Германское торговое уложение 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Германское торговое уложение



Германское торговое уложение

содержание

Первая книга. Торговое сословие 3

Первый раздел. Коммерсанты 3

Второй раздел. Торговый регистр 4

Третий раздел. Торговая фирма 7

Четвертый раздел. Торговые книги 10

Пятый раздел. Прокура и доверенность на ведение дел 10

Шестой раздел. Торговые служащие и ученики в торговом деле 12

Седьмой раздел. Торговый представитель 15

Восьмой раздел. Торговый маклер 21

ВТОРАЯ КНИГА. ТОРГОВЫЕ ТОВАРИЩЕСТВА И НЕГЛАСНОЕ ТОВАРИЩЕСТВО 23

Первый раздел. Полное товарищество 23

Первая глава. Учреждение товарищества 23

Вторая глава. Правоотношения участников между собой 23

Третья глава. Правоотношения участников с третьими лицами 26

Четвертая глава. Прекращение товарищества и выбытие участников 28

Пятая глава. Ликвидация товарищества 31

Шестая глава. Срок исковой давности 33

Второй раздел. Коммандитное товарищество 33

Третий раздел. Негласное товарищество 36

ТРЕТЬЯ КНИГА. ТОРГОВЫЕ КНИГИ 37

Первый раздел. Предписания для всех коммерсантов 37

Первый подраздел. Бухгалтерский учет. Инвентаризация 37

Второй подраздел. Начальный баланс. Годовой баланс 39

Первая глава. Общие предписания 39

Вторая глава. Дополнительные предписания 39

Третья глава. Предписания об оценке 41

Третий подраздел. Хранение и предоставление 42

Четвертый подраздел. Коммерсанты по обязанности. Право земель 43

Второй раздел. Дополнительные предписания об обществах, являющихся объединением капиталов (акционерные общества, коммандитные товарищества на акциях и общества с ограниченной ответственностью) 44

Первый подраздел. Годовой баланс общества и отчет о состоянии дел 44

Первая глава. Общие предписания 44

Вторая глава. Баланс 45

Третья глава. Счет прибылей и убытков 49

Четвертая глава. Предписания об оценке 51

Пятая глава. Приложение 52

Шестая глава. Отчет о состоянии дел 54

Второй подраздел. Баланс концерна и отчет о состоянии дел концерна 54

Первая глава. Сфера применения 54

Вторая глава. Круг консолидации 58

Третья глава. Содержание и форма баланса концерна 58

Четвертая глава. Полная консолидация 59

Пятая глава. Предписания об оценке 62

Шестая глава. Консолидация, соразмерная паям 63

Седьмая глава. Ассоциированные предприятия 63

Восьмая глава. Приложение концерна 64

Девятая глава. Отчет о состоянии дел концерна 66

Третий подраздел. Ревизия 66

Четвертый подраздел. Опубликование (подача в регистр, публикация в «Бундесанцайгер»). Издание и размножение. Проверка регистрационным судом 71

Пятый подраздел. Административные полномочия в отношении формуляров и прочие предписания 73

Шестой подраздел. Предписания об уголовных и денежных санкциях. Штрафы 73

Третий раздел. Дополнительные предписания для зарегистрированных кооперативов 75

Четвертый раздел. Дополнительные предписания для кредитных институтов 77

Первая глава. Сфера применения § 340. 77

Вторая глава. Годовой итог, отчет о состоянии дел 77

Третья глава. Предписание об оценке 78

Четвертая глава. Пересчет валюты 80

Пятая глава. Итог концерна, отчет о состоянии дел концерна, промежуточный итог 80

Шестая глава. Проверка 80

Седьмая глава. Опубликование 81

Восьмая глава. Предписания об уголовных и денежных санкциях. Штрафы 82

ЧЕТВЕРТАЯ КНИГА. ТОРГОВЫЕ СДЕЛКИ 83

Первый раздел. Общие предписания 83

Второй раздел. Купля-продажа 88

Третий раздел. Комиссионные сделки 90

Четвертый раздел. Экспедиционные сделки 93

Пятый раздел. Складские сделки 95

Шестой раздел. Сделки по перевозке 96

Седьмой раздел. Перевозка грузов и пассажиров государственными железными дорогами 101

