Тема 2. Основи культури української мови 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Тема 2. Основи культури української мови



І рівень

Предметом лексикографії є:

1. Вивчення стійких сполучень слів, їхнього складу та значення.

2. Збирання слів тієї чи іншої мови, їх систематизація, опис словникового матеріалу.

3. Встановлення походження слів у будь-якій мові.

4. Визначення словникового складу мови.

Відповідь: 2

 

Цитата „Не бійтесь заглядати у словник: / Це чистий яр, а не сумне провалля...” належить:

1. Т.Шевченку.

2. А.Малишку.

3. П.Тичині.

4. М.Рильському.

Відповідь: 4

 

Розділ мовознавства, що розробляє теорію укладання словників, називається:

1. Семасіологією.

2. Ономастикою.

3. Лексикографією.

4. Етимологією.

Відповідь: 3

 

Залежно від призначення словники поділяються на два типи:

1. Енциклопедичні й лінгвістичні.

2. Загальні й спеціальні (галузеві).

3. Одномовні й перекладні.

4. Алфавітні та зворотні.

Відповідь: 2

За підбором слів і характером їх пояснення словники поділяються на такі:

1. Одномовні та перекладні.

2. Лінгвістичні та енциклопедичні.

3. Лексичні, морфемні, словотворчі, акцентуаційні.

4. Загальні та спеціальні.

Відповідь: 2

 

За охопленням матеріалу однієї або більше мов словники поділяються на такі:

1. Одномовні та перекладні.

2. Лінгвістичні та енциклопедичні.

3. Лексичні, морфемні, словотворчі, акцентуаційні.

4. Загальні та спеціальні.

Відповідь: 1

 

За рівнями мови словники поділяються на такі:

1. Одномовні та перекладні.

2. Лінгвістичні та енциклопедичні.

3. Лексичні, морфемні, словотворчі, акцентуаційні.

4. Загальні та спеціальні.

Відповідь: 3

 

За розміщенням лексичного матеріалу словники поділяються на такі:

1. Одномовні та перекладні.

2. Алфавітні (прямі) та зворотні.

3. Лексичні, морфемні, словотворчі, акцентуаційні.

4. Загальні та спеціальні.

Відповідь: 2

Словники, що систематизують знання певної галузі науки, техніки, належать до таких:

1. Спеціальних (галузевих).

2. Орфографічних.

3. Тлумачних.

4. Фразеологічних.

Відповідь: 1

Словники, що подають стислу характеристику предметів, явищ, діячів певної галузі науки, техніки, називаються:

1. Загальномовними

2. Спеціалізованими.

3. Лінгвістичними.

4. Енциклопедичними.

Відповідь: 4

 

Словники, у яких подано переклад слів з однієї мови на іншу, називаються:

1. Енциклопедичними.

2. Перекладними.

3. Тлумачними.

4. Іншомовними.

Відповідь: 2

Словники, які подають лексико-фразеологічний склад мови з поясненням прямого й переносного значення, граматичних та стилістичних особливостей, називаються:

1. Енциклопедичними.

2. Перекладними.

3. Тлумачними.

4. Іншомовними.

Відповідь: 3

 

Словники, що подають пояснення слів, запозичених з інших мов, називаються:

1. Енциклопедичними.

2. Перекладними.

3. Тлумачними.

4. Іншомовними.

Відповідь: 4

 

Словники, що тлумачать походження слів, їхні найдавніші корені, зміни в їх будові, а також розвиток значення слів, називаються:

1. Етимологічними.

2. Термінологічними.

3. Орфографічними.

4. Орфоепічними.

Відповідь: 1

Словники, що подають нормативне написання слів і їх граматичних форм відповідно до чинного правопису, називаються:

1. Енциклопедичними.

2. Термінологічними.

3. Орфографічними.

4. Орфоепічними.

Відповідь: 3

Словники, що фіксують основні норми літературної вимови, називаються:

1. Енциклопедичними.

2. Термінологічними.

3. Орфографічними.

4. Орфоепічними.

Відповідь: 4

Словники, що подають значення термінів певної галузі знань, називаються:

1. Етимологічними.

2. Термінологічними.

3. Орфографічними.

4. Орфоепічними.

Відповідь: 2

 

Етикет – це:

1. Кодекс правил поведінки, що регламентують взаємини між людьми у різних ситуаціях.

2. Реалізація мовного етикету в конкретних актах спілкування, вибір мовних засобів вираження.

3. Система словесних форм ввічливості, узвичаєних у певному суспільстві, певній спільноті (етнічній, територіальній, соціальній).

4. Норми поведінки і спілкування різних соціальних груп.

Відповідь: 1

 

Діловий етикет – це:

1. Кодекс правил поведінки, що регламентують взаємини між людьми у різних ситуаціях.

2. Реалізація мовного етикету в конкретних актах спілкування, вибір мовних засобів вираження.

3. Система словесних форм ввічливості, узвичаєних у певному суспільстві, певній спільноті (етнічній, територіальній, соціальній).

4. Норми поведінки і спілкування різних соціальних груп.

Відповідь: 4

Мовний етикет – це:

1. Кодекс правил поведінки, що регламентують взаємини між людьми у різних ситуаціях.

