Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Базовые категории и принципы лингвистического анализаСтр 1 из 2Следующая ⇒
Оглавление Раздел 1. БАЗОВЫЕ КАТЕГОРИИ И ПРИНЦИПЫ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО АНАЛИЗА...................................................................................................... 4 Тема 1. Язык и речь......................................................................................... 4 Тема 2. Язык как иерархически организованная система. Уровни языковой системы.......................................................................................................... 4 Тема 3. Парадигматика и синтагматика...................................................... 4 Тема 4. Функциональные стили................................................................... 4 Тема 5. Содержание понятия "Лингвистический анализ".......................... 5 Раздел 2. Теория метода в лингвистике.................................... 5 Тема 1. Метод как научная категория.............................................................. 5 Тема 2. Классические методы лингвистического анализа............................. 5 Тема 3. Современные методы лингвистических исследований.................... 5 Раздел 3. Техника научной работы.............................................. 6 Тема 1. Сбор библиографического материала и его паспортизация....... 6 Тема 2. Сбор и обработка языкового материала..................................... 7 Тема 3. Структура научной работы, ее основные разделы..................... 8 Тема 4. Требования к научной рецензии................................................. 8 Приложение 1. Образцы оформления титульных листов научных работ................................................................................... 11 Приложение 2. ОБРАЗЕЦ ОГЛАВЛЕНИЯ............................................. 13 Приложение 3. БИБЛИОГРАФИЧЕСКОЕ ОФОРМЛЕНИЕ НАУЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ РАЗНЫХ ЖАНРОВ.......................................................... 14 Приложение 4. СПОСОБЫ ОФОРМЛЕНИЯ ЦИТИРУЕМЫХ ИСТОЧНИКОВ........................................................................................... 15 СПИСОК РЕКОМЕНДОВАННОЙ ПО СПЕЦКУРСУ ЛИТЕРАТУРЫ... 18
Раздел 1. Базовые категории и принципы лингвистического анализа Тема 1. Язык и речь. Язык как система. Социальная природа языка и его основные функции. Взаимоотношение языка и мышления; роль языка в процессе отражения реальной действительности. Речь, ее основные признаки и характеристики. Формы речи. Диалектика понятий «язык» и «речь». Тема 2. Язык как иерархически организованная система. Уровни языковой системы. Язык как «система подсистем», роль стратификационного принципа в построении языковой иерархии. Лингвистические единицы разных уровней языка, их дифференциальные признаки, научные дисциплины, их изучающие. Основные уровни языковой системы:
1) фонологический уровень (уровень фонем); 2) морфологический уровень (уровень морфем); 3) лексический уровень (уровень слов); 4) коммуникативно-синтаксический уровень (уровень предложений); 5) уровень текста. Промежуточные уровни: морфонологический уровень, лексико-морфологический уровень, конструктивно-синтаксический уровень. Дискуссионные моменты в выделении языковых уровней. Тема 3. Парадигматика и синтагматика. Парадигматика и синтагматика как два аспекта лингвистического анализа, основанные на дихотомии «язык - речь». Понятие парадигмы. Виды морфологической парадигмы; словообразовательная парадигма. Синтаксическая парадигма, ее типы и виды: 1) внутримодельная парадигма предложения. 2) межмодельная парадигма. Понятие синтагмы, внутренняя и внешняя синтагмы. Синтагматика как учение о линейной соотнесенности языковых элементов. Тема 4. Функциональные стили. Функциональные типы речи: стилистический аспект. Понятие функционального стиля языка. Характеристики функциональных стилей литературного языка: научный стиль, официально-деловой стиль, разговорно-обиходный стиль, газетно-публицистический стиль, а также нетрадиционно выделяемые стили. Тема 5. Содержание понятия "Лингвистический анализ" Лингвистический анализ как основа интеграции научных исследований частных языковедческих дисциплин, как изучение языковых единиц в комплексе их содержательных, формальных и функциональных признаков. Сферы применения лингвистического анализа, создание письменностей алфавитов, машинный перевод, школьная грамматика и др. Роль лингвистического анализа в математической лингвистике, социолингвистике, психолингвистике, прагмалингвистике, лингвосинергетике, когнитивной и гендерной лингвистике. Раздел 2. Теория метода в лингвистике Тема 1. Метод как научная категория. Факторы, обусловливающие необходимость применения научных методов в процессе познания. Понятие методологии науки. Метод, его основные аспекты. Понятие методики научного исследования. Методические принципы и приемы: наблюдение, анализ и синтез, гипотеза, понятие логического конструкта.