ПЯТАЯ КНИГА. ЗАМОРСКАЯ ТОРГОВЛЯ 101

§§ 474, 475. (отменены) 101

II. ВВОДНЫЙ ЗАКОН К ТОРГОВОМУ УЛОЖЕНИЮ от 10 мая 1897 г. (с последующими изменениями) 101

Первый раздел. Введение Торгового уложения 102

Второй раздел. Переходные положения к Закону об основных положениях баланса 103

Третий раздел. Переходное предписание к Закону об осуществлении директивы ЕС по координации права торговых представителей от 23 октября 1989 г. 106

Четвертый раздел. Переходные положения к Закону об основных положениях банковского баланса 106

 

Первая книга. Торговое сословие

Первый раздел. Коммерсанты

§ 1. [Коммерсант по обязанности]

(1) Коммерсантом в смысле настоящего Уложения является тот, кто зани­мается торговым промыслом.

(2) Торговым промыслом считается любое занятие промыслом, предметом которого являются нижеобозначенные виды сделок:

1. приобретение и дальнейшее отчуждение движимых вещей (това­ров) или ценных бумаг, независимо от того, отчуждаются ли далее товары без изменения или же после обработки или переработки;

2. принятие на себя обработки или переработки товаров для других, если промысел не ведется ремесленным способом;

3. принятие на себя страхования за премию;

4. операции банкиров и денежных менял;

5. принятие на себя перевозки грузов или пассажиров по морю, сделки фрахтовщиков или учреждений, предназначенных для пере­возки пассажиров по суше или по внутренним водам, а также сделки предприятий, занимающихся буксирным судоходством;

6. сделки комиссионеров, экспедиторов или содержателей складов;

7. сделки торговых представителей или торговых маклеров;

8. издательские сделки, а также прочие сделки по торговле книгами или предметами искусства;

9. сделки, связанные с типографией, если промысел не ведется ре­месленным способом.

§ 2. [Коммерсант по необходимости]

Ремесленное или иное промысловое предприятие, чья промысловая дея­тельность согласно § 1 абз. 2 хотя и не считается торговым промыслом, но которое по виду и объему требует делового обзаведения, налаженного ком­мерческим образом, считается торговым промыслом в смысле настоящего Уло­жения, если фирма предприятия зарегистрирована в торговом регистре. Пред­приниматель обязан осуществить регистрацию согласно предписаниям, дей­ствующим для регистрации коммерческих фирм.

§ 3. [Сельское и лесное хозяйство; коммерсант по желанию]

(1) К предприятиям сельского и лесного хозяйства предписания § 1 не применяются.

(2) Для предприятия в сельском и лесном хозяйстве действует § 2 при условии, что предприниматель имеет право, но не обязан осуществить регист­рацию в торговом регистре. Если регистрация произведена, прекращение фирмы происходит только в соответствии с общими предписаниями, действующими для прекращения коммерческих фирм.

(3) Если с предприятием сельского или лесного хозяйства связано предприятие, которое представляет собой лишь подсобный промысел сельско- или лесохозяйственного предприятия, то к предприятию, действующему в подсобном промысле, применяются соответственно предписания §§ 1 и 2.

 

§ 4. [Мелкий коммерсант]

(1) Предписания о фирмах, торговых книгах и прокуре не применяются к лицам, чье промысловое предприятие по виду и объему не требует делового обзаведения, налаженного коммерческим образом.

(2) Посредством объединения для ведения промысла, к которому не применяются означенные предписания, не может быть основано полное товарищество или коммандитное товарищество.

 

§ 5. [Коммерсант в силу регистрации]

Если фирма зарегистрирована в торговом регистре, то против того, кто ссылается на регистрацию, нельзя выдвигать возражение, что промысел, ведущийся под фирмой, не является торговым промыслом или что он относится к предприятиям, означенным в § 4 абз. 1

 

§ 6. [Торговые товарищества; коммерсант по форме]

(1) Предписания, касающиеся коммерсантов, применяются также к торговым товариществам.

