Урок 1. Рад познакомиться с вами. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Урок 1. Рад познакомиться с вами.



Урок 1. Рад познакомиться с вами.

Лексический комментарий

여려분 мест. - 1. граждане; господа; 2. несколько человек

알다 гл. - знать; быть знакомым; постигать; знакомиться; иметь отношение к чему; принимать за кого-что; считать за кого-что

내가 알고 있는 한에서 по моему сведению; насколько мне известно

아는 사람 знакомый

아는 것이 병 Слышал звон, да не знает, где он.

아는 길도 물어가라 Семь раз отмерь, один раз отрежь.

기쁘다 прил. - рад; радостный

기쁨 радость

기쁘게 하다 радовать; обрадовать; порадовать

сущ. - класс; разряд: ранг; степень; уровень

~의 классовый; ранговый

제 1 ~ 비밀 совершенно секретная информация

최고위~ 회담 переговоры на высшем уровне

최하~ низший разряд

сущ. - группа; бригада; команда; класс

자기 мест. – сам

~의 свой; собственный; личный

~중심주의 эгоцентризм

소개 сущ. (하다) гл. - ~하다 рекомендовать; представлять; знакомить кого с кем (с чем)

그는 학생들에게 러시아 문학을 ~했다 Он знакомил студентов с русской литературой.

부터 послелог - от; с; из

아침~ 저녁까지 с утра до вечера

сущ. – год

1~각의 годичный

윤~ високосный год

동안 послелог - промежуток времени

그 ~에 в течение этого времени

내가 살아있는 ~에 пока я жив

파리 имя собств. - Париж

сущ. - луна; месяц; месяц

다음 달 следующий месяц, 둥근 달 круглая луна

이달 этот (текущий) месяц

지난달прошлый месяц

지지난달 позапрошлый

매달ежемесячно

달이 뜬다 луна восходит

달이 진다 луна заходит

보름달 полная луна

초생달 молодой месяц; серп луны

단어 сущ. – слово

~결합словосочетание

되다 гл. - 1. становиться; превращаться; быть; являться; быть готовым; получаться; состоять из чего-л; годиться; вырасти; настать; наступать; исполниться

되는 대로 как попало; как выйдет; как получится; наобум; па скорую руку; небрежно

다 되었다 Всё готово.

봄이 되었다 Наступила весна.

2. густой; крутой

되게 сильно; серьёзно

된 풀 густой клей

고등학생 сущ. – 고등 высший класс (сорт; разряд); учащийся; школьник; ученик; студент

아들 сущ. – сын

중학교 сущ. - средняя школа; средние классы

불어 сущ. - французский язык

개월 сущ. – месяц

삼~ три месяца

몇~ несколько месяцев

주일 сущ. – неделя

이번 ~에 на этой неделе

다음 ~에 на будущей (следующей) неделе

한 ~에 두 번 два раза в неделю

이~ 후에 через две недели

부활절 ~ пасхальная неделя

сущ. - неделя; недельный

한 ~간 календарная неделя; рабочая неделя

~마다 만나지 못하다 неделями (по целым неделям) не видиться

기록영화 상영~ неделя документальных фильмов

시간 сущ. - время; урок: занятие

~적 временной

~을 내다 уделить время

~이 많이 걸린다 Это займёт (требует, отнимает) много времени.

~을 소비하다 тратить время

~을 아끼다 беречь время

~은 금이다 Время - деньги.

~은 모든 것을 해결한다 Время всё решит.

근무 ~ рабочее время; служебные часы

태권도 сущ. - тхэквондо (тайквондо)

설악산 имя собств. – горы Сораксан

나라 сущ. - страна; государство; мир; царство

꿈~ мир грёз (снов)

사회주의 ~ социалистическое государство

어린이 ~ детский мир

Грамматический комментарий

1. V-게 되다

Значение: данная конструкция используется говорящим, когда он сообщает о переменах, наступивших в его жизни, в силу сложившихся обстоятельств. Кроме того конструкция в зависимости от контекста может иметь значение вынужденнего совершения действия. В этом случае модель можно переводить словами «оказывается, что…», «выходит так, что…», «планируется, что…», «получается, что…»

Состоит из: суффикса –게, присоединяемого к основе глагола и служебного глагола되다.

