Кафедра иностранных языков и перевода 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Кафедра иностранных языков и перевода



Кафедра иностранных языков и перевода

 

Г.Р. Чумарина

 

 

УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ

ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ В СФЕРЕ ЮРИСПРУДЕНЦИИ

Углубленный уровень

ДЛЯ МАГИСТРОВ

 

 

Казань – 2014

УДК

ББК

 

Печатается по решению секции языковых дисциплин

учебно-методического совета

Института экономики, управления и права (г. Казань)

Чумарина Г.Р.

УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ В СФЕРЕ РИСПРУДЕНЦИИ. Углубленный уровень ДЛЯ МАГИСТРОВ

/ Г.Р. Чумарина – Казань: Изд-во «Познание» Института экономики, управления и права (г. Казань), 2014. – с.

Обсуждено и одобрено на заседании кафедры иностранных языков и перевода.

Представленное учебное пособие предлагается для дисциплин «Иностранный язык» и «Иностранный язык в профессиональной сфере» и является сборником разнообразных учебных текстов на английском языке по основам специальности. В нем также представлен обширный теоретический и практический материал по грамматике английского языка, тестовые задания для проверки и закрепления профессиональной лексики. Учебное пособие также дополнено материалами по страноведению и культурологии. Учебное пособие может быть использовано для самостоятельной внеаудиторной работы студентов, а также в образовательных системах открытого образования и дистанционного обучения.

 

Рекомендовано для подготовки магистров направления

«Юриспруденция».

 

 

 Институт экономики,

управления и права (г. Казань), 2014


СОДЕРЖАНИЕ

 

PART 1. LAW AND LEGAL PROFESSIONS

  1. UNIT 1. Introduction to Law
  2. UNIT 2 Why do we need law?
  3. UNIT 3 Law and Society
  4. UNIT 4 Legal professions
  5. UNIT 5 Legal skills
  6. UNIT 6 Applying for a job
  7. GLOSSARY

PART 2. LEGISLATION AND CONSTITUTION

UNIT 1. Legislation in Russia

UNIT 2. Law-making procedure in the USA

UNIT 3. The United Kingdom legislation

UNIT 4. The Constitution of the Russian Federation

UNIT 5. Constitutions of the USA and the UK

UNIT 6. E-MAIL IN ENGLISH

GLOSSARY

Краткий грамматический справочник

 

PART 1. LAW AND LEGAL PROFESSIONS

Unit 1. INTRODUCTION TO LAW

 

1. Ответьте на вопросы, начиная ответ с одного из выражений, данных в рамке.

In my opinion - по моему мнению; I cant make up my mind, but - не могу принять решение, но; I am keeping an open mind for the moment - пока у меня нет никакого мнения на этот счет; Im (not) sure that - я (не) уверен, что; Firstly, (secondly) - во-первых, (во-вторых) Finally - наконец

  1. Can we live without laws?
  2. Why do we need the law?
  3. What spheres of life are regulated by law?
  4. Must people obey laws?
  5. What rules of behavior are accepted in the society?
  6. Do you share the idea that people should look only after themselves and take no care about others?
  7. What rules do you obey willingly?
  8. What rules would you abolish if you could?
  9. Do laws limit your personal freedom?
  10. Must all people study law at school?
  11. Do you feel that laws protect you?
  12. What law would you suggest if you were a Member of Parliament?

2. Прочитайте и выучите идиоматические выражения со словом «law». Составьте предложения с каждым из них. (Идиомы - это устойчивые по составу и структуре лексически неделимые и целостные по значению словосочетания или предложения, выполняющие функцию словарной единицы).