(2) Права и обязанности союза, которому закон без учета предмета деятельности придает свойство коммерсанта, не затрагиваются предписанием § 4 абз. 1.

 

§ 7. [Статус коммерсанта и публичное право]

Предписаниями публичного права, согласно которым право на промысловое предприятие исключается или ставится в зависимость от определенных условий, не затрагивается применение предписаний настоящего Уложения, касающихся коммерсантов

 

Отменен)

 

§ 21. [Дальнейшее использование при изменении имени]

Если без изменения физического лица меняется имя владельца дела или имя участника, содержащееся в фирме, прежняя фирма может использоваться далее.

§ 22. [Продолжение при приобретении торгового дела]

(1) Приобретший существующее торговое дело у живых владельцев или посмертно, может в интересах дела продолжать использовать прежнюю фирму с введением дополнения, указывающего на преемственность, или без оного, если прежний владелец дело или его наследники однозначно соглашаются на продолжение действия фирмы.

(2) Если торговое дело приобретается на основании права пользования, договора аренды или подобного правоотношения, то соответственно применяются указанные предписания.

§ 23. [Запрет отчуждения]

Фирма не может быть отчуждена без отчуждения торгового дела, для которого оно используется

 

§ 24. [Продолжение дела при изменениях составе участников]

(1) Если кто-либо принимается в существующее торговое дело в качестве участника, или новый участник вступает в торговое товарищество, или участник выбывает из такового, то несмотря на это изменение прежняя фирма может использоваться далее.

(2) По выбытии участника, имя которого содержит фирма, для продолжения использования фирмы требуется однозначное согласие этого участника или его наследников.

 

§ 25. [Ответственность приобретателя при продолжении использования фирмы]

(1) Продолжающий торговое дело, приобретенное у живых владельцев, под прежней фирмой как с дополнением, указывающим на преемственность, ток и без оного, отвечает по всем обязательствам прежнего владельца, вытекающим из делового предприятия Требования, вытекающие из предприятия, считаются по отношению к должникам перешедшими на приобретателя, если прежний владелец или его наследники согласились на продолжение использования фирмы.

(2) Соглашение, заключенное во изменение вышеуказанного, действует в отношении третьего лица, лишь если предприятие внесено в торговый регистр и опубликовано либо приобретатель или отчуждатель сообщили о нем третьему лицу.

(3) Если фирма далее не используется, то приобретатель торгового дела отвечает за прежние деловые обязательства, лишь если имеется особое основание для обязательства, в частности если приобретатель объявил о принятии на себя такового в соответствии с торговым обычаем.

 

§ 26. [Срок исковой давности против бывшего владельца]

(1) Если приобретатель торгового предприятия на основе продолжения фирмы или на основании объявления, означенного в § 25 абз. 3, несет ответственность за прежние деловые обязательства, то требования кредиторов к бывшему владельцу имеют срок исковой давности пять лет в том случае, если срок исковой давности в соответствии с общими предписаниями не наступает ранее.

(2) Срок исковой давности начинается в случае § 25 абз. 1 по окончании дня, в который новый владелец фирмы зарегистрирован в торговом регистре суда по месту нахождения головного отделения, в случае § 25 абз. 3 — по окончании дня, в который состоялось объявление о принятии на себя фирмы. Если кредитор смог потребовать исполнения лишь в более поздний срок, то срок исковой давности начинается с этого момента

 

§ 27. [Ответственность наследника при продолжении дела]

(1) Если наследник продолжает вести входящее в наследство торговое дело, то относительно ответственности наследника за прежние деловые обязательства соответственно применяются предписания § 25/

(2) Неограниченная ответственность согласно § 25 абз. 1 не наступает, если продолжение дела прекращается по истечении трех месяцев после того момента, когда наследник получил известие о получении наследства. К течению срока соответственно применяются предписания § 206 Гражданского уложения, действующие для исковой давности. Если по истечении трех месяцев еще не утрачено право отказа от наследства, то срок не оканчивается до истечения срока для отказа от наследства.

 

§ 28. [Вступление в дело индивидуального коммерсанта]

(1) Если кто-нибудь в качестве участника, несущего личную ответственность, или в качестве коммандитиста вступает в дело индивидуального коммерсанта, то товарищество, если оно даже не продолжает использования прежней фирмы, отвечает за все обязательства прежнего владельца дела, вытекающие из делового предприятия. Вытекающие из предприятия требования к должникам считаются перешедшими к товариществу.

(2) Соглашение, заключенное во изменение вышеуказанного порядка, действительно в отношении третьего лица, лишь если оно внесено в торговый регистр и опубликовано либо если участник сообщил о нем третьему лицу.

 

§ 29. [Заявление фирмы]

Каждый коммерсант обязан заявить свою фирму и место нахождения своего торгового предприятия в суд, в чьем округе оно находится, для регистрации в торговом регистре, он должен графически изобразить свою фирму для хранения в суде.

 

§ 30. [Индивидуализация]

(1) Каждая новая фирма должна четко отличаться от всех уже существующих в той же местности или в той же общине и от зарегистрированных в торговом регистре или в регистре объединений фирм.

(2) Если коммерсант имеет одинаковое имя и одинаковую фамилию с уже зарегистрированным коммерсантом и если он также хочет воспользоваться этими именами в качестве своей фирмы, то он должен прибавить к фирме дополнение, посредством которого она четко будет отличаться от уже зарегистрированной фирмы.

(3) Если в местности или в общине, где учреждается отделение, уже существует такая же зарегистрированная фирма, то к фирме отделения должно быть прибавлено дополнение, соответствующее предписанию абз. 2.

(4) Правительствами земель может быть определено, что соседние местности или общины следует в смысле настоящих предписаний рассматривать как единую местность или общину.

 

§ 31. [Изменение фирмы; прекращение]

(1) Изменение фирмы или ее владельцев, а также перенос филиала в другое место должно быть заявлено согласно § 29 для регистрации в торговом регистре.

(2) Подобный же порядок действует, если фирма прекращается. Если заявление о прекращении зарегистрированной фирмы не может быть сделано обязанными к этому лицами обозначенным в § 14 способом, то суд регистрирует прекращение фирмы по долгу службы.

 

§ 32. [Конкурс]

Если в отношении имущества коммерсанта объявляется конкурс, то суду надлежит по долгу службы зарегистрировать это в торговом регистре. Подобный же порядок действует в случае отмены решения об объявлении конкурса, а также приостановления и отмены конкурса. Открытая публикация записей не производится. Предписания § 15 не применяются.

 

§ 33. [Юридическое лицо]

(1) Юридическое лицо, регистрация которого в торговом регистре производится с учетом предмета или вида и объема его промысловой деятельности, заявляется для регистрации членами правления в полном составе.

(2) К заявлению прилагаются устав юридического лица и документы о назначении правления в виде оригинала или официально заверенной копии. При регистрации указываются фирма и место нахождения юридического лица, предмет деятельности и члены правления. Также регистрируются особые положения устава о полномочиях правления по представительству юридического лица или о продолжительности деятельности.

(3) Учреждение отделения заявляется правлением с приложением официально заверенной копии устава.

 

§ 34. [Заявление и регистрация изменений]

(1) Все изменения подлежащих согласно § 33 абз. 3 регистрации фактов или устава, прекращение юридического лица без объявления конкурса, а также указания на личности ликвидаторов и особые положения об их представительских правомочиях заявляются для регистрации в торговом регистре.

(2) При регистрации изменения устава, в случае если изменение не касается означенных в § 33 абз. 3 данных, достаточно ссылки на документы об изменении, поданные в суд.

(3) Заявление осуществляется правлением или в случае если регистрация должна произойти лишь по заявлению первоначальных ликвидаторов, ликвидаторами.

(4) Регистрация назначенных судом членов правления или ликвидаторов производится им по долгу службы.

(5) В случае конкурса применяются предписания § 32.

 

§ 35. [Образец подписи]

Члены правления и ликвидаторы юридического лица представляют образцы своих подписей для хранения в суде.

 

§ 36. [Предприятия публичных корпораций]

Предприятия, принадлежащие государству, федеральной земле или объединению внутригерманских общин, не нуждаются в регистрации в торговом регистре. Если заявление последует, то регистрация ограничивается указанием фирмы, а также места нахождения и предмета деятельности.