Тема 2. Классические методы лингвистического анализа. Метод лингвистического описания как основной прием инвентаризации и классификации языковых единиц. Теоретическая база метода, три последовательных этапа его реализации. Сферы применения метода лингвистического описания. Сравнительно-исторический метод. Синхрония и диахрония как два основных подхода к изучению языковых явлений. Сравнительно-исторический метод как основной прием лингвистической реконструкции и анализа систем родственных языков. Понятия «внутренней и внешней» реконструкции. Основоположники сравнительной германистики; ее основные аспекты и достижения. Сопоставительный метод как основной научный прием изучения языковой типологии. Понятие языковых универсалий как важнейший компонент теоретической основы метода. Роль сопоставительного метода в выявлении общего, всеобщего и особенного в сравниваемых языках. Классификация индоевропейских языков как пример применения сопоставительного метода. Тема 3. Современные методы лингвистических исследований. Методы дескриптивной лингвистики: 1) Метод субституции как прием определения тождества или различия языковых единиц; сферы его применения и факторы, ограничивающие эти сферы. 2) Метод дистрибуции как прием классификации лингвистических единиц разных уровней по их синтагматическим свойствам. Понятия дополнительной и контрастивной дистрибуции; особенности применения дистрибутивного метода в фонологии, морфологии и синтаксисе. Достоинства и недостатки метода дистрибуции. 3) Метод членения по непосредственно составляющим (членение по НС), теоретическая основа метода; бинарный принцип как основа членения по НС. Членение по НС на различных уровнях языковой системы. Недостатки метода при членении синтаксических единиц. 4) Метод трансформации как основной прием изучения синтаксической парадигматики. Понятие трансформации, типы и виды трансформационных операций. Роль трансформационного метода в анализе синтаксической омонимии. 5) Метод компонентного анализа. Теоретическая основа метода. Определение «семы» («компонент значения», «семантический множитель»). Методика выделения семы; понятие дифференциального признака; роль компонентного анализа в построении лингвистического поля. 6) Моделирование как отражение системно-структурного подхода к изучению языковых явлений. Факторы, обусловливающие необходимость моделирования в лингвистике. Принципы моделирования. Требования, предъявляемые к модели. Виды лингвистических моделей. 7) Полевой подход к системному и сравнительному анализу языковых явлений. Принципы структурирования поля и его виды.
Раздел 3. Техника научной работы. Тема 3. Структура научной работы, ее основные разделы I. Введение, включающее: обзор научной литературы по теме исследования; обоснование актуальности предпринимаемого исследования; цель и задачи работы; описание материала исследования и применяемые методы его анализа; структура работы. II. Исследовательская часть, представленная главами (и параграфами), количество которых зависит от степени сложности и объема решаемых задач.
III. Заключение, содержащее выводы по работе и рекомендации о сферах применения полученных результатов. IV. Список использованной научной литературы. V. Источники фактического материала и принятые сокращения. VI. Приложение (может содержать лингвистические карты, сведения об информантах, дополнительные таблицы и др.). Тема 4. Требования к научной рецензии. Филологическая подготовка предполагает не только умение выполнять научное исследование, но и подготовку научной рецензии на работы других исследователей. Научная рецензия лингвистического исследования должна отразить следующие основные моменты: оценка степени актуальности работы, четкость формулировки цели и задач исследования, оправданность структуры работы, надежность материала исследования (аутентичность и достаточный объем), оценка используемых в работе методов. Достоинства работы: логичность изложения материала, умение классифицировать существующие по данной проблеме мнения с их критической оценкой, разработка новых методов анализа исследуемого материала; наглядность подачи материала (наличие схем, таблиц, диаграмм); научная и практическая значимость полученных выводов; четкий язык изложения. Недостатки работы: компилятивность или плагиат, отсутствие самостоятельного мнения автора, неумение критически осмыслить научную литературу, противоречивость суждений, неумение обобщать и делать выводы, нечеткая классификация языкового материала, небрежность оформления работы. Общее заключение по работе в целом, содержащее однозначное мнение рецензента: проведенное исследование оценивается положительно как имеющее практическую и теоретическую значимость или: работа не имеет научной новизны и не представляет практической ценности (см. образец рецензии в Приложении 3).
