Те, которые в такой день повернутся спиной к неверующим, кроме тех, кто разворачивается для боя или для присоединения с отрядом, навлекут на себя гнев Аллаха. ” (8:15-16) 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Те, которые в такой день повернутся спиной к неверующим, кроме тех, кто разворачивается для боя или для присоединения с отрядом, навлекут на себя гнев Аллаха. ” (8:15-16)



Т.е. когда вы встретите армию неверующих, тогда не убегайте, потому что тот кто бежит, проигрывает битву. Когда вы одержите победу, не убивайте маленьких детей, стариков, женщин или незрелых. Не приближайтесь к урожайным деревьям. Посевы не должны уничтожаться, и деревья не должны вырубаться. Не режьте животных которых нельзя резать. Не нарушайте никакие соглашения которые вы заключили с врагами и после мира не рвите ваши договора. Помните что вы также встретите таких людей которые стали монахами в своих монастырях, думая что это будет ради Аллаха. Не связывайтесь с ними до тех пор пока они выбирают эту изоляцию - не разрушайте их монастыри и не убивайте их.

 

Вы также встретите таких сатанинских людей которые поклоняются Kресту. Они бреют свои головы посередине обнажая свои черепа. Рубите им головы пока они не примут Ислам или не будут униженно платить джизью. Теперь я отдаю вас в руки Аллаха, да защитит Он вас.”

 

Затем он пожал руку и обнял Язида и затем пожал руку Рабиа говоря: “Рабиа бин Амир, покажи твою храбрость и ум в сражении с римлянами. Да выполнит Аллах все твои желания и простит нас всех.”

 

Исламская армия затем двинулась к своей цели, а Абу Бакр и его сподвижники вернулись в Медину. Пройдя небольшое расстояние от Медины, Язид прибавил скорость. Рабиа возразил ему: “Абу Бакр приказал тебе двигаться медленно не создавая трудностей.”

 

Язид: “Это правда что он приказал это, но также как он отправил нас, он намерен отправить и другие армии. Я намерен достигнуть Сирию первым, чтобы к тому времени когда другие прибудут туда, мы cмогли одержать некоторые победы. Есть три пользы в этом: во-первых, довольство Аллаха и Его Посланника; во-вторых, Халиф будет рад; в-третьих, будут захвачены трофеи, если пожелает Аллах.”

 

Рабиа: “Как ты пожелаешь. Вся сила и мощь принадлежит Аллаху.”

 

Таким образом, они двинулись по второстепенной дороге Вадиятул Кура чтобы достичь Дамаска по дороге Табука и аль-Джабии.

 

Христианские арабы жившие в Медине передали информацию об этом вторжении римскому императору Ираклию. Он собрал высшие имперские чины и сказал: “О римляне, знайте что ваша империя, богатство и жизни находятся под угрозой предстоящего уничтожения. До тех пор пока вы соблюдали законы Евангелия, вы побеждали любого короля напавшего на ва с и ваши владения в Сирии. Вы помните что Хосрой атаковал вас с персидской армией но был вынужден обратиться в бегство. Турки тоже напали на вас, но были также разбиты. Народ Джарамики вторгся, но вы изгнали их. Теперь вы внесли изменения и нововведения в вашу религию и избрали тропу тирании. Теперь вы стали преступниками в глазах Бога и в наказание Он посылает таких людей против вас которые не имеют ни ранга ни статуса. Ни одна нация не считалась слабее их, таким образом мы никогда не думали что они посмеют напасть на нас на наших собственных территориях. В действительности, это ничто иное как засуха и голод толкнули их к нам и преемник их Пророка послал их чтобы забрать наши земли и изгнать нас.”

 

Ираклий затем рассказал все что сообщили ему шпионы, на что имперские официальные лица единодушно ответили: “Отправь нас против них и они никогда не добьются желаемого. Мы изгоним их назад к городу их Пророка, уничтожим их Каабу, разрушим её основания и не оставим ни одного из них в живых.”

 

Когда Ираклий увидел их нетерпеливые лица, взвесил их планы в свете осторожности и решительности и нашел их готовыми, он отобрал кавалерию из 8000 дерзких и смелых мужчин. Над ними он назначил четырех известных и опытных командиров - Батлика; его брата Сергиуса; Начальника полиции, Луку сына Самуэля и губернатора Газы и Аскалона, Салию. Эти четверо были воплощением храбрости и ума. Они надели свои доспехи, подготовили свое обмундирование и одeли свои украшения. Главный священник помолился за их победу и помощь: “О Господь! Помоги группе которая находится на Истине.”