 

§ 37. [Неправомерное использование фирмы]

(1) Того, кто использует не принадлежащую ему на основе предписаний настоящего раздела фирму, регистрационный суд должен принудить к отказу от использования фирмы посредством денежного штрафа.

(2) Тот, кто ущемлен в своих правах кем-либо, неправомерно использующим фирму, может потребовать от последнего прекратить использование фирмы. Требование о возмещении убытков, основанное на иных предписаниях, остается без изменения.

 

Отменен)

 

§ 64. [Выплата жалованья]

Выплата причитающегося торговому служащему жалованья производится в конце каждого месяца. Соглашение, по которому выплата жалованья должна происходить позже, является недействительным.

 

§ 65. [Комиссионное вознаграждение]

Если условлено, что торговый служащий должен получать комиссионное вознаграждение за сделки, которые он заключает или в которых посредничает, то применяются предписания § 87 абз. 1 и 3, а также §§ 87а-87с, действующие в отношении торговых представителей

 

§§ 66-72. (отменены)

§ 73. [Право на свидетельство]

По окончании служебных отношений торговый служащий может потребовать письменное свидетельство о виде и продолжительности работы. По требованию торгового служащего свидетельство может быть также дополнено сведениями о руководстве и производительности.

 

§ 74. [Договорное запрещение конкуренции; оплаченное время ожидания]

(1) Соглашение между принципалом и торговым служащим, которое ограничивает служащего в его профессиональной деятельности (запрещение конкуренции) на период после окончания служебных отношений, должно заключаться в письменной форме и выдаваться служащему на руки в виде документа, подписанного принципалом и содержащего оговоренные положения.

(2) Запрещение конкуренции обязательно, лишь если принципал обязуется платить в период запрета возмещение, которое за каждый год составляет хотя бы половину содержания, полученного торговым служащим согласно договору в последний раз.

 

§ 74а. [Необязательное или недействительное запрещение]

(1) Запрещение конкуренции является необязательным, если не служит защите правомерного делового интереса принципала. Оно также необязательно, если с учетом предоставленного возмещения применительно к месту, времени или предмету оно создает несправедливое затруднение для материальной обеспеченности служащего. Запрещение не может распространяться на срок более двух лет после окончания служебных отношений.

(2) Запрещение недействительно, если причитающееся служащему по договору годовое содержание не превышает сумму в полторы тысячи немецких марок. Тот же порядок действует, если служащий на момент заключения договора является несовершеннолетним или если принципал оговаривает исполнение под честное слово или аналогичными заявлениями. Недействительно также соглашение, посредством которого третье лицо вместо служащего принимает на себя его обязательство по ограничению в своей промысловой деятельности по окончании служебных отношений.

(3) Не исключается действие предписаний § 138 Гражданского уложения о недействительности сделок, нарушающих добрые нравы.

 

§ 74b. [Выплата и расчет возмещения]

(1) Возмещение, полагающееся торговому служащему в соответствии с § 74 абз. 2, выплачивается в конце каждого месяца.

(2) Если причитающееся служащему согласно договору содержание состоит из комиссионного вознаграждения или из других меняющихся доходов, все доходы учитываются при исчислении возмещения по средней величине за последние три года Если положение договора, определяющее доходы по завершении служебных отношений, применяется до истечения трех лет, то ставка устанавливается по средней величине за период, в течение которого имело силу указанное положение.

(3) Доходы, которые должны служить возмещению особых издержек, возникающих вследствие оказания услуги, не засчитываются в ставку.

 

§ 74с. [Учет другого заработка]

(1) Торговый служащий должен зачитывать при получении полагающегося ему возмещения то, что он по своей вине упускает заработок или возможность заработка в течение промежутка времени, за которое выплачивается возмещение, в результате иного применения своей рабочей силы, о также то, что возмещение с учетом указанной суммы будет превышать сумму последнего, полученного им в соответствии с договором, содержания более чем на одну десятую. Если служащий в результате запрещения конкуренции вынужден был переменить свое место жительства, та вместо суммы в одну десятую выступает сумма в одну четвертую. За время отбывания наказания в виде лишения свободы служащий не может требовать возмещения.

(2) Служащий обязан предоставлять принципалу по его требованию сведения о размере своего заработка.

 

§ 75. [Возникновение недействительности запрещения конкуренции]

(1) В случае прекращения служащим служебных отношений согласно предписаниям §§ 70 и 71 из-за противоречащего договору поведения принципала, запрещение конкуренции становится недействительным, если служащий до истечения одного месяца после увольнения письменно заявит, что он не считает себя связанным договоренностью.

(2) Равным образом запрещение конкуренции становится недействительным, когда служебные отношения расторгаются принципалом, если только уважительная причина для увольнения не кроется в личности служащего или если принципал при увольнении заявил о своей готовности предоставить служащему на период ограничения полное содержание, получаемое им в последнее время согласно договору. В последнем случае применяются предписания § 74b.

(3) Если принципал прекращает служебные отношения согласно предписаниям §§ 70 и 72 из-за противоречащего договору поведения служащего, то служащий не имеет никакого права на возмещение.

 

§ 75а. [Отказ принципала от запрещения конкуренции]

Принципал перед окончанием служебных отношений может посредством письменного заявления отказаться от запрещения конкуренции, в результате чего он по истечении одного года с момента заявления освобождается от обязательства по выплате возмещения.

 

§ 75b. [Исключения из обязанности возмещения]

Если служащий принят на работу за пределами Европы, то обязательство по запрещению конкуренции не зависит от того, что принципал обязан выплачивать предусмотренное в § 74 абз. 2 возмещение. Тот же порядок действует, если причитающееся служащему по договору содержание превышает сумму в восемь тысяч немецких марок за год; при расчете суммы содержания применяются соответственно предписания § 74b абз. 2 и 3.

 

§ 75с. [Неустойка]

(1) Если торговый служащий оговорил неустойку на тот случай, если он не выполнит обязательство, включенное в соглашение, то принципал может предъявить претензии только согласно предписаниям § 340 Гражданского уложения. Не исключается применение предписаний Гражданского уложения о снижении непропорционально высокой неустойки

(2) Если обязательность соглашения не зависит от того, что принципал обязан выплатить служащему возмещение, а служащий обязан уплатить неустойку означенного в абз. 1 вида, то принципал может требовать только установленную неустойку, право требовать исполнения или возмещения дальнейших убытков исключается.

 

§ 75d. [Соглашения, изменяющие указанные предписания]

Принципал не может ссылаться на соглашение, изменяющее предписания §§ 74~75с в ущерб торговому служащему Этот порядок также действует относительно соглашений, направленных на то, чтобы путем перерасчета или иным способом обойти законные предписания о минимальном размере возмещения.

 

Е. (отменен)

 

§ 75f. [Договор о запрещении конкуренции между работодателями]

После заключения соглашения, посредством которого один принципал обязуется перед другим принципалом торгового служащего, который находится или находился на службу последнего, не принимать его к себе или принимать на определенных условиях, обе стороны могут свободно отказаться от договора. Договор не влечет за собой права ни на жалобу, ни на иск.

 

§ 75g. [Посредник]

§ 55 абз. 4 действует также для торгового служащего, которому поручено вне предприятия принципала посредничать при заключении сделок. Ограничение указанных прав третье лицо должно признать действующим в отношении себя, лишь если оно знало или должно было знать о нем.

 

§ 75h. [Неосведомленность о недостаточности полномочия на представительство]

(1) Если торговый служащий, которому поручено посредничество только при сделках вне предприятия принципала, заключил сделку от имени принципала, а третьему лицу не было известно о недостаточности полномочия на представительство, то сделка считается одобренной принципалом, если он незамедлительно не отвергнет сделку по отношению к третьему лицу после того, как принципал был извещен торговым служащим или третьим лицом о заключении и основном содержании сделки

(2) Тот же порядок действует, если торговый служащий, которому доверено заключение сделок, заключил от имени принципала сделку, на которую он не был уполномочен.

 

§§ 76-82. (отменены)

 

§ 82а. [Запрещение конкуренции в отношении волонтеров]

В отношении запрещения конкуренции лиц, которые не приняты в качестве учеников, но бесплатно, с целью своей подготовки заняты коммерческими услугами (волонтеры), применяются положения, касающиеся торговых служащих в той части, в какой эти положения не имеют отношения к вознаграждению, причитающемуся служащему.

 

§ 83. [Другие работники]

В отношении лиц, которые осуществляют на предприятии торгового промысла иные, нежели коммерческие, услуги, применяются предписания, действующие для трудовых отношений вышеуказанных лиц.

 

Первая глава. Учреждение товарищества

§ 105. [Понятие полного товарищества; применение Гражданского уложения]

(1) Общество, имеющее целью занятие торговым промыслом под общей фирмой, является полным товариществом, если ответственность каждого из его участников перед кредиторами общества не ограничена.

(2) К полному товариществу, если в данном разделе не предписывается иное, применяются предписания Гражданского уложения об обществах.

 

§ 106. [Заявление в торговый регистр]

(1) Товарищество заявляется суду, в округе которого оно имеет место нахождения, для регистрации в торговом регистре.

(2) Заявление должно содержать:

1 фамилию, имя, состояние и место жительства каждого участника,

2 фирму товарищества и указание на место его нахождения,

3 момент, с которого началась деятельность товарищества

 

§ 107. [Изменения, подлежащие регистрации]

Если фирма товарищества меняется, или местонахождение товарищества переносится в другое место, или в товарищество вступает новый участник, то это также заявляется для регистрации в торговом регистре.

 

§ 108. [Заявление от всех участников; хранение подписей]

(1) Заявления подаются участниками в полном составе.

(2) Участники, которые должны представлять товарищество, графически воспроизводят фирму вместе со своей подписью для хранения в суде.

 

Вторая глава. Баланс

 

§ 266. [Структура баланса]

(1) Баланс составляется в форме счета. При этом крупные и средние по величине общества (§ 267 абз. 3, 2) особо и в предписанной последовательности показывают в активе статьи, обозначенные в абз. 2, и в пассиве — обозначенные в абз. 3. От малых обществ (§ 267 абз. 1) требуется составлять лишь укороченный баланс, в который особо и в предписанном порядке включаются только статьи, обозначенные в абз. 2 и 3 буквами и римскими цифрами.

(2) Актив

А Основное имущество:

I. Нематериальные имущественные объекты.

1. Концессии, права на промышленную собственность и водные права и ценности, а также лицензии но такие правд и ценности

2. Стоимость дела или фирмы

3. Произведенные предварительные платежи.

II. Материальные вложения

1. Земельные участки, права, аналогичные правам на землю и строения, включая строения на чужих земельных участках

2. Технические установки и машины.

3. Другие установки, производственное и торговое оборудование

4. Производственные предварительные платежи и установки в стадии строительства

III. Финансовые вложения:

1. Паи в родственных предприятиях.

2. Ссуды родственным предприятиям.

3. Вложения.

4. Ссуды предприятиям, с которыми существуют отношения участия

5. Ценные бумаги основного имущества.

6. Прочие ссуды. В. Оборотное имущество

I. Запасы

1. Сырье, вспомогательные и производственные материалы

2. Неготовые изделия, незавершенные услуги.

3. Готовые изделия и товары

4.Произведенные предварительные платежи.

II. Требования и прочие имущественные объекты:

1. Требования из поставок и услуг

2. Требования к смежным предприятиям.

3. Требования к предприятиям, с которыми существуют отношения участия.

4. Прочие имущественные объекты

III. Ценные бумаги

1. Паи в смежных предприятиях

2. Собственные паи.

3. Прочие ценные бумаги

IV. Чеки, кассовая наличность, активы в Федеральном банке и на почтовом жиросчете, активы в кредитных институтах.

C. Статьи разграничения учета

(3) Пассив

А Собственный капитал

I. Номинальный капитал.

II. Накопления капитала.

III. Накопления прибыли:

1. Законные накопления.

2. Накопления в счет собственных паев.

3. Уставные накопления

4. Другие накопления прибыли.

IV. Перенос прибылей/перенос убытков

V. Годовое превышение/годовой дефицит.

В. Отчисления в резервный фонд

1. Отчисления в резервный фонд на пенсии и подобные обязательства.

2. Отчисления в резервный фонд на налоги.

3. Прочие отчисления в резервный фонд.

С Обязательства:

1. Ссуды:

в том числе конвертируемые

2. Обязательства перед кредитными институтами.

3. Платежи, полученные по заказам.

4. Обязательства по поставкам и услугам.

5 Обязательства из принятия переводных векселей и выставления собственных векселей

6. Обязательства перед родственными предприятиями

7. Обязательства перед предприятиями, с которыми существуют отношения участия.

8. Прочие обязательства.

в том числе по налогам,

в том числе в рамках социального обеспечения.

D. Статьи разграничения учета.

 

§ 267. [Описание градации на классы]

(1) Малыми обществами являются такие, которые не превышают по меньшей мере двух из трех ниженазванных показателей.

1 сумма баланса в три миллиона девятьсот тысяч немецких марок за вычетом дефицита, показанного в активе (§ 268 абз. 3),

2 восемь миллионов немецких морок выручки от оборота за двенадцать месяцев перед расчетным днем,

3 в среднем за год пятьдесят наемных работников.

(2) Средними по величине обществами являются такие, которые превышают по меньшей мере два из трех указанных в абз. 1 показателей и соответственно не превышают по меньшей мере двух из трех ниженазванных показателей.

1 сумма баланса в пятнадцать миллионов пятьсот тысяч марок за вычетом дефицита, показанного в активе (§ 268 абз. 3),

2 тридцать два миллиона немецких марок выручки от оборота за двенадцать месяцев перед расчетным днем,

3 в среднем за год двести пятьдесят наемных работников.

(3) Крупными обществами являются такие, которые превышают по меньшей мере два из трех указанных в абз. 2 показателей. Общество в любом случае считается крупным, если акции или иные выпущенные им ценные бумаги допущены к официальной торговле на бирже в одном из государств — членов Европейского Экономического Сообщества, или допущены на регулируемый рынок, или включены в регулируемое свободное обращение, или подано ходатайство о допущении к официальной торговле или на регулируемый рынок.

(4) Правовые последствия показаний согласно абз. 1-3 предл.1 наступают лишь в тех случаях, когда они превышаются или не достигаются в расчетные дни двух следующих друг за другом хозяйственных годов. В случае слияния, реорганизации либо создания нового общества правовые последствия наступают ранее, если предпосылки абз. 1, 2 или 3 имеются в первый расчетный день после слияния, реорганизации или создания нового общества.

(5) Средним количеством наемных работников считается четвертая часть от общей суммы наемных работников, занятых соответственно на 31 марта, 30 июня, 30 сентября и 31 декабря, включая наемных работников, занятых за границей, однако без учета тех, которые заняты своим профессиональным образованием.

(6) Право представительств наемных работников на получение информации и сведений в соответствии с другими законами остается незатронутым.

 

§ 268. [Предписания об отдельных статьях баланса; балансовые отметки]

(1) Баланс разрешается составлять с учетом полного или частичного использования годового итога. Если баланс составляется с учетом частичного использования годового итога, то вместо статей «Годовое превышение/годовой дефицит» и «Перенос прибыли/перенос убытков» применяется статья «Балансовая прибыль/балансовый убыток», имеющийся перенос прибыли или убытков включается в статью «Балансовая прибыль/балансовый убыток» и особо показывается в балансе или в приложении.

(2) В балансе или в приложении представляется развитие отдельных статей основного имущества и статьи «Расходы на начало и расширение дела». При этом, исходя из общей стоимости приобретения и производства, особо приводятся в полном объеме поступления, выбытия, переносы записей со счета на счет, и причисления за хозяйственный год, а также списания. Списания за хозяйственный год или помечаются в балансе в соответствующей статье, или раздельно показываются в приложении в соответствии со структурой основного имущества.

(3) Если собственный капитал в результате убытков истрачен и возникает перевес статей пассива над статьями актива, то эта сумма особо показывается в конце баланса в активе под заголовком «Дефицит, не покрытый собственным капиталом».



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-06-26; просмотров: 2381; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.14.253.152 (0.21 с.)