Название работы (16 кегль) Магистерская диссертация
Самара, 2015 Приложение 2. ОБРАЗЕЦ ОГЛАВЛЕНИЯ
Оглавление – перечень основных частей работы с указанием страниц, на которые их помещают. Заголовки в оглавлении должны точно повторять заголовки в тексте. Не допускается сокращать или давать заголовки в другой формулировке. Последнее слово заголовка соединяют отточием с соответствующим ему номером страницы в правом столбце оглавления.
Образец Оглавление
Приложение 3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ И БИБЛИОГРАФИЧЕСКОЕ ОФОРМЛЕНИЕ НАУЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ РАЗНЫХ ЖАНРОВ Текст работы оформляется в соответствии со следующими техническими требованиями: Поля: верхнее – 2 см; нижнее – 2 см; левое – 3 см; правое – 1,5 см. Шрифт: Times New Roman, 14 кегль. Интервал – 1,5.
Названия глав и их структурных разделов печатаются с начала строки, например:
Введение
Примеры библиографического описания научной литературы (Библиографические записи оформляются в соответствии с требованиями ГОСТ 7.3 − 2008) NB! В Списке литературы указывают общий объем работы, то есть для монографии это общее количество страниц, а для статьи – диапазон страниц, на которых она расположена.
Книги, сборники статей Сычев М.С. История Астраханского казачьего войска: учебное пособие. – Астрахань: Волга, 2009. – 231 с. Гайдаенко Т.А. Маркетинговое управление: принципы управленческих решений и российская практика. – М.: Эксмо: МИРБИС, 2008. – 508 с. Лермонтов М.Ю. Собрание сочинений: в 4 т. – М.: Терра-Кн. клуб, 2009. – Т.4. – 356 с. Статьи Берестова Т.Ф. Поисковые инструменты библиотеки // Библиография. – 2006. – № 6. – С. 19-21. Горошко Е.Г., Кириллина А.В. Гендерные исследования в лингвистике сегодня // Гендерные исследования. − Харьков, 1998. − Вып.2. − С.234-241. Кирилина А.В. Развитие гендерных исследований в лингвистике // Филологические науки, 1998. − №2. − С.51-58.
Авторефераты диссертаций
Лукина В.А. Творческая история «Записок охотника» И.С.Тургенева: автореф. дис.... канд. филол. наук: 10.01.01. – СПб., 2006. – 26 с.
Электронные ресурсы Паринов С.И. Система Соционет как платформа для разработки научных информационных ресурсов // Электрон. б-ки. – 2003. – Т.6.URL:http://www.elbib.ru/index.phtml?page=elbib/rus/journal/2003/part1/PLP/ (дата обращения: 25.11.2006). Или: Насырова Г.А. Модели государственного регулирования [Электронный ресурс] // Вестник Финансовой академии. – 2003. – № 4. – Режим доступа: http://vestnik.fa.ru/4(28)2003/4.html (дата обращения 16.12.2012). Приложение 4. СПОСОБЫ ОФОРМЛЕНИЯ ЦИТИРУЕМЫХ ИСТОЧНИКОВ Оформление библиографических ссылок Библиографические ссылки должны быть расположены постранично (подстрочная ссылка). Нумерация начинается на каждой странице заново (1,2 и т.д.). Постраничные ссылки печатаются 12 размером шрифта. В постраничных ссылках указывают ту страницу, на которой содержится процитированный отрывок. (При оформлении ссылок необходимо различать дефис и тире, ибо дефис – орфографический знак (например: “лексико-синтаксический”), а тире – пунктуационный (например: “Все это – результат влияния…”). В русской типографике, тире, в отличие от дефиса, отбивается пробелами). Примеры оформления постраничных библиографических ссылок Постраничные библиографические ссылки оформляют как примечания, которые помещаются при помощи сноски внизу страницы: в тексте: В.И.Тарасова в своей работе «Политическая история Латинской Америки»¹ утверждает... В ссылке: ¹Тарасова В.И. Политическая история Латинской Америки: учебник для вузов. – М.: Проспект, 2006. – С. 34.
Ссылка на статью из периодического издания В тексте: Т.В. Адорно писал...¹ в ссылке: ¹Адорно Т.В. К логике социальных наук // Вопросы философии. – 1992. – № 10. – С.76.
Ссылка на электронные ресурсы [1] В тексте: На данный источник указывает «Электронный путеводитель»¹. В ссылке: ¹Официальные периодические издания: электрон. путеводитель / Рос.нац.б-ка, Центр правовой информации. – СПб., 2005-2007. – URL: http://www.nlr.ru/lawcenter/izd/index.html (дата обращения: 18.01.2013).
Если текст цитируется не по первоисточнику, а по другому документу, то в начале ссылки приводят слова: «Цит. по:» (цитируется по), с указанием источника заимствования: Цит. по: Флоренский П.А. У водоразделов мысли. – М.: Правда, 1990. – Т.2. – С. 27.
Повторная библиографическая ссылка. При последовательном расположении первичной и повторной ссылок текст повторной ссылки заменяют словами «Там же» или «Ibid.» (ibidem) для документов на языках, применяющих латинскую графику. К словам «Там же» добавляют номер страницы, в повторной ссылке на другой том (часть, выпуск и т. п.) документа к словам «Там же» добавляют номер тома:
В повторных ссылках, содержащих запись на один и тот же документ, но не следующих за первичной ссылкой, приводят фамилию автора, а основное заглавие и следующие за ним повторяющиеся элементы заменяют словами «Указ.соч.» (указанное сочинение) или «Op.cit.» (opus citato – цитированный труд) – для документов на языках, применяющих латинскую графику. В повторной ссылке на другую страницу к словам «Указ.соч.» (и т. п.) добавляют номер страницы, в повторной ссылке на другой том (часть, выпуск и т. п.) документа к словам «Указ. соч.» добавляют номер тома:
Комплексная библиографическая ссылка. Библиографические ссылки, включенные в комплексную ссылку, отделяют друг от друга точкой с запятой: Лихачев Д.С. Образ города // Историческое краеведение в СССР: вопр. теории и практики: сб. науч. ст. – Киев, 1991. – С.183-188; Лихачев Д.С. Окно в Европу – врата в Россию // Всемирное слово. – 1992. – № 2. – С.22-23. Особенности составления библиографических ссылок на электронные ресурсы. Объектами составления библиографической ссылки также являются электронные ресурсы локального и удаленного доступа. Ссылки составляют как на электронные ресурсы в целом (электронные документы, базы данных, порталы, сайты, веб-страницы, форумы и т. д.), так и на составные части электронных ресурсов (разделы и части электронных документов, порталов, сайтов, веб-страниц, публикации в электронных сериальных изданиях, сообщения на форумах и т. п.):
Паринов С.И., Ляпунов В.М., Пузырев Р.Л. Система Соционет как платформа для разработки научных информационных ресурсов // Электрон. б-ки. – 2003. – Т.6. – URL: http://www.elbib.ru/index.phtml?page=elbib/rus/journal/2003/part1/PLP/ (дата обращения: 25.11.2006). СПИСОК РЕКОМЕНДОВАННОЙ ПО СПЕЦКУРСУ ЛИТЕРАТУРЫ Основная 1. Алефиренко Н.Ф. Лингвокультурология: ценностно-смысловое пространство языка: учебное пособие для вузов / Н.Ф Алефиренко. –4-е изд., стер. – М.: Флинта: Наука, 2014. – 288 с. 2. Арнольд И.В. Основы научных исследований в лингвистике. – М.: ВШ, 1991. − 140 с. 3. Васильев Л.М. Методы современной лингвистики. − Уфа: Изд-во БГУ, 1997. − 180 с. 4. Наймушин А.И., Наймушин А.А. Методы научных исследований. Материалы для изучения. Электронный вариант. – Уфа, ЛОТ УТИС, 2000. 5. Подлесская, В.И. Современные компьютерные методы в изучении и преподавании лингвистических дисциплин: корпусная лингвистика / В.И. Подлесская. – http://www.rggu_uch_sovet_27042004.htm (дата обращения: 10.09.2015). Дополнительная 1. Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В.Н. Ярцевой. – М.: Большая Российская энциклопедия, 2001. – 685 с. 2. Распопов И.П. Методология и методика лингвистических исследований. – Воронеж, 1976. − 111 с. 3. Степанов Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики. – М.: Наука, 1975. − 313 с. 4. Тарланов З.К. Методы и принципы лингвистического анализа. – Петрозаводск, 1995. – 192 с. 5. Crystal D. The Cambridge Encyclopedia of the English Language. – Cambridge University Press, 1995. – 489 p. Рекомендуемые периодические издания 1. Вестник МГУ. Серия «Лингвистика и межкультурная коммуникация». 2. Вестник МГУ. Серия «Филология». 3. Вестник Московского государственного лингвистического университета. Серия «Языкознание» 4. Вестник СПбГУ. Серия «Филология, востоковедение, журналистика». 5. Вопросы языкознания. 6. Филологические науки.
[1] Для обозначения электронного адреса используют аббревиатуру «URL» (Uniform Resource Locator – унифицированный указатель ресурса). Оглавление Раздел 1. БАЗОВЫЕ КАТЕГОРИИ И ПРИНЦИПЫ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО АНАЛИЗА...................................................................................................... 4 Тема 1. Язык и речь......................................................................................... 4 Тема 2. Язык как иерархически организованная система. Уровни языковой системы.......................................................................................................... 4 Тема 3. Парадигматика и синтагматика...................................................... 4 Тема 4. Функциональные стили................................................................... 4 Тема 5. Содержание понятия "Лингвистический анализ".......................... 5 Раздел 2. Теория метода в лингвистике.................................... 5 Тема 1. Метод как научная категория.............................................................. 5 Тема 2. Классические методы лингвистического анализа............................. 5 Тема 3. Современные методы лингвистических исследований.................... 5 Раздел 3. Техника научной работы.............................................. 6 Тема 1. Сбор библиографического материала и его паспортизация....... 6 Тема 2. Сбор и обработка языкового материала..................................... 7 Тема 3. Структура научной работы, ее основные разделы..................... 8 Тема 4. Требования к научной рецензии................................................. 8 Приложение 1. Образцы оформления титульных листов научных работ................................................................................... 11 Приложение 2. ОБРАЗЕЦ ОГЛАВЛЕНИЯ............................................. 13 Приложение 3. БИБЛИОГРАФИЧЕСКОЕ ОФОРМЛЕНИЕ НАУЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ РАЗНЫХ ЖАНРОВ.......................................................... 14 Приложение 4. СПОСОБЫ ОФОРМЛЕНИЯ ЦИТИРУЕМЫХ ИСТОЧНИКОВ........................................................................................... 15 СПИСОК РЕКОМЕНДОВАННОЙ ПО СПЕЦКУРСУ ЛИТЕРАТУРЫ... 18
Раздел 1. Базовые категории и принципы лингвистического анализа Тема 1. Язык и речь. Язык как система. Социальная природа языка и его основные функции. Взаимоотношение языка и мышления; роль языка в процессе отражения реальной действительности. Речь, ее основные признаки и характеристики. Формы речи. Диалектика понятий «язык» и «речь».
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-06-26; просмотров: 167; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.218.70.93 (0.091 с.) |