Правила присоединения: суффикс –게 присоединяется к основе активного глагола. В основном употребляется с активными глаголами.

Примеры:

다음 달부터 학교 도서관에서 일하게 됐어요. Со следующего месяца я начну работать в школьной библиотеке.

저 이번에 장학금을 받게 됐어요. На этот раз я буду получать стипендию.

이번에 한국에 가서 한국 문화를 좋아하게 됐어요. Съездив в этот раз в Корею, я полюбил корейскую культуру.

2. N을/를 소개하다 «представлять кого-нибудь»

В предложении «Я познакомил друга Чольсу с Уилсоном», Чольсу оформляется суффиксом винительного падежа 을/를, фраза «сУилсоном», будет оформляться суффиксом дательного падежа 에게/께.

나는 윌슨에게 철수를 소개했다. Я познакомил Чольсу с Уилсоном (букв: представил Чольсу Уилсону).

3. N부터 «начиная с …»

Временной послелог 부터, кроме временного значения «с, начиная с такого-то времени», имеет значение исходного пункта, исходная точки, старта, отправного пункта.

Примеры:

무엇부터 시작할까요? С чего начать?

손부터 씻고 잡수세요. Сначала вымойте руки, потом кушайте.

어떤 식당은 돈부터 내요. В каких-то закусочных сначала платят.

4. N(이)라고 하다 «Называется так-то», «зовут так-то»

Значение: данная конструкция говорит о том, как называется лицо или вещь. Субъект именования в таких предложениях часто опускается, в этом случае выделительная частица оформляет объект именования. Опущение подлежащего сигнализирует об обобщенном характере или абстрактном типе субъекта, что передается по-русски третьим лицом множественного числа глагола 'называют' или пассивом 'называется'.

Состоит из: суффикса –(이)라고 и глагола 하다, значение которого в этой конструкции соответствует русскому глаголу 'называть'.

Правила присоединения: к имени существительному, оканчивающемуся на открытый слог, присоединяется окончание –라고; к имени существительному, оканчивающемуся на закрытый слог, присоединяется окончание –이라고.

Например:

저는 김영수라고 합니다. Меня зовут Ким Ёнсу.

5. 여러분 «граждане; господа», «несколько человек»

Личное местоимение второго лица множественного числа в основном используется как форма обращения к аудитории.

Например:

여러분을 스티브의 생일 파티에 초대합니다. Мы приглашаем всех (вас всех) на день рождения Стива.

6. V-게 되어서 반갑다 [기쁘다] «Рад, что…»

7. 자기 «сам, свой»

Возвратное местоимение 자기 указывает на тождество с субъектом действия. В предложении соответствует третьему лицу.

Примеры:

성희는 자기가 좋아하는 옷을 샀어요. Сонхи купила одежду, которая нравится ей.

동수는 자기 생각만 합니다. Донсу думает только о себе.

8. N 동안

Послелог 동안 указывает на промежуток времени, в течение которого совершается действие.

Примеры:

일주일 동안 바닷가에 여행을 가요. Я поеду в путешествие к морю на неделю.

2박 3일 동안 설악산 근처에 있는 이모 댁에 가요. Поеду к тете, дом которой находится в окрестностях гор Сораксан, на 2 ночи и 3 дня.

한 달 동안 중국 여행을 갔어요. Я путешествовал по Китаю в течение месяца.

9. N을/를 알다 «знать кого-либо, что-либо»

Нерегулярные глаголы типа 알다 утрачивают конечный согласный основы перед суффиксами или окончаниями, начинающимися на согласные ㅅ, ㅂ, ㄴ.

 

Урок 11. Я все еще не могут говорить длинными предложениями.

Лексический комментарий

아직도 нар. – все еще

오래간만 сущ. – долго; долгое время

그동안 нар. - тем временем; за то время

이제 нар. - сейчас; теперь; только что

~곧 сию минуту

~까지 до сих пор

~부터 отныне

нар. - довольно, в известной степени, достаточно, в значительной степени, вполне

정확하다 прил. - правильный; точный

처럼 част. – словно, как

열심히 нар. - горячо; ревностно; с энтузиазмом; с величайшим вниманием

그렇게 нар. - таким образом, так; столько; в частности

이렇게 нар. - таким образом

저렇게 нар. - таким образом

여자 сущ. – женщина

~다운 женственный

~처럼 по-женски

사무실 сущ. - офис

종합운동장 сущ. – стадион

종합 - синтез; обобщение

~의 синтезированный

~적 синтетический; комбинированный; комплексный

~하다 синтезировать; обобщать

~병원 поликлиника

멋있다 прил. - привлекательный; модный

배우 сущ. - артист; актёр

이 ~가 주연을 맡았다 Этот актёр играет главную роль.