  1. law and order - правопорядок
  2. the law of the jungle - закон джунглей
  3. to lay down the law- a) устанавливать правовые нормы, формулировать закон; б) говорить безапелляционным тоном, не допускать возражений
  4. Necessity knows no law - нужда не знает закона.
  5. to make laws - издавать, принимать законы
  6. to repeal laws - отменять законы
  7. to break laws - нарушать законы
  8. to obey laws - соблюдать законы
  9. to enforce laws - обеспечить (принудительно) исполнение закона
  10. to apply laws - применять законы
  11. to be against the law - быть противозаконным
  12. to study law - изучать право
  13. to amend the law - вносить поправки в закон

3. Заполните пропуски подходящими по смыслу глаголами из упражнения 2

  1. The State Duma of the Russian Federation ____ laws.
  2. The government ___ laws and ___ them if they are bad.
  3. The police ___ laws.
  4. Courts and judges ___ laws.
  5. Law-abiding people ___ laws.
  6. Criminals ___ laws.
  7. The students of universities ___ law.

Unit 3. LAW AND SOCIETY

1. Прочитайте текст

LAW AND SOCIETY

The world was at a very primitive stage of development there were no laws to regulate life of people. If a man chose to kill his wife or if a woman succeeded in killing her husband that was their own business and no one interfered officially. Things never stay the same. The life has changed. We live in a complicated world. Scientific and social developments increase the tempo of our daily living activities, make them more involved. Now we need rules and regulations which govern our every social move and action. We have made laws of community living. Laws are based on the reasonable needs at the community we often don’t notice them. If our neighbor plays loud music late at night, we probably try to discuss the matter with him rather than consulting the police, the lawyer or the courts. When we buy a TV set, or a train ticket or loan money to somebody a lawyer may tell us it represents a contract with legal obligations. But to most of us it is just a ticket that gets us on a train or a TV set to watch. When a neighbor refuses to behave reasonably or when we are injured in a train accident, the money wasn’t repaid, the TV set fails to work and the owner of the shop didn’t return money or replace it, we do start thinking about the legal implications of everyday activities. May wish to take legal action to recover your loss. You may sue against Bert who didn’t pay his debt. Thus you become a plaintiff and Bert is a defendant. At the trial you testified under oath about the loan. Bert, in his turn, claimed that it was a gift to him, which was not to be returned. The court after the listening to the testimony of both sides and considering the law decided that it was a loan and directed that judgment be entered in favor of you against Bert. Transactions in modern society are so complex that few of us would risk making them without first seeking legal advice. For example, buying or selling a house, setting up a business, or deciding whom to give our property to when we die. The whole it seems that people all over the world are becoming more and more accustomed to using legal means to regulate their relations with each other. Multinational companies employ lawyers to ensure that their contracts are valid whenever they do business.

2. Ответьте на вопросы

1. Were there any laws when the world was at a very primitive stage of development?

2. Why do we need rules and regulations nowadays?

3. Do we notice laws? Why?

4. When do we start thinking about the legal implications of our everyday activities?

5. In what case may we sue against Berth?

6. Where do we testify under oath?

7. Did Berth win or lose the case?

8. In what cases do people seek legal advice?

9. Why do companies employ lawyers?

 

3. Прочитайте определения слов и догадайтесь, о каких словах из текста идет речь

1. _____ is the party that is accused in court of a crime or a civil offence.

2. _____ is the party that starts or carries out civil proceedings. It is usually a private citizen or a company.

3. _____ is a civil legal proceeding against someone.

4. _____ is an official court decision on the case.

5. _____ are an official body whose job is to make sure that people obey the law, to catch, and to protect people and property.

6. _____ is someone whose job is to advise people about laws, write formal documents or represent people in court.

7. ______ is a house or a room where all the information about the crime is given so that it can be judged.

8. ______ is a sum of money that you owe somebody.

9. _____ is a formal statement that something is true, such as the one a witness makes in court of law.

10. ______ is money that has been lost by a business, a person or a government.

11. ______ is legal means (documents) regulating relations between companies.

 

4. Подберите подходящий по смыслу ответ из предложенных вариантов и обоснуйте свой выбор двумя - тремя предложениями. Начните свой ответ одним из следующих выражений:

I quite agree with the statement that ___ because …

Just what I think …. because …..

1. Relations between people are regulated by) government) prescriptive laws) peoples experience) customs and traditions

2. If we always break the rules, other members of society may) refuse to have anything to do with us) carry precise penalties) use a system of courts) consult the police

3. When governments make laws for their citizens) they use the power of the police to enforce them) they use justice) they observe public opinion) they try to implement common sense.