 

В церквях горел ладан и их окропили "святой водой". Цезарь лично пошел пожелать им счастливого пути и затем они выступили следуя за арабо-христианскими проводниками.

 

Ясир бин Хуссейн передает:

 

Язид бин Аби Суфьян достиг Табука на три дня раньше римлян. На четвертый день, Сподвижники Посланника Аллаха намеревались двинуться дальше, но увидели вздымающуюся пыль на горизонте. Тогда Аллах внушил им умную стратегию. Язид бин Аби Суфьян приказал Рабиа бин Амиру спрятаться в засаде с 1000 воинами, в то время как он сам повел 1000 воинов навстречу врагам и выстроил их в ряды. Он дал некоторые наставления и упомянул милости Аллаха, а затем сказал: “Помните что Аллах пообещал вам победу в большинстве мест. Он послал к вам Ангелов и сказал в Коране:

“Сколько малочисленных отрядов победило многочисленные отряды по воле Аллаха!” Аллах - с терпеливыми.” (2:249)

Наш господин, Посланник Аллаха сказал что Рай находится под сенью мечей. О мои братья, самая первая армия ведущая Джихад против римлян есть именно эта самая ваша армия. Какая-бы мусульманская армия не присоединилась к вам, oнa придет чтобы помочь вам, в то время как вы останетесь первоначальной силой. Поэтому от вас требуется показать то что мусульмане ожидают от вас. Враг перед вами, поэтому будьте осторожны чтобы они не питали надежд на ваше уничтожение. Помогите религии Аллаха и Он поможет вам.”

 

Пока Язид давал им наставления, прибыл авангард римлян сопровождаемый главными силами. Увидев маленькое войско арабов, они подумали что это вся арабская армия. Они завопили и сказали друг другу: “Окружайте тех кто пришел с намерением забрать вашу Империю, обесчестить вас и убить ваших королей. Ищите помощи y Креста чтобы он пришел вам на помощь.” И затем они бросились в атаку.

 

Сподвижники ответили на атаку с огромной отвагой и таким образом битва началась и длилась некоторое время. Римляне получили преимущество благодаря их большей численности и ужe думали что они захватят мусульман в плен, когда неожиданно появились Рабиа и его воины верхом на арабских скакунах. Они громко продекламировали приветствия Посланнику Аллаха и прокричали “Аллаху Акбар!” подобно громовым облакам. Рабиа яростно атаковал и было поднято знамя Таухида. Как только римляне заметили засаду, они потеряли мужество и Аллах поместил в их сердца такой ужас, что они нарушили свои ряды и побежали. Батлик пытался вдохновить своих воинов сражаться дальше когда Рабиа заметил его и догадался по его манере поведения что он командующий армией. Он бесстрашно метнул копье в римлянина с такой силой что оно вонзилось во врага с одной и вышло с другой стороны. Когда римляне увидели как он замертво свалился, они неудержимо пустились наутек и оставили поле боя Сахабам.

 

Абдуллах бин Хилм передает:

 

Аллах уничтожил 2200 римлян в этой битве, в то время как 120 мусульман пали шахидами, в большинстве своем из Йеменского племени Сакасик.

 

Сергиус обратился к потерпевшим поражение римлянам: “Как я могу показаться перед Цезарем Ираклием, когда смелость маленького отряда мусульман уничтожила наших великих воинов. Наша кровь запятнала Землю и наши трупы лежат кучами. Я не могу вернуться пока я не отомщу за моего брата или не последую за ним.” Услышав это, римляне начали упрекать друг друга и и вернулись назад чтобы сохранить лицо. Они поставили свои палатки, проверили свое обмундирование и подготовились к яростной схватке. Когда все приготовления были сделаны и лагерь был твердо укреплен, они вызвали христианского араба, Къадхa бин Васила и приказали: “Иди в лагерь мусульман и скажи им чтобы они прислали мудрого, умного и опытного человека чтобы мы могли спросить его о их целях.”

