльна эта торговля! Я никогда не видел Баълабакк в этом положении раньше.”

 

Он собрал их уже во второй раз в Соборе и сказал: “О люди, вы знаете как много я потратил чтобы выплатить вашу военную компенсацию и эта одна десятая часть недостаточна для меня. Если вы считаете меня одним из вас и хотите компенсировать мне мои потери, тогда дайте мне сейчас четверть вашей прибыли чтобы я быстро восстановил потерянное, а иначе как долго жалкая десятая часть будет компенсировать мне потерю моего богатства, оружия и людей?”

 

Торговцы отказались и подняли крики протеста. Они обнажили свое оружие и изрубили его людей на куски на улице, подняв неимоверный шум. Мусульмане не знали что там происходит и были встревожены волнениями. Они собрались перед наместником, Рафи бин Абдиллахом Сахми и сказали: “О командующий, разве ты не слышишь крики этих людей в городе?”

 

Рафи: “Я слышал также как и вы. Но что я могу сделать если нам не разрешено войти в город? Таково было их условие капитуляции и мы более ответственны перед Аллахом за выполнение наших обещаний и клятв. Если они выйдут к нам и сообщат нам что происходит, тогда мы примирим их и позаботимся о их благополучии.”

 

Рафи едва закончил свои слова, когда жители города в спешке пришли к нему. Они встали перед ним и сказали: “Мы ищем защиту у Бога и у вас”, и сообщили ему что ранее произошло и как поступил патриций в обеих случаях.

 

Рафи: “У нас нет полномочий в этом деле.”

 

Жители города: “Мы уже убили его и всех его людей.”

 

Сподвижники были расстроены этим.

 

Рафи: “Так чего же вы сейчас хотите, о жители Баълабакка?”

 

Жители: “Мы хотим чтобы вы вошли в город, потому что сейчас мы разрешаем вам войти.”

 

Рафи: “У меня нет права сделать это, если только мой командующий Абу Убайда не разрешит мне.”

 

Далее он написал полный рапорт Абу Убайде который позволил ему войти в город.

Ультиматум Абу Убайды

Муса бин Амир передает от Юнуса бин Абдиллаха который передает от Салима бин Ади передающего от своего деда, Абдурахмана бин Муслима Рабии участвовавшего в покорении Сирии от начала до конца:

 

Аллах покорил Баълабакк руками мусульман. Абу Убайда оставил Рафи бин Абдиллаха у Баълабакка и ушел чтобы соединиться с Халидом бин Валидом у Химса. Когда он приблизился к Зураа, что находится вблизи Химса, он завязал черный флаг с белыми отметинами и вручил его Майсаре бин Масруку Абси, назначив его во главе передового отряда из 5000 мусульманских всадников. По прибытию Майсары к Химсу, Халид вышел чтобы встретить его и мусульман вместе с ним.

 

Затем Абу Убайда послал Дирара с 5000 кавалерией и затем Амра бин Маадиякриба. Сам же Абу Убайда повел оставшуюся часть армии и увидев Химс, воскликнул: “О Аллах, ускорь нашу победу над ним и лиши неверующих помощи.”

 

Все мусульмане вышли чтобы поприветствовать его и его воинов.

Абу Убайда разбил лагерь на берегу реки и затем написал следующее послание жителям Химса и их новому наместнику, которого тоже звали Хербиус:

 

“Во имя Аллаха, Всемилостивого и Милосердного.

От: Абу Убайды, правителя Сирии от имени Повелителя Правоверных, Умара бин Хаттаба и генерала его армий.

Аллах покорил ваши земли для нас. Величие вашего города, крепость ваших зданий и количество ваших воинов не должно обольщать вас. Если дело дойдет до войны, тогда ваш город не будет представлять для нас ничего более чем земляной горшок который мы поставим в центре нашей армии и наполним мясом. Вся наша армия затем с нетерпением будет есть из него. Мы уже помешиваем этот горшок ожидая готовки мяса чтобы мы могли поесть из него.

Мы зовем вас к той Религии которой наш Господь, Высокочтимый и Величественный доволен для нас. Если вы примете её, тогда мы уйдем от вас и оставим позади группу людей которые обучат вас этой Религии и всему что Высочайший Аллах предписал для вас. Если Ислам неприемлем для вас, тогда мы наложим на вас Джизью. Если вы откажетесь принять Ислам или платить Джизью, тогда выходите и сразитесь с нами пока Аллах не разрешит между нами и Он самый лучший из судей.”

Он свернул письмо и вручил его неверующему находящемуся под мусульманским правлением. Этот человек владел арабским и греческим языками. Абу Убайда сказал ему: “Отнеси это в Химс и возвращайся с ответом.”

 

Гонец взял письмо и ушел пока он не достиг городских ворот. Римляне хотели выстрелить в него стрелами и бросить на него камни, но он крикнул на греческом: “О люди, я нахожусь под защитой Арабов. Я принес вам послание от них.”