5. Бегло прочитайте текст (3 мин.) без словаря и найдите в тексте английские эквиваленты русским предложениям.

When governments make laws for their citizens, they use a system of courts backed by the power of the police to enforce these laws. Of course, there may be instances where the law is not enforced against someone-such as when young children commit crimes, when the police have to concentrate on certain crimes and therefore ignore others, or in countries where there is so much political corruption that certain people are able to escape justice by using their money or influence. But the general nature of the law is enforced equally against all members of the nation. Made laws are nevertheless often patterned upon informal rules of conduct already existing in society, and relations between people are regulated by a combination of all these rules. This relationship can be demonstrated using the example of a sports club. A member of a rugby club is so angry with the referee during a club game that he hits him and breaks his nose. At the most informal level of social custom, it is probable that people seeing or hearing about the incident would criticize the player and try to persuade him to apologize and perhaps compensate the referee in some way. At a more formal level, the player would find he had broken the rules of his club, and perhaps of a wider institution governing the conduct of all people playing rugby, and would face punishment, such as a fine or a suspension before he would be allowed to play another game. Finally, the player might also face prosecution for attacking the referee under laws created by the government of his country. In many countries there might be two kinds of prosecution. First, the referee could conduct a civil action against the player, demanding compensation for his injury and getting his claim enforced by a court of law if the player failed to agree privately. Second, the police might also start an action against the player for a crime of violence. If found guilty, the player might be sent to prison, or he might be made to pay a fine to the court-that is, punishment for an offence against the state, since governments often consider anti-social behavior not simply as a matter between two individuals but as a danger to the well-being and order of society as a whole.

 

6. Расположите предложения в логической последовательности так, чтобы получился краткий пересказ текста

Government-made laws are often patterned upon informal rules of conduct already existing in society

The player might face prosecution for attacking the referee under law.

When governments make laws for their citizens, they use a system of courts.

Governments consider anti-social behavior as a danger to the well-being and order of society.

This relationship can be demonstrated using the example of a sports club.

Unit 4. LEGAL PROFESSIONS

LANGUAGE IN USE

В английском языке существует группа так называемой интернациональной лексики. К ней относится, например, слово legal. О значении слов этой группы нетрудно догадаться, так как в русском языке есть однокоренные аналоги. Однако в специализированной литературе интернациональные слова могут образовывать терминологические словосочетания (клишированные формы), отличные от их однокоренных аналогов. правовой ~ document - правовой документ ~ obligation - правовое обязательство ~ system - система права судебный ~ action -судебный иск ~ costs - судебные издержки ~ decision -решение суда ~ procedure - судопроизводство ~ remedy - средство судебной защиты юридический ~ person - юридическое лицо ~ profession - профессия юриста ~ advisor - юрисконсульт ~ ethics - профессиональная этика юриста ~ department - юридический отдел ~ language - юридический язык, язык юристов ~ aid - бесплатная юридическая помощь малоимушим законный ~ government - законное правительство ~ foundation - законное основание ~ owner - законный владелец

1. Переведите на русский язык следующие английские предложения, обращая особое внимание на словосочетания со словом legal.

1. To the rest of the world the English legal profession is very strange because historically there were two types of lawyers: barristers and solicitors.

2. Every legal system has many shortcomings.

3. Criminal charges and divorce are normally seen as matters needing legal help and advice.

4. Not every accident victim has a legal remedy. Some accidents are nobodys fault.

5. There is a large information gap in peoples awareness of their legal rights.

6. Such legal knowledge as people had came largely from newspapers and television.

7. The new Community Legal Service aims to provide legal information as well as legal advice and representation.

8. Newspapers regularly carry frightening stories about losers in legal actions who face bills of tens of thousands of pounds.

9. Legal costs of the lowest income group are paid by the state.

10. Legal aid is usually granted as long as financial test is satisfied.

2. Прочитайте интернациональные слова, обращая внимание на их правильное произношение по-английски, и переведите их на русский язык:

а) словом с тем же корнем;

б) в значении, в котором они встречаются в тексте.

advocate, licensed, clients, jurisdiction, specialization, profession, qualification, training, examinations, office, type, business, contracts, audience, normally, options, career, private, civil, criminal, faculty, college, dissertation, prosecutor, arbitrator, professor, politician, justify.

A lawyer is a person learned in the law. A lawyer, also known as an attorney, a counselor, a solicitor, a barrister or an advocate, is an individual licensed by the state to engage in the practice of law and advise clients on legal matters. Lawyers act as both advocates and advisors on behalf of their clients.

3. Переведите следующие выражения на английский язык:

консультировать клиентов по вопросам права

выполнять все виды юридической работы

солиситоры и барристеры

сдавать квалификационные экзамены

право преподается на юридическом факультете

университетский колледж, готовящий бакалавров

степень магистра

добиваться получения степени бакалавра

присвоить ученую степень доктора юриспруденции (США)

защита диссертации

научно- исследовательская работа

учебная практика

ученичество, место начального практического обучения штатный юрисконсульт компании

страны общего права (англо-саксонской системы права)

страны романо-германской (континентальной) системы права

4. Соотнесите слова из двух колонок так, чтобы получились устойчивые словосочетания из текста, переведите их на русский язык и составьте с ними свои предложения.

  1. to take a. the clients
  2. to deal with b. the practice of law
  3. to draw up c. the right of audience
  4. to make d. court
  5. to have e. the practice environment
  6. to go to f. legal matters
  7. to engage in g. legal arrangements
  8. to advise on h. contracts
  9. to depend on i. legal advice
  10. on behalf of j. a range of legal work

 

5. Прочитайте текст и кратко расскажите на английском языке, что нового вы узнали о юридическом образовании и профессии юриста в Англии

В Англии есть два типа юристов - солиситоры и барристеры. Барристер - это юрист, который ведет судебные дела, выступает в суде, готовит документы для суда и т.д. Солиситоры после 1990 года тоже получили право выступать в суде, если у них есть специальный сертификат.

В Англии (не в Британии) в 2008 году было 112,2 тысяч солиситоров и около 16,5 тысяч барристеров. С 1997 по 2008 год количество юристов в Англии увеличилось более чем на 50%.

Для того, чтобы стать солиситором нужно иметь юридическое образование. Это либо бакалавр права в Англии (3 года) (LLB), либо бакалавр в какой-либо другой области плюс годичный интенсивный курс профильного образования (называется GDL - Graduate Diploma in Law).

Кроме юридического образования надо получить контракт на прохождение практики в юридической фирме (training contract). В течение двух лет надо проработать в 4 разных департаментах по 6 месяцев в каждом. Получить образование в Англии относительно легко. Что действительно сложно, так это получение контракта на прохождение практики - в хорошие фирмы конкуренция составляет около 20-40 человек на место.

UNIT 5. LEGAL SKILLS

LANGUAGE IN USE

Повторение грамматики: степени сравнения прилагательных и наречий

1. Прочитайте прилагательные:

а) в положительной степени

б) в сравнительной степени

в) в превосходной степени.

Сформулируйте основное правило образования степеней сравнения прилагательных и наречий в английском языке.

many, more, the most, wise, wiser, the wisest, competitive, more competitive, the most competitive, clear, clearer, the clearest, concise, more concise, the most concise, bad, worse, the worst, simple, simpler, the simplest, complex, more complex, the most complex, little, less, the lest (least), persuasive, more persuasive, the most persuasive, good, better, the best, efficient, more efficient, the most efficient, far, farther (further), the farthest (furthest), effective, more effective, the most effective.

2. Переведите на русский язык следующие предложения, содержащие сравнительные обороты.

1. This method is as effective as the previous one. 2. The period is twice as long as a semester. 3. Inform us as soon as possible. 4. His job is not so efficient as his colleagues one. 5. The more you work, the better you study. 6. The document is as concise as possible. 7. Her resume is not so clear as required. 8. His career promotion is twice as quick as that of the friend. 9. The better you communicate with people, the more clients you will have.

3. Прочитайте и переведите текст со словарем.

TEXT 5. TOP TEN LEGAL SