Акустические свойства звуков речи 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Акустические свойства звуков речи



Звуки речи, как и всякий другой звук, есть результат колебательного движения упругой среды. Струя воздуха, нагнетаемая из легких, приводит в колебательное движениеголосовые связки, они передают движение частицам окружающей воздушной среды. Каждая из частиц делает сначала движение вперед от колеблющегося тела, затем возвращается назад. В результате получается периодическое изменение воздушного давления, то есть последовательные сгущения воздуха (при движении вперед) и разряжения (при движении назад). Это создает звуковую волну (акусму).

Можно говорить о следующих акустических составляющих звука речи:

 

    Акустические свойства звуков речи Высота
Сила
Длительность, или долгота
Музыкальный тон
Тембр

 

Высота звука зависит от количества колебаний в единицу времени. От увеличения количества колебаний высота звука повышается, от уменьшения – понижается. Высоту звуков измеряют герцами – одно колебание в секунду (Герц – нем. физик). Человеческое ухо воспринимает звуки от 16 до 20 000 герц. Изменения высоты звуков в речи создает интонацию, мелодику речи.

Сила звука определяется амплитудой колебаний звуковой волны: чем больше амплитуда, тем сильнее звук (лат. amplitudo пространность, обширность). В речи сила звука связывается с понятием о силовом ударении. Сила звука воспринимается слушающим как громкость. Ученые выделяют два порога: порог слышимости (когда звук слабо различим) и порог болевого ощущения.

Длительность, или долгота звука, связана с продолжительностью данного звука во времени с его количеством колебаний: в русском языке, например, гласные под ударением длительнее безударных.

Большую роль в акустической окраске звуков играет характер колебательного движения: если оно совершается ритмически, то есть через определенные интервалы повторяются такие же периоды, то такая звуковая волна создает музыкальный тон; это наблюдается при произношении гласных звуков, когда воздух из легких, проходя через голосовые связки, нигде больше не встречает преград. Если же колебательное движение прерывается, то ухо воспринимает такой звук как шум. Шумными являются согласные звуки: воздух, проходя через речевой аппарат, встречает на пути преграды (с участием неба, языка, зубов и губ).

Тоны и шумы взаимодействуют в ротовом и носовом резонаторах, создавая индивидуальные тембры звуков, по которым мы и узнаем звуковую речь наших знакомых и родных.

Фонема и система фонем

Звуки языка можно охарактеризовать с трех сторон: биологической, физической и собственно лингвистической (или, как говорят иначе, – социальной, функциональной).

Биологическизвуки языка характеризуются в связи с тем, что они создаются органами речи человека и имеют, следовательно, физиологическую обусловленность. Биологическую единицу звука русский ученый И.А. Бодуэн де Куртенэ назвал кинемой (гр. kinema «движение»).

О физической стороне звуков речи можно говорить, имея в виду то, что звуки речи, как и любые другие звуки в природе, можно рассмотреть с точки зрения акустической (гр. akustikos «слуховой»; акустика – в физике – учение о звуках). Акустическую единицу Бодуэн де Куртенэ назвал акусмой (гр. akustikos «слуховой»).Биологическую и акустическую стороны звуков изучает фонетика.

Но не эти качества языковых звуков являются главными для людей, люди даже не думают о них.

Главной стороной звуков речи является их роль в создании и различении морфем и слов, т.е. смысловыразительных единиц языка. Звуки сами по себе не выражают значений, но они, как говорят, направлены на значение, т.е. помогают опознать слова и различить их смысл. Эта сторона звуков речи делает их из единиц биологических и акустических единицами собственно лингвистическими. Звуки-смыслоразличители называют фонемами. Такое понимание пришло от теории фонем, или фонологии (греч. phone «звук», «голос» и logos «учение»). Фонему открыл русский ученый Иван Александрович Бодуэн де Куртенэ. Сначала его идею о фонеме разрабатывали его ученики: в Казани – Николай Вячеславович Крушевский, в Петербурге – Лев Владимирович Щерба; затем – члены Пражского лингвистического кружка, особенно – Николай Сергеевич Трубецкой и Роман Осипович Якобсон, тоже ученики Бодуэна по Петербургу. Вопрос о фонеме разрабатывался и швейцарским ученым Ф. Де Соссюром.

Фонема – это минимальная единица языка, представленная рядом позиционно чередующихся звуков и служащая для отождествления и различения слов и морфем.

И фонетика, и фонология неразрывно связаны друг с другом общим объектом – звуком – и взаимно обогащаются своими достижениями в изучении его. В фонеме принято говорить о разных признаках: дифференциальных и интегральных. Дифференциальные признаки – это смыслоразличительные признаки фонем. Интегральные признаки (лат. integral «целый») – это неразличительные признаки фонем (кинемы, акусмы), они только наполняют фонему.

Разные языки имеют разное количество фонем: в русск. – 39 (или 41), в анл. – 40, франц. – 35, финск. – 30, корейск. – 39, абхазск. – 71. Бывает, естественно, и разное количество гласных и согласных фонем: в русск., например, 6 гласных, а в немецк. – 13.

Для выполнения этой роли – складывания и различения значимых единиц языка – фонемы должны быть противопоставлены друг другу в системе языка. Отсюда рождается термин оппозиция – противопоставления фонем (от лат. oppositio «противоположение»). Фонемные противопоставления в разных языках носят специфический характер. Например, в русском долгота и краткость не являются дифференциальными признаками, а в немецком языке они различают слова и смыслы: bieten – предлагать, bitten – просить; Staat – государство, Stadt – город.

Понятие «фонема» и «звук речи» не совпадают, так как:

1. Фонема может состоять из двух звуков (английские дифтонги [ai], [oi] fly [flai]«летать», boy [boi] «мальчик»).

2. Две фонемы могут быть представлены одним звуком, например, слово сшить [шыть], где звук [ш] объединяет фонему префикса [с] и начальную фонему корня [ш]; мыться [мыцъ], где звук [ц] объединяет конечную фонему корня [т] и начальную фонему постфикса [с].

3. Фонема может быть равной нулю звука, например, фонема [т] в слове честный [чэсныи].

Фонема как сложное явление состоит из ряда признаков, не существующих самостоятельно, вне фонем, а сосуществующих одновременно в ее единстве. Так, в фонеме [д] в русском языке мы можем выделить следующие признаки:

звонкости (ср. [т] дом – том);

твердости (ср. [д] дома – Дёма);

взрывности (ср. фрикативное [з] дал – зал);

отсутствие назальности (ср. [н] дам – нам);

наличие переднеязычности (ср. заднеязычный [г] дам – гам);

отсутствие лабиальности (ср. [б] док – бок).

Реальное содержание фонем данного языка – это совокупность смыслоразличительных признаков в их составе.

Аллофоны, или варианты фонемы, – ее фонетически сходные разновидности, отличающиеся друг от друга частичным изменением отдельных различительных признаков и находящиеся в отношении дополнительной дистрибуции (окружении).

Гиперфонема – функциональная единица, представленная рядом позиционно чередующихся звуков, общих для нескольких фонем, при отсутствии представителя этой единицы в сильной позиции.

Нейтрализация – неразличение нескольких фонем в определенной (слабой) позиции.

 

 

Литература

Реформатский А.А. Введение в языковедение. - М., 2000. С. 161-227.

Головин Б.Н. Введение в языкознание. - М., 1977. - С. 31-69.

Введение в языкознание. Хрестоматия / Под ред. А.Е. Супруна. - М., 1977 (И.А. Бодуэн де Куртенэ, А.А. Реформатский).

СЛОВО КАК ПРЕДМЕТ ЛЕКСИКОЛОГИИ

Признаки слова

Знакомые нам языковые единицы – фонемы и морфемы – употребляются не отдельно, не изолированно, а только во взаимном сочетании друг с другом. Сочетание фонем обусловливает материальную сторону морфем. Сочетание морфем производится во имя образования структуры более крупной и сложной языковой единицы – слова.

Слово является стержневой единицей языка, в связи с этим назовем несколько важных моментов:

· человек в речевом общении различает только слово и реагирует только на его смысл;

· в слове совершаются все фонемные и морфемные процессы;

· слово является самостоятельной языковой единицей – лексемой;

· слово составляет основу и более крупных языковых единиц – словосочетания и предложения;

· слово является частью речи и членом предложения.

Вот поэтому закономерно говорить о фонемном слове, о морфемном слове, о лексическом слове, о слове – части речи, о слове – компоненте словосочетания, о слове – члене предложения и даже о слове – предложении.

В слове концентрируются особенности языковых единиц низших и высших уровней, и поэтому их удобно рассмотреть вокруг слова.

В науке было много попыток дать определение слову, но ввиду его многомерности ни одно из определений не получило признания. Лучшим способом определения является последовательное и всестороннее описание свойств объекта. Мы так и сделаем, но для начала все-таки условимся считать словом текст от пробела до пробела в письменной форме языка. Применительно к буквенному типу письма, например, индоевропейских языков этот способ определения слова является самым удобным.

Для начала заметим, что среди слов принято выделять слова знаменательные и служебные.

Знаменательные слова – те, которым в объективном мире соответствуют предметы, явления и их признаки. Знаменательным словам есть что сообщить, в них как раз и закрепляются все знания, добытые людьми в процессе их общественной практики. Знаменательные слова – лексемы соотносятся с предметами, явлениями и их свойствами как названия. В этом их отличие от морфем: морфемы выражают значения, не называя, лексемы выражают значение, называя. Эту способность лексем называют их номинативной функцией (лат. nomina – названия, имена).

