Прочтите следующие пословицы, поговорки и афоризмы, обращая 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Прочтите следующие пословицы, поговорки и афоризмы, обращая



внимание на долготу и краткость звуков [u:] и [℧]:

a) Ende gut, alles gut. Betrug ist selten klug.

Übermut tut selten gut. Ein gutes Gewissen ist das beste Ruhekissen. Muß ist eine harte Nuß. Wie die Zucht, so die Frucht.

 

Gesundes Blut macht frohen Mut.

Auf ein Warum hat er zehn Darum.

Rede nicht vom Hut, wenn der Schuh drückt.

 

b) Denken und tun, tun und denken, das ist die Summe aller Weisheit.

Die Natur ist das einzige Buch, das auf allen Blättern großen Inhalt bietet.

Die Kunst ist lang, und kurz ist unser Leben.

lch bin zu alt, um nur zu spielen, zu jung, um ohne Wunsch zu sein.

(J. W. G о е t h e)

Интонация сложных предложений

 

Сложное предложение, как и простое, имеет свою интонационную схему, изменяющуюся в зависимости от лексико-грамматического наполнения, от контекста, от ситуации и намерения говорящего. Однако общими интонационными средствами, характеризующими как простое, так и сложное предложение, являются:

- членение предложения на речевые такты;

- фразовое ударение;

- движение основного тона (мелодика);

- темп.

Интонация сложносочиненных предложений. В сложносочиненных предложениях при союзной или бессоюзной связи простые предложения отделяются друг от друга временнóй паузой. Движение основного тона зависит от смысла предложения. Если в сложном предложении имеется два центра сообщения (то есть слова, несущие наиболее существенную информацию, не зависящую друг от друга), то оба центра сообщения одинаково выделяются фразовым ударением и характеризуются нисходящим движением тона в каждом предложении (см. интонационную модель 1:

Интонационная модель 1:

 
 

 

 


Er arbeitete im ˄Süden, | dann fuhr er nach dem Fernen ˄Osten.

 

Если в сложносочиненном предложении центры сообщения неравнозначны по содержанию, то есть один из них воспринимается как добавочный или пояснительный ко второму, то несамостоятельность каждой части сложного целого воспринимается благодаря восходящей интонации в первом предложении (см. интонационную модель 2:

Интонационная модель 2:

 

 
 

 


 

´´Moskau besteht über 800 ˄Jahre, | aber es bleibt immer ˄jung.

 

Интонация сложноподчиненных предложений. Cложноподчиненные предложения могут иметь один или два (и более, в зависимости от количества простых предложений) смысловых центра.

Рассмотрим сложноподчиненные предложения с одним смысловым центром. Центр сообщения может находится как в главном, так и в придаточном предложении, он характеризуется главным ударением и замедленным темпом произнесения ударного слога. Движение основного тона имеет расширенный диапазон. Пауза на стыке главного и придаточного предложений отсутствует или очень незначительна. Составные части сложного предложения являются интонационно неравновесными:

Интонация сложноподчиненного предложения со смысловым центром в придаточном предложении:

 

Ich weiß nicht, ob er das ˄machen kann.

Ich freue mich, dass du ˄kommen wirst.

 

Интонация сложноподчиненного предложения со смысловым центром в главном предложении:

 

 

Ich ˄weiß nicht, ob er das machen kann.

Ich ˄freue mich, weil er gekommen ist.

 

Сложноподчиненные предложения с двумя смысловыми центрами. Составные части такого предложения интонационно равновесны. Их равнозначность воспринимается на слух благодаря 1) наличию одинакового ударения на смысловых центрах в главном и в придаточном предложениях, с замедлением темпа произнесения ударного слога; 2) яркой тональной характеристике обоих предложений.

Ниже приводятся интонационные модели сложноподчиненных предложений, исходя из которых можно вывести интонационные схемы сложноподчиненных предложений с любым типом придаточных.

Интонация сложноподчиненного предложения с наивысшей степенью взаимосвязи главного и придаточного:

 
 

 

 


Er ˄schreibt mir oft, wenn er auf ˄Reisen ist.

Интонация сложноподчиненного предложения с наивысшей степенью самостоятельности главного и придаточного:

 
 

 

 


Er ˄liest mir, weil er jetzt ˄Zeit hat.

Несамостоятельность каждой части в первом предложении воспринимается благодаря восходящей интонации в главном предложении, а самостоятельность каждой части второго предложения воспринимается благодаря нисходящей интонации в обеих частях и обязательному наличию паузы на стыке главного и придаточного предложения.

Задание

Подберите отрывок из художественного или научно-популярного текста, содержащий сложные предложения. Определите, являются ли предложения сложносочиненными или сложноподчиненными. Прочтите предложения, соблюдая правильную интонацию.

 

 

Гласные [y:], [ʏ]

В русском языке оба эти звука отсутствуют. В немецком языке они являются губными звуками. Oни не должны произносится как русское [Ю]. По положению языка они соответствуют звукам [i:] и [I], а по округлению губ – звукам [u:] и [℧].

Гласный [y:] – долгий, закрытый звук произносится:

1) при написании «ü» в ударных, открытых и относительно закрытых слогах: üben, lügen, Gemüt, Tür, schwül, Parfüm;

2) при написании «üh»: fühlen, kühn, Bühne;

3) при написании «y» в ударных открытых и относительно закрытых слогах: Analyse, Lyrik, anonym, Asyl;

Долгий [y:] произносится также в закрытых слогах следующих слов-исключений: die Büste, düster, wüst, die Wüste.

Гласный [ʏ] – краткий, открытый звук произносится:

1) при написании «ü» в закрытых слогах: Gürtel, Mütter, Stücke;

2) при написании «y» взакрытых слогах: Ägypten, Gymnastik, System, Synthese, Symbol.

Упражнения

1. Прочтите следующие слова, обращая внимание на долготу и краткость гласного " u" в разных позициях:

[y:] [ʏ]
Übung üben über Übel üblich übrigens Über­mut Typ kühn schwül Lüge Süden rühmen Lyrik Mythus Bücher Mühe Bühne Züge Stühle Tücher Gemüt Analyse Syrien Zypern Müdigkeit süßlich Psyche Rügen rührend   üppig Ypsilon Glück dünn hübsch fünfzehn Bürste Würze Küche Nymphe pünktlich Syntax tüchtig Rücken Stücke Brücke schütten Kürbis Lücke Lüf­ter mündig mündlich Münze mürbe Mystik nützlich Rücksicht Glück Küste Stück  

2. Прочтите пары слов. Oбратите внимание на различное произнесение звуков [i:] и [y:]:

Tier — Tür vier — für Biene — Bühne

sieden — Sü­den vielen — fühlen Stile — Stühle

Ziege — Züge lie­gen — lügen schielen — Schüler

Fliege – Flüge Kiefer – Kühe Miete – Mythos

 

3. Прочтите слова. Oбратите внимание на различное произнесение звуков [u:] и [y:] в словарных парах:

Kuh — Kühe Buch — Bücher Fuß — Füße

Hut — Hü­te Gut — Güte Tuch — Tücher

Schule — Schüler Stuhl — Stühle Zug — Züge Gruß — grüßen fuhren – führen Blume – blühen

 

4. Прочтите слова. Oбратите внимание на различное произнесение звуков [I] и [ʏ] в словарных парах:

Kissen — küssen Kiste—Küste missen — müssen

sticken — Stücke Minze — Münze Dichter — tüchtig Miller — Müller wirken — würgen Gericht — Gerücht Dinge — düngen listig — lüstig Brillen — brüllen

5. Прочтите слова. Oбратите внимание на различное произнесение звуков [℧] и [ʏ] в словарных парах:

Mutter — Mütter kurz —kürzer Nuß — Nüsse

Fuchs — Füchse Fluß — Flüsse Turm — Türme

Brust — Brüste rucken — Rücken Kunst — künstlich



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-08-14; просмотров: 202; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.145.178.106 (0.009 с.)