연극~ артист драмы

영화~ артист кино

스웨터 сущ. – свитер

Грамматический комментарий

1. А-게

Значение: словообразовательный суффикс –게 образует наречие от спрягаемых прилагательных и выражает внутреннюю характеристику действия. В предложении выступает в функции обстоятельства.

Правила присоединения: суффикс –게 присоединяется к основе прилагательного.

Примеры:

그 선수는 공을 정확하게 넣었습니다. Спортсмен точно забил мяч.

감기에 걸렸을 때는 몸을 따뜻하게 해야 돼요. Следует одеваться теплее при простуде.

2. N처럼 A/V

Значение: частица 처럼 употребляется при выражении сравнения и означает похожесть признака сравниваемого предмета.

Правила присоединения: частица примыкает к именному слову.

Примеры:

순희는 사과처럼 얼굴이 빨개졌어요. Сунхи покраснела как яблоко (букв.: лицо покраснело).

나는 너처럼 거짓말은 못해. Я как ты врать не могу.

저 아이는 어른처럼 말합니다. Тот ребенок разговаривает как взрослый.

이처럼 맛있는 과일은 처음 먹어 봅니다. Я впервые пробую такие вкусные фрукты как эти.

3. A/V-(으)면 A/V-(으)ㄹ 거예요. «Если (когда)…, то

Значение: сложноподчиненное предложение с придаточным условия или времени. Если сказуемого главного предложения выражено глаголом, оно выражает намерение совершить какое-либо действие при определенных условиях. Сказуемое, выраженное прилагательным, выражает предположение говорящего.

Примеры:

보스에서 내리면 전화할 거예요. Я позвоню, когда выйду из автобуса.

A/V-았/었을 거예요. «Должно быть, ….»

Значение: дубитативное прошедшее время выражает предположение говорящего о действии или состоянии (признаке).

Состоит из: суффикса прошедшего времени -았/었/였-, аналитической формы будущего времени -ㄹ/을 거 и глагола 이다.

Примеры:

은행은 문을 닫았을 거예요. Должно быть, банк уже закрылся.

4. 오래간만이다 «Давно не виделись»

5. 그 동안 «тогда», «в то время», «в течение того времени»

6. 꽤 «довольно», «довольно таки»

7. 아직도 «все еще»

8. 그렇게 [저렇게, 이렇게] «так», «таким образом»

Значение: Эти наречия являются сокращенными формами наречий 그러하게, 저러하게, 이러하게, образованные от прилагательных 그러하다, 이러하다, 저러하다 «такой». Они имеют буквальное значение 그와 같다 «похожий на то», 이와 같다 «похожий на это», 저와 같다 «похожий на вон то».

Примеры:

그렇게까지 믿지는 말아요. Не верьте до такой степени.

그렇게 큰 금액은 아니에요. Это не такая большая сумма.

공부를 그렇게 해서는 안 돼요. Так учиться нельзя.

이렇게 해 봐요. Попробуйте сделать так.

 

Урок 28. Весна теплая.

Лексический комментарий

피다 гл. - цвести; расцветать; распускаться; разгораться; поправляться; хорошеть; Запылать; расплываться; растекаться

사과꽃이 피어 있다 Яблоня цветёт.

그녀는 날이 갈수록 얼굴이 피어난다 Она хорошеет с каждым днём.

뛰다 гл. - прыгать: подпрыгивать; подскакивать; скакать; колотиться; быстро бежать, прыгать: подпрыгивать; подскакивать; скакать; колотиться; быстро бежать

놀다 гл. - играть; гулять; отдыхать; не работать; бездельничать; простаивать; шататься; совершать необдуманные поступки; играть роль; играть в кости

놀고 있는 설비 простаивающее оборудование

크게 ~ играть большую роль

오늘 은행은 논다 Сегодня банк не работает.

고양이 сущ. - кот, кошка

마루 сущ. - деревянный пол

~를 닦다 мыть пол

졸다 гл. - дремать; клевать носом; задремать

나뭇잎 сущ. - лист (листья) дерева

푸르다 прил. - зелёный, синий; голубой; острый; остроконечный; недозрелый; недоспелый; бодрый; свежий зелёный, синий; голубой; острый; остроконечный; недозрелый; недоспелый; бодрый; свежий

그늘 сущ. - тень; мрачность; угрюмость; покровительство

그의 얼굴에 ~이 스쳐지나갔다 По его лицу пробежала тень.

~면 теневая сторона

떨어지다 гл. - удаляться; отрываться; оставаться; отставать; оставаться позади; снижаться; понижаться; быть хуже; не идти в сравнение; кончаться; иссякать; проходить; исчезать; отстоять; быть удалённым; расставаться; изнашиваться; попасть в затруднительное положение; провалиться; делиться без остатка; скончаться; умереть; спускаться

낙엽 сущ. - листопад; опавшие листья

가을 ~ осенний листопад

~이 졌다 опали листья

벌레 сущ. - насекомое; червь

주무시다 гл. - вежл. спать

нар. - 1.сразу же; тут же 2. скоро 3. то есть 4. именно

조용 сущ. - тишина; тишь; затишье; безмолвие; молчание; спокойствие; ~하다 тихий; едва слышный; заглушённый; слабый; бесшумный; беззвучный

~히 тихо; потихоньку; тишком

~한 사람 спокойный (тихий) человек

바람 сущ. - ветер; воздух; действие; влияние; сила (чего); неполный наряд; мода; веяние; увлечение

~을 피우다 флиртовать

불다 гл. - дуть; раздувать; играть (на духовом инструменте); свистеть; выдавать (секрет).

바람이 ~ дует ветер

휘파람을 ~ свистеть.

сущ. – лист (дерева)

내리다 гл. - снижаться; опускаться; спускаться; садиться; идти; выпадать; выходить; снижаться; падать; худеть; перевариваться; вселиться (о духе); опускать; спускать; слагать; снимать; отдавать приказ; делать вывод (заключение); задавать трепку

물건값이 내린다 Цены на товары падают.

사계절 сущ. - четыре времени года; четыре сезона

고속 сущ. - высокая скорость

~도로 автострада

~버스 автобус-экспресс

광고 сущ. - реклама; объявление; ~하다 рекламировать; объявлять

Грамматический комментарий

1. V-ㄴ다/는다; A-다

Значение: окончания письменного стиля речи в настоящем времени. Эти и последующие окончания относятся к повествовательным предложениям. Письменный стиль характеризуется особыми окончаниями предикатива в конечной форме сказуемости и употребляется в книжной речи (статьи, книги и т.д.). Окончания письменного стиля совпадают с окончаниями дружеского стиля речи (반말).

Правила присоединения: в настоящем времени глагол приобретает окончания -ㄴ다 в открытом слоге, -는다 в закрытом слоге: 가다- 간다; 먹다 – 먹는다. Предикативное прилагательное употребляется в настоящем времени в словарной форме: 좋다, 나쁘다.

Примеры:

휴가 때 한국 사람들이 유럽에 자주 간다. Во время отпуска корейцы часто ездят в Европу.

아이가 지금 밥을 먹는다. Ребенок сейчас ест.

요즘 감기가 유행이라서 병원에 감기 환자가 많다. Так как в последнее время эпидемия гриппа, в больницах много пациентов, больных гриппом (из газетной статьи).

A/V-았다/었다/였다

Значение: окончания письменного стиля речи в прошедшем времени.

Правила присоединения: в прошедшем времени окончание -다 присоединяется к суффиксу прошедшего времени как с глаголом так и с прилагательным.

Примеры:

오늘은 오랜만에 친구를 만나서 엉화를 봤다. Сегодня встречался с другом, которого давно не видел, и мы смотрели кино (запись в дневнике).

숙제를 다 끝냈다. Выполнил домашнее задание полностью.

A/V-(으)ㄹ 것이다

Значение: будущее время предикатива может оформляться либо через суффикс -겠-, либо с помощью конструкции будущего времени –(으)ㄹ 것이다.

Правила присоединения: 하겠다; 하다 - 할 것이다; 먹다 – 먹을 것이다.

Примеры:

오늘 영화 구경 갈 것이다. Сегодня буду пойду в кино.

내일은 집에 있을 것이다. Завтра буду дома.

그 책을 이제 읽지 않겠다. Больше не буду читать ту книгу.

N(이)다

Значение: сказуемое, выраженное именным словом, оформляется окончание –다.

Правила присоединения: 나 – 나다; 윌슨 – 윌슨이다.

Примеры:

저 사람은 회사원이다. Он – служащий фирмы.

그분도 여기 선생님이었다. Он тоже был здесь учителем.

2. 뛰다 [뛰어 놀다, 뛰어가다, 뛰어오다] «бегать (играть и бегать, бегать, убежать, прибежать)»

Для формообразования корейских глаголов характерен способ образования нового глагола путем соединения двух глаголов. К основе первого глагола присоединяется суффикс деепричастия предшествования –아/어/여, за которым следует второй глагол. Например: 들어가다, 나가다, 내려가다 и т.д.

 

Урок 29. Остров Чечжу понравился.

Лексический комментарий

마음 сущ. - душа; характер; сердце; чувство; настроение; желание; намерение

~이 불안하다 быть не спокойно на душе

~이 괴롭다 тяжело на душе

~이 가지 않는다 душа не лежит к кому-чему

~이 넓다 великодушный; благородный

~이 좁다 бездушный; мелочный; чёрствый

~이 약하다 слабохарактерный

~이 곱다 добросердечный

~이 순하다 послушный

~에 들다 быть по душе; нравиться

~이 통하다 сходится характерами; понимать друг друга

~만 먹으면 못할 일이 없다 При желании можно сделать все.

~이 들뜨다 тревожиться; беспокоиться

들다 гл. - 1. входить; вступать

물에 ~ войти в воду

잠자리에 ~ лечь в постель

2. поселиться; остановиться

새집에 ~ вселиться в новый дом

3. требоваться

점심식사에 20분 든다 На обед уходит двадцать минут.

4. понравиться

이 그림이 내 마음에 든다 Мне нравится эта картина.

5. возникать; появляться

정이 ~ возникать (о симпатии)

6. держать

수건을 들고 с полотенцем в руках

7. кушать; пить

아침식사에 무엇을 드시겠습니까? Что вы хотите взять на завтрак?

많이 드십시오 Приятного аппетита!

갔다 오다 гл. - сходить; съездить

сущ. - день, сутки; день; погода; дата; день; время; период; случай

~마다 каждый день; ежедневно

어느 ~ однажды; в один прекрасный день; как-то раз

번째 - раз (번 «раз»+ суффикс корейских порядковых числительных -째)

두 번째 второй

첫번째 первый

сущ. - остров

~나라 островная страна

기후 сущ. – климат

대륙성 ~ континентальный климат

한라산 имя собств. - г. Халласан на острове Чечжу

높다 прил. - высокий; возвышенный

높이 высота

높은 직위 высокий пост

내려다보다 гл. - увидеть, спустившись

어린이날 имя собств. - Праздник детей. Отмечается 5 мая.

매주 сущ. - каждая неделя каждую неделю

Грамматический комментарий

1. V-는 날 «день, когда происходит действие…»

Значение: определение выражено причастным оборотом настоящего времени.

교수님이 출장을 가시는 날은 월요일이에요. Понедельник – день, когда профессор уезжает в командировку.

V-(으)ㄴ날 «день, когда происходило действие»

Значение: определение причастным оборотом прошедшего времени.

부처님 오신 날 День рождения Будды (День, когда явился Будда)

A-(으)ㄴ날

Значение: определение выражено прилагательным (в определительной форме).

어제 날씨 흐린 날이었어요. Вчера был пасмурный день.

N 날

Значение: определение выражено именным словом.

어버이날은 5월 8일이에요. 8 мая – День родителей.

2. A/V-(으)며

Значение: суффикс соединительного деепричастия, который присоединяется к основе глагола, прилагательного. Оно связывает два простых предложения в одно сложносочиненное предложение.

*выражает одновременность двух действий при сказуемых, выаженных активными глаголами и едином подлежащем:

가수가 춤을 추며 노래를 부르고 있어요. Певец танцует и поет.

일하며 공부하기가 쉬운 일은 아니지요. Работать и учиться – нелегко.

약을 먹으며 살아왔어요. Выжил на лекарствах (принимая лекарство).

내 친구가 회사에서 일하며 대학교에서 공부를 합니다. Мой друг работает и учиться в университете.

* выражает перечисление при двух и более сказуемых, выраженных прилагательными.

이 다방은 조용하며, 커피 맛도 좋아요. Это тихое кафе, и кофе хороший.

옷은 질이 좋으며 색깔도 예뻐요. Эта вещь и качественная, и цвет красивый.

Правила присоединения: 가다 – 가며; 좋다 – 좋으며.

 

Урок 1. Рад познакомиться с вами.

Лексический комментарий

여려분 мест. - 1. граждане; господа; 2. несколько человек

알다 гл. - знать; быть знакомым; постигать; знакомиться; иметь отношение к чему; принимать за кого-что; считать за кого-что

내가 알고 있는 한에서 по моему сведению; насколько мне известно

아는 사람 знакомый

아는 것이 병 Слышал звон, да не знает, где он.

아는 길도 물어가라 Семь раз отмерь, один раз отрежь.

기쁘다 прил. - рад; радостный

기쁨 радость

기쁘게 하다 радовать; обрадовать; порадовать

сущ. - класс; разряд: ранг; степень; уровень

~의 классовый; ранговый

제 1 ~ 비밀 совершенно секретная информация

최고위~ 회담 переговоры на высшем уровне

최하~ низший разряд

сущ. - группа; бригада; команда; класс

자기 мест. – сам

~의 свой; собственный; личный

~중심주의 эгоцентризм

소개 сущ. (하다) гл. - ~하다 рекомендовать; представлять; знакомить кого с кем (с чем)

그는 학생들에게 러시아 문학을 ~했다 Он знакомил студентов с русской литературой.

부터 послелог - от; с; из

아침~ 저녁까지 с утра до вечера

сущ. – год

1~각의 годичный

윤~ високосный год

동안 послелог - промежуток времени

그 ~에 в течение этого времени

내가 살아있는 ~에 пока я жив

파리 имя собств. - Париж

сущ. - луна; месяц; месяц

다음 달 следующий месяц, 둥근 달 круглая луна

이달 этот (текущий) месяц

지난달прошлый месяц

지지난달 позапрошлый

매달ежемесячно

달이 뜬다 луна восходит

달이 진다 луна заходит

보름달 полная луна

초생달 молодой месяц; серп луны

단어 сущ. – слово

~결합словосочетание

되다 гл. - 1. становиться; превращаться; быть; являться; быть готовым; получаться; состоять из чего-л; годиться; вырасти; настать; наступать; исполниться

되는 대로 как попало; как выйдет; как получится; наобум; па скорую руку; небрежно

다 되었다 Всё готово.

봄이 되었다 Наступила весна.

2. густой; крутой

되게 сильно; серьёзно

된 풀 густой клей

고등학생 сущ. – 고등 высший класс (сорт; разряд); учащийся; школьник; ученик; студент

아들 сущ. – сын

중학교 сущ. - средняя школа; средние классы

불어 сущ. - французский язык

개월 сущ. – месяц

삼~ три месяца

몇~ несколько месяцев

주일 сущ. – неделя

이번 ~에 на этой неделе

다음 ~에 на будущей (следующей) неделе

한 ~에 두 번 два раза в неделю

이~ 후에 через две недели

부활절 ~ пасхальная неделя

сущ. - неделя; недельный

한 ~간 календарная неделя; рабочая неделя

~마다 만나지 못하다 неделями (по целым неделям) не видиться

기록영화 상영~ неделя документальных фильмов

시간 сущ. - время; урок: занятие

~적 временной

~을 내다 уделить время

~이 많이 걸린다 Это займёт (требует, отнимает) много времени.

~을 소비하다 тратить время

~을 아끼다 беречь время

~은 금이다 Время - деньги.

~은 모든 것을 해결한다 Время всё решит.

근무 ~ рабочее время; служебные часы

태권도 сущ. - тхэквондо (тайквондо)

설악산 имя собств. – горы Сораксан

나라 сущ. - страна; государство; мир; царство

꿈~ мир грёз (снов)

사회주의 ~ социалистическое государство

어린이 ~ детский мир

Грамматический комментарий

1. V-게 되다

Значение: данная конструкция используется говорящим, когда он сообщает о переменах, наступивших в его жизни, в силу сложившихся обстоятельств. Кроме того конструкция в зависимости от контекста может иметь значение вынужденнего совершения действия. В этом случае модель можно переводить словами «оказывается, что…», «выходит так, что…», «планируется, что…», «получается, что…»

Состоит из: суффикса –게, присоединяемого к основе глагола и служебного глагола되다.

Правила присоединения: суффикс –게 присоединяется к основе активного глагола. В основном употребляется с активными глаголами.

Примеры:

다음 달부터 학교 도서관에서 일하게 됐어요. Со следующего месяца я начну работать в школьной библиотеке.

저 이번에 장학금을 받게 됐어요. На этот раз я буду получать стипендию.

이번에 한국에 가서 한국 문화를 좋아하게 됐어요. Съездив в этот раз в Корею, я полюбил корейскую культуру.

2. N을/를 소개하다 «представлять кого-нибудь»

В предложении «Я познакомил друга Чольсу с Уилсоном», Чольсу оформляется суффиксом винительного падежа 을/를, фраза «сУилсоном», будет оформляться суффиксом дательного падежа 에게/께.

나는 윌슨에게 철수를 소개했다. Я познакомил Чольсу с Уилсоном (букв: представил Чольсу Уилсону).

3. N부터 «начиная с …»

Временной послелог 부터, кроме временного значения «с, начиная с такого-то времени», имеет значение исходного пункта, исходная точки, старта, отправного пункта.

Примеры:

무엇부터 시작할까요? С чего начать?

손부터 씻고 잡수세요. Сначала вымойте руки, потом кушайте.

어떤 식당은 돈부터 내요. В каких-то закусочных сначала платят.

4. N(이)라고 하다 «Называется так-то», «зовут так-то»

Значение: данная конструкция говорит о том, как называется лицо или вещь. Субъект именования в таких предложениях часто опускается, в этом случае выделительная частица оформляет объект именования. Опущение подлежащего сигнализирует об обобщенном характере или абстрактном типе субъекта, что передается по-русски третьим лицом множественного числа глагола 'называют' или пассивом 'называется'.

Состоит из: суффикса –(이)라고 и глагола 하다, значение которого в этой конструкции соответствует русскому глаголу 'называть'.

Правила присоединения: к имени существительному, оканчивающемуся на открытый слог, присоединяется окончание –라고; к имени существительному, оканчивающемуся на закрытый слог, присоединяется окончание –이라고.

Например:

저는 김영수라고 합니다. Меня зовут Ким Ёнсу.

5. 여러분 «граждане; господа», «несколько человек»

Личное местоимение второго лица множественного числа в основном используется как форма обращения к аудитории.

Например:

여러분을 스티브의 생일 파티에 초대합니다. Мы приглашаем всех (вас всех) на день рождения Стива.

6. V-게 되어서 반갑다 [기쁘다] «Рад, что…»

7. 자기 «сам, свой»

Возвратное местоимение 자기 указывает на тождество с субъектом действия. В предложении соответствует третьему лицу.

Примеры:

성희는 자기가 좋아하는 옷을 샀어요. Сонхи купила одежду, которая нравится ей.

동수는 자기 생각만 합니다. Донсу думает только о себе.

8. N 동안

Послелог 동안 указывает на промежуток времени, в течение которого совершается действие.

Примеры:

일주일 동안 바닷가에 여행을 가요. Я поеду в путешествие к морю на неделю.

2박 3일 동안 설악산 근처에 있는 이모 댁에 가요. Поеду к тете, дом которой находится в окрестностях гор Сораксан, на 2 ночи и 3 дня.

한 달 동안 중국 여행을 갔어요. Я путешествовал по Китаю в течение месяца.

9. N을/를 알다 «знать кого-либо, что-либо»

Нерегулярные глаголы типа 알다 утрачивают конечный согласный основы перед суффиксами или окончаниями, начинающимися на согласные ㅅ, ㅂ, ㄴ.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-08-14; просмотров: 675; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.15.10.137 (0.229 с.)