2. Реалізація мовного етикету в конкретних актах спілкування, вибір мовних засобів вираження.

3. Система словесних форм ввічливості, узвичаєних у певному суспільстві, певній спільноті (етнічній, територіальній, соціальній).

4. Норми поведінки і спілкування різних соціальних груп.

Відповідь: 3

 

Мовленнєвий етикет – це:

1. Кодекс правил поведінки, що регламентують взаємини між людьми у різних ситуаціях.

2. Реалізація мовного етикету в конкретних актах спілкування, вибір мовних засобів вираження.

3. Система словесних форм ввічливості, узвичаєних у певному суспільстві, певній спільноті (етнічній, територіальній, соціальній).

4. Норми поведінки і спілкування різних соціальних груп.

Відповідь: 2

У котрому рядку всі іменники, які вживаються для називання і/або звертання, є словами-індексами?

1. Друг, професор, барон.

2. Юнак, водій, полковник.

3. Лікар, митрополит, пан.

4. Добродій, товариш, дідусь.

Відповідь: 2

 

У котрому рядку всі іменники, які вживаються для називання і/або звертання, є словами-регулятивами?

1. Друг, професор, барон.

2. Юнак, водій, полковник.

3. Лікар, митрополит, пан.

4. Добродій, товариш, пан.

Відповідь: 4

 

ІІ рівень

Оберіть правильні мовноетикетні формули:

1. Доброго дня, шановні пані та панове!

2. Привіт, шановні пані і панове!

3. Здоровенькі були, шановні пані і панове!

4. Вітаю вас, шановні пані та панове!

Відповідь: 1, 4

У котрих рядках всі іменники, які вживаються для називання і/або звертання, є словами-індексами?

1. Добродій, товариш, дідусь.

2. Полковник, водій, юнак.

3. Князь, лікар, митрополит.

4. Друг, професор, барон.

Відповідь: 2, 3

Котрі висловлювання є етикетними в ситуації знайомлення?

1. Мамо, це моя вчителька Ольга Іванівна.

2. Знайомтеся: Іван Сивокінь – син доктора наук, директора Науково-дослідного інституту.

3. Дозвольте відрекомендуватися. Моє прізвище Сивокінь.

4. Пані Сардачук, знайомтесь із товаришем Сивоконем.

Відповідь: 1, 3

 

Котрі висловлювання є нормативними в ситуації знайомлення?

1. Давайте знайомитись!

2. Будьмо знайомі!

3. Дозвольте представитись!

4. Дозвольте відрекомендуватись!

Відповідь: 2, 4

 

Котрі фрази є нормативними в етикетній ситуації знайомлення?

1. Михайле, дозволь познайомити тебе з моїм приятелем Андрієм!

2. Михайле, познайомся з моїм другом Андрієм!

3. Михайле, дозволь познайомити тебе з моїм однокласником Андрієм!

4. Михайле, познайомся з моїм однокласником Андрієм!

Відповідь: 3, 4

 

Стиль компліменту залежить від таких чинників:

1. Манери одягатися.

2. Соціального становища адресата.

3. Статі.

4. Настрою співрозмовників.

Відповідь: 2, 3

Котрі етикетні формули допустимі у компліментах за зовнішній вигляд співрозмовника?

1. У Вас бездоганний вигляд!

2. Ти така чарівна!

3. Ти класна! Вау!

4. Ви кльово виглядаєте!

Відповідь: 1, 2

 

Котрі етикетні формули допустимі у компліментах за вчинки співрозмовника?

1. Ти добре дав йому прочухана!

2. Ви неперевершена господиня!

3. Ти така нечупара!

4. Ти прекрасний співрозмовник!

Відповідь: 2, 4

 

Котрі етикетні формули вживаються для встановлення контакту між співрозмовниками?

1. Звертання.

2. Відмова.

3. Порада.

4. Вітання.

Відповідь: 1, 4

 

Котрі етикетні формули вживаються для підтримання контакту між співрозмовниками?

1. Вітання.

2. Вибачення.

3. Прохання.

4. Прощання.

Відповідь: 2, 3

 

Котрі етикетні формули вживаються для припинення контакту між співрозмовниками?

1. Звертання.

2. Побажання.

3. Порада.

4. Прощання.

Відповідь: 2,4

 

Котрі слова доречні в етикетній ситуації привітання?

1. Хай щастить!

2. Ти така красуня!

3. Сердечно вітаю Вас з...

4. Щиро вітаю Тебе з...

Відповідь: 3, 4

 

Котрі слова доречні в етикетній ситуації побажання?

1. Успіхів Вам!

2. Добрий день!

3. Зичу Вам здоров’я!

4. Вибач, будь ласка!

Відповідь: 1, 3

 

Котрі слова доречні в етикетній ситуації подяки?

1. Я так вдячний тобі за...

2. Дякую Вам за підтримку.

3. Не треба хвилюватися.

4. Бувайте здорові!

Відповідь: 1, 2

 

Котрі слова доречні в етикетній ситуації розради?

1. Будьте здорові!

2. Не переживайте!

3. Не потрібно про це думати!

4. До побачення!

Відповідь: 2, 3

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-07-16; просмотров: 1545; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.128.199.162 (0.03 с.)