Служебные слова – те, которые не имеют предметных соответствий в неязыковом мире, а употребляются только со словами знаменательными, внося в них дополнительные оттенки смысла. Служебные слова названиями не являются, они выражают значения наподобие морфем, поэтому и имеют, как мы видели, тенденцию превращения в служебные аффиксы. Но совсем лишать служебные слова соотнесенности с объективной действительностью нельзя: через них человек выражает свое понимание отношений между предметами и их признаками. Но, тем не менее, будем считать единственное значение служебных слов чисто грамматическим. В связи с эти надо заметить, что в науке о лексеме – лексикологии – подразумеваются всегда слова знаменательные, слова – названия. Служебные слова уместны тогда, когда идет речь о слове – части речи.

 

Теперь перечислим предельный минимум признаков, которые характерны для слова:

 

 

Признаки слова Фонетическая оформленность
Семантическая валентность
Недвуударность
Лексико-грамматическая отнесённость
Непроницаемость

 

Фонет и ческая оф о рмленность. От фонем слово отличается двухмерностью, поскольку в своей исходной форме оно всегда выступает как органическое единство звучания и значения.Слово всегда характеризуется как определенное фонетическое целое – комплекс фонем.

Семант и ческая вал е нтность – всякое слово имеет то или иное значение.

Недвууд а рность. От словосочетаний слово обязательно дифференцируется акцентологически, оно или безударно, или имеет одно основное ударение.

Л е ксико-граммат и ческая отнесённость. От морфем слова отграничиваются прежде всего возможностью отнесения их к определенному грамматическому классу (существительное, глагол и т.п.).

Непрониц а емость. От предложно-падежных сочетаний слова в первую очередь отличаются своей непроницаемостью, т.е. в слово как комплекс фонем невозможно вставить тот или иной звуковой элемент.

Итак, слово – это лингвистическая единица, имеющая в своей исходной форме одно основное ударение и обладающая значением, лексико-грамматической отнесенностью и непроницаемостью (Н.М. Шанский. Лексикология русского языка. – М., 1972. С. 32).

Слово на языковом уровне представляет собой очень сложный агрегат значений, форм и функций. Слово, например, является морфемным объединением, а это значит, что оно выражает все значения составляющих его морфем: вещественные (лексические), деривационные (экспрессивно-эмоциональные) и реляционные (грамматические). Например, в слове под-снеж-нич-к-и префикс под – выражает лексическое значение размещения одного ниже другого; корень - снеж - выражает идею атмосферных осадков в виде белых звездообразных кристалликов; суффикс - нич - с чередующимися к//ч выражает грамматическое значение предмета муж. р. (сравн. - ниц -); суффикс - к - является выразителем деривационного значения ласкательности; флексия - и выражает лексическое значение множественности.

Морфемные значения создают мотивировку значения слова-лексемы и составляют, как говорят, внутреннюю форму слова.

 

Внутренняя форма слова

Это такой морфонологический состав основы, который указывает на мотивированную связь ее звучания с данным значением. Корневые слова, как правило, скрывают мотивировку значения: снег, луна, поле. Их внутренняя форма совпадает с лексическим значением.

Слово как отдельная языковая единица – лексема имеет еще и свое собственное значение, синтезирующее значение морфем лишь в какой-то степени. Слово «подснежник» имеет, к примеру, значение: «луковичное растение из семейства амариллисовых с белыми цветками, распускающимися сразу после таяния снега». Это значение является лексическим.

Кроме этого, слово, являясь частью речи, выражает общее значение целого класса слов: слово «подснежник» как существительное выражает, например, значение предметности: слово «белый» как прилагательное выражает значение пассивного признака и т.д. Это значение общеграмматическое, его можно было бы назвать семантическим (греч. semantikos – обозначающий). Семантика слова показывала бы, что означает слово: предмет, пассивный признак, действие и т.д.

И, наконец, когда слово станет членом предложения, к его смысловому объему прибавляется синтаксическое значение субъекта – подлежащего, сказуемого, определения и т.д. Синтаксическое значение можно назвать значением коммуникативным (лат. communicatio - сообщение, связь).

Как видно, в слове много типов значений: лексическое, семантическое, грамматическое, экспрессивно-эмоциональное и коммуникативное. Слово уже по многообразию типов значений является многозначным, полисемичным (греч. poly – много, sema - знак). Но когда говорят о многозначности, то обычно имеют в виду множество его лексических значений, хотя это однобоко и узко. Слово многозначно и грамматическими значениями: в глаголе «иду» 7 грамматических значений: выражается действие, оно не переходит на объект, производит действие 1-е лицо в единственном числе настоящего времени, действие еще не достигло предела, о нем сообщается изъявительно и т.д. Таким образом, когда речь идет о многозначности слова, надо всегда конкретизировать, какой тип значений имеется в виду.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-07-16; просмотров: 4117; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.140.185.170 (0.035 с.)