 

Они спустили ему веревку которую он обвязал вокруг пояса. Они затем подняли его и отвели к правителю. Смиренно стоя перед правителем, он вручил ему письмо.

 

Правитель: “Ты оставил свою религию ради религии Арабов?”

 

Гонец: “Нет, но я, моя жена и дети находятся под их правлением и защитой. Я нашел их очень хорошими людьми. Я искренне советую вам не воевать с ними, потому что они великие воины которые не боятся смерти и не бегут от нее. Они стойки на своей религии и предпочитают жизни смерть. Они поклялись что они не оставят ваш город пока вы не сдадитесь или Бог не дарует им победу. Я приношу клятву во имя моей религии что вы более любимы для меня чем они и я надеюсь что победа будет на вашей стороне, а не на их, но я серьезно опасаюсь за вас когда они начнут штурм. Поэтому сдайтесь чтобы быть в безопасности или иначе вы будете сожалеть о своем отказе.”

Атака на Химс

Эти слова разгневали правителя который сказал: “Клянусь Христом! Не будь ты гонцом, я бы велел отрезать твой язык за твою дерзость против нас.”

 

После прочтения письма он продиктовал своему писцу ответ. Он начал письмо со своими словами Неверия и затем сказал: “О Арабы, мы получили ваше письмо и поняли содержащиеся в нем предостережения, угрозы и обещания. Однако, мы не похожи на тех с кем вы столкнулись в Сирии до нас. Цезарь Ираклий лично просит нас о помощи против своих врагов и против тех кто посылает армии против него. Мы теперь считаем что война с вами неизбежна. Стены нашего города неприступны, наши ворота сделаны из железа и мы стойки в битве. Приветсвия.”

 

Он свернул письмо и отдал его гонцу Абу Убайды, приказав своим людям спустить его вниз со стены веревками. Гонец вернулся к Абу Убайде и вручил ему письмо. Он открыл его и прочитал.

 

Когда мусульмане узнали о содержании письма, они приготовились к битве. Абу Убайда разделил их на четыре дивизии. Одна дивизия под командованием Мусайиба бин Наджийи Фазари была отправлена к Горным Воротам, расположенным рядом с Малыми Воротами. Вторая дивизия под началом Миркала бин Хишама бин Укбы бин Аби Ваккаса направилась к Воротам Растана. Третья во главе с Язидом бин Аби Суфьяном двинулась к Сирийским Воротам. И наконец Абу Убайда и Халид повели оставшуюся дивизию к Малым Воротам.

 

Мусульмане начали штурм со всех направлений. Они сражались до конца дня. Обе стороны осыпали друг друга стрелами, но Арабы сумели отразить стрелы римлян своими щитами, в то время как римляне серьезно пострадали от атаки Арабов. С наступлением ночи обе стороны остановили сражение.

Второй день

На следующий день Халид приказал всем рабам вооружиться мечами и щитами. Они должны были атаковать стены города мечами и отражать стрелы щитами.

 

Абу Убайда: “И какую пользу это принесет нам, о Абу Сулайман?”

 

Халид: “Пожалуйста не противься мне в этом. Я решил сражаться с ними с помощью этих рабов чтобы показать им что мы считаем римлян такими никчемными что мы даже не сражаемся с ними лично, если только они не выйдут сами из города против нас.”

 

Абу Убайда: “Поступай как желаешь, потому что Высочайший Аллах направляет тебя.”

 

Затем Халид велел 4000 рабам начать штурм городской стены и приказал 1000 Арабам следовать за ними. Они начали атаку. Они рубили своими мечами и стреляли своими стрелами, некоторые из которых попали в цель, а другие сломались.

 

Правитель Химса взошел на стену. Его генералы и высокопоставленные чиновники окружали его. Он стал наблюдать за атаками мусульман и заметил: “О мои генералы, клянусь Христом! Я не думал что Арабы так выглядят. Они все чернокожие.”

 

Один из тех кто спасся из Ажнадайна сказал: “Господин, это не Арабы, а их рабы. Они послали своих рабов для сражения с нами в качестве стратегии чтобы показать нам что в их в глазах мы не достойны чтобы воевать с нами лично.”

 

Правитель ответил: “Клянусь Христом! Эти люди даже более опасны чем Арабы и более стойкие. Остерегайтесь. Если они смогут добраться до стены, её укрепления не будут препятствием для них и они скоро добьются победы.”

 

Рабы яростно сражались остаток дня и организовали несколько атак на ворота города. Когда наступила ночь, они вернулись в лагерь мусульман. Правитель послал гонца к Абу Убайде, в то время как некоторое сражение все еще продолжалось в темноте. Когда мусульмане обнаружили его, они хотели убить его. Он выкрикнул: “Я гонец патриция Хербиуса, правителя Химса. Я хочу получить ответ на это письмо.”

 

Абу Убайда взял письмо и прочел его. В нем говорилось:

 

“О Арабы! Мы думали что вы люди имеете какую-то долю ума благодаря которой вы можете cпланировать военную тактику и добиться победы. Как жаль что это не так! На первый день вы рассредоточились на все ворота и тогда мы сказали: “Это будет тяжелая осада! Мы сильно пострадаем!” На следующий день вы отправили тех бедных маленьких оборванцев для сражения с нами. Все чего они добились - это разбить свои собственные мечи и оружие. Если бы я знал какой огромный ущерб ваши маленькие мечи могут нанести нашим стенам! Теперь нам ясно что вы совершенно слабоумные люди и ничего не знаете о стратегии. Я поэтому дам вам некоторый совет который принесет пользу обеим сторонам. Вам следует воевать с самим Цезарем, покоряя то что лежит впереди вас, точно также как вы покорили то что лежит позади вас. Вы не будете беспокоить нас и вредить нам потому что это вернется чтобы уничтожить вас. В противном случае мы выйдем утром чтобы сразиться с вами и Бог поможет тем из нас кто стоит на Истине.”

План Аты

Абу Убайда посоветовался с мусульманами относительно этого письма. Вождь племени Хазам, Ата бин Амр аль-Хазами тоже присутствовал. Он был пожилого возраста; совершил Хиджру в Медину на ранней стадии; был умен; организовал и возглавлял многие армии. Он вскочил на ноги услышав содержание письма и сказал: “Слушайте меня внимательно потому что то я что скажу принесет мусульманам пользу. Аллах всегда направлял меня в том что я говорю.”

 

Абу Убайда: “Говори, О Ибн Амр. Мы признаем тебя доброжелателем мусульман.”

 

Ата подошел к нему и прошептал: “Да сохранит Аллах командующего в здравии! Эти люди имели разведданные о твоем прибытии задолго до этого и их правитель храбрее и хитрее чем его предшественники. Они знали о покорении Баълабакка и поняли что ты несомненно осадишь их после этого. Соответственно они набрали запасы пищи, корма для скота, вооружения и людей, не оставив ни кусочка еды в деревнях и окрестностях. У них достаточно запасов чтобы выжить на многие годы. Если мы осадим их, это протянется как это было в случае с Дамаском. Я верю что тебе следует обмануть их используя стратегию. Если эта стратегия сработает, мы быстро покорим этот город инша Аллах.”

 

Абу Убайда: “О Ибн Амр, какова же твоя стратегия?”

 

Ата: “Нам следует написать им требуя от них запасы и корм для животных в обмен на то что мы оставим их чтобы покорить другие города. Таким образом истощив их запасы, мы заставим их разойтись по городам для торговли. Вот тогда мы начнем совершать рейды против всех кто выйдет из города, что приведет к их уменьшению и ослаблению, а также к истощению их запасов и корма для скота.”

 

Абу Убайда: “Твое мнение правильно. Я поступлю как ты упомянул и надеюсь на руководство и помощь от Аллаха.”

 

Он велел принести ему чернила и бумагу и ответил на письмо правителя следующим образом:

 

“Во имя Аллаха, Всемилостивого и Милосердного.

Я вижу пользу в твоем предложении для нас и для вас. Мы не желаем причинять вред никому из рабов Аллаха. Однако, ты знаешь что наша армия, лошади и верблюды многочисленны, и поэтому если ты хочешь чтобы мы ушли, пошли нам запасы на пять дней, ведь ты знаешь что дорога впереди нас довольна длинная и что мы не встретим после вас ничего кроме укрепленных крепостей с железными воротами. Если вы обеспечите нас запасами, мы сможем добраться до одного из городов Сирии. Как ты и предложил, мы сначала покорим какой-нибудь другой город и затем вернемся. Если ты сделаешь это, это принесет вам пользу.”

Затем он свернул письмо и отдал гонцу доставившему его правителю. Правитель был доволен ответом и собрав своих чиновников и священников, сказал им: “Знайте что Арабы прислали письмо прося пищу и запасы чтобы они могли покинуть вас. Эти Арабы подобны хищникам которые найдя жертву не оставляют её. Голод поразил их здесь и если мы накормим их, они оставят вас в покое.”

 

Римляне: “Мы боимся что Арабы возьмут провизию и корм для скота, но не оставят нас.”

 

Правитель: “Мы получим гарантии и обещания что когда вы велите им уйти, они послушаются.”

 

Римляне: “Поступай как ты считаешь правильным, но получи от них гарантии для тебя и для нас.”

 

Далее правитель позвал священников и монахов и велел им пойти к Абу Убайде чтобы заручиться его словом что мусульмане уйдут когда им велят. Они отправились через Ворота Растана. Встретившись с Абу Убайдой, они получили от него обещания уйти когда их попросят и не возвращаться не покорив какой-нибудь город в Сирии, будь он на Востоке, на Западе, на побережье или в горах. Абу Убайда ответил: “Я доволен этими условиями и заключаю согласно их соглашение с вами.”

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-08-06; просмотров: 164; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.141.202.54 (0.058 с.)