 

Къадх на быстрой лошади добрался до лагеря мусульман. Когда некоторые люди из племени Аус увидели незнакомца в своем лагере, они спросили: “Чего ты здесь хочешь?” Он ответил: “Наш командующий армией зовет одного из ваших мудрых и опытных людей чтобы он мог узнать почему вы вмешались в имперские дела.”

 

Рабиа: “Я пойду.”

 

Язид: “Рабиа, тебе не следует туда идти потому что ты убил одного из их больших чинов во вчерашнем сражении.”

 

Рабиа: Аллах сказал в Коране:

 

“Скажи: “Нас постигнет только то, что предписано нам Аллахом. Он - наш Покровитель. И пусть верующие уповают на одного Аллаха”. (9:51)

Я советую тебе и мусульманам пристально наблюдать за мной. Если я буду атаковать римлян, потому что они предали меня, тогда тоже сражайтесь с ними.”

 

Затем он сел на своего коня и дав салам мусульманам, устремился к вражескому лагерю. Когда он прибыл к вражеским шатрам, Къадх сказал: “Окажи честь Имперской армии сойдя с лошади.”

 

Рабиа ответил: “Я не тот кто оставляет честь и выбирает бесчестье. Я никогда не передам никому своего коня. Я не сойду с коня нигде кроме как у входа в шатер. Если это неприемлемо для вас, тогда я буду сражаться с вами потому что это вы кто позвал нас - мы же не посылали вам никакого послания.”

 

Къадх сообщил римлянам об этом. Они посоветовались и сказали: “Арабы тверды и правдивы в своих словах. Пусть он войдет как он пожелает.” Таким образом, он подъехал прямо к шатру где он сошел с коня и держа поводья в руке, сел на землю скрестив ноги.

 

Сергиус: “Мой дорогой Арабский брат, мы всегда считали вас слабыми. Нам никогда не приходило в голову что мы будем сражаться с друг другом и что вы нападете на нас. Чего вы хотите?”

 

Рабиа: “Мы хотим чтобы вы приняли нашу религию и стали читать тоже Свидетельство которое читаем мы. Если нет, тогда вы должны будете платить Джизью. Если вы считаете и это проблемой, тогда меч будет самым лучшим судьей.”

 

Сергиус: “Какой будет вред если вы пойдете и нападете на персов? Нам следует заключить мир и стать друзьями.”

 

Рабиа: “По сравнению с вами, Персия дальше от нас и Аллах приказал нам:

 

“Сражайтесь с неверующими, которые находятся вблизи вас. И пусть они убедятся в вашей суровости.” (9:123)

 

Сергиус: “Что?! Вам была ниспослана Книга?”

 

Рабиа: “Точно также как Евангелие было ниспослано вашему Пророку.”

 

Сергиус: “Может быть нам следует заключить мир на этих условиях - мы дадим каждому вашему воину один динар и полную верблюжью меру зерна; для вашего командующего 100 динаров и 100 полных мер зерна. Мы подпишем мирное соглашение с условием что вы не будете воевать с нами, а мы с вами.”

 

Рабиа: “Этого никогда не будет. Я уже ясно сказал что ваш первый выбор - Ислам, второй - Джизья и третий - меч.”

 

Сергиус: “Мы никогда не оставим нашу религию и не станем мусульманами потому что мы не считаем никакую религию лучше нашей, и смерть лучше чем платить вам Джизью. Вы не можете знать как воевать лучше чем мы, ведь в нашей армии сыновья римских генералов и Амаликиты, сыны поля боя, все мастера меча и копья.”

 

Затем он позвал священника по имени Сицилий для ведения дебатов с "этим бедуином".

Римляне уничтожены

Император Ираклий послал с армией священника который обладал знанием о религии и дебатах. Когда он пришел, Сергиус сказал: “О святой отец, расспроси этого человека о его религии и затем скажи нам что ты думаешь.”

 

Священник: “О Арабский брат, в наших Писаниях написано что Бог пошлет Арабского Пророка из семьи Хашим из племени Курайш чьим опознавательным знаком будет что Бог вызовет его на небеса. Случилось ли это с вашим Пророком?”

 

Рабиа: “Аллах действительно вызвал нашего Пророка на небеса и упомянул это в Коране:

 

“Пречист Тот, Кто перенес ночью Своего раба, чтобы показать ему некоторые из Наших знамений, из Заповедной мечети в мечеть аль-Акса, окрестностям которой Мы даровали благословение …” (17:1)

 

Священник: “В Писаниях указано что для этого Пророка и его последователей будет обязательным держать пост в течение одного месяца в году называемого Рамадан.”

 

Рабиа: “Это также правильно. Один месяц поста предписан для нас как упомянуто в Коране:

 

“В месяц рамадан был ниспослан Коран - верное руководство для людей, ясные доказательства верного руководства и различение.” (2:185)

 

В другом месте Он сказал:

 

“Вам предписан пост, подобно тому, как он был предписан вашим предшественникам,” (2:183)

 

Священник: “Мы также прочли в наших Писаниях что если один из его последователей совершит благое дело, тогда награда 10 добрых дел записывается для него. Однако если он совершит зло, только одно зло записано против него.”

 

Рабиа: “Коран объясняет это следующим образом:

 

“Кто явится с добрым деянием, тот получит десятикратное воздаяние. А кто явится со злым деянием, тот получит только соответствующее воздаяние, и с ними не поступят несправедливо.” (6:160)

 

Священник: “Написано что Бог приказал его последователям благословлять и приветствовать Пророка.”

 

Рабиа: “Да, Он приказал это следующими словами:

 

“Воистину, Аллах и Его ангелы благословляют Пророка. О те, которые уверовали! Благословляйте его и приветствуйте миром.” (33:56)

 

Священник был поражен услышав этот ответ и сказал римскому командующему армией: “Истина - с этими людьми.”

 

После этого диалога, один придворный сказал Сергиусу: “Это тот самый бедуин который убил вчера твоего брата.”

 

Услышав это, Сергиус закипел от гнева пока его глаза не покраснели от ярости и он вознамерился напасть на Рабиа. Однако Рабиа понял его намерение и вскочил с быстротой молнии. Он выхватил свой меч и ударил Сергиуса с такой силой что тот упал на землю. Римляне бросились на него, и Рабиа прыгнул на своего коня крича: “Кто хочет поединка?” и приготовился к бою с ними.

 

Язид бин Аби Суфьян увидел сражение и закричал: “О мусульмане, враги предали Сподвижника вашего Пророка. Немедленно атакуйте!” Мусульмане бросились в атаку и две армии сомкнулись в битве. Римляне твердо держали свои позиции когда неожиданно прибыл второй отряд мусульман под командованием Шурахбиля бин Хасана, писца Посланника Аллаха. Когда мусульнаме увидели своих братьев спешащих к ним, их дух воспрял и они сражались так рьяно что их мечи постоянно рубили вражеские головы. Из 8000 римлян не выжил ни один. Табук находился далеко от Сирии и поэтому Арабы смогли преследовать и уничтожить всех и захватить все вражеские богатства, турецких лошадей, шатры и сокровища. Они встретились с Шурахбилем и его воинами и обменялись приветствиями и дуа. Установив лагерь, Шурахбиль посоветовался с Язидом и Рабиа относительно трофеев и они пришли к соглашению что: “Все трофеи захваченные у римлян следует послать к Халифу чтобы все мусульмане могли их видеть. Это воодушевит их участвовать в Джихаде и послать сюда свои войска.”

 

Шаддад бин Аус и 500 всадников транспортировали все трофеи за исключением оружия и военного снаряжения к Халифу. Остальные войска остались в Табуке ожидая прибытия мусульманских подкреплений.

 

Когда мусульмане Медины увидели Шаддада бин Ауса прибывшего с трофеями, они стали кричать: “Ла илаха иллаЛлах! Аллаху Акбар!”

 

Абу Бакр спросил почему они кричат. Они ответили: “Шаддад прибыл с трофеями.”

 

В тоже самое время Шаддад и его воины подъехали, сошли с лошадей и вошли в Мечеть чтобы выполнить Тахиятул Масжид (молитву приветствия мечети) и дать салам у могилы Посланника Аллаха. Затем они отправились к Абу Бакру чтобы сообщить ему хорошие новости и рассказать весь инцидент с римлянами. Абу Бакр совершил земной поклон Аллаху из благодарности и посчитал это сражение хорошим предзнаменованием. Он использовал трофеи для снаряжения новой армии и отправил послание жителям Мекки чтобы вдохновить их к участию в Джихаде.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-08-06; просмотров: 191; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.147.65.65 (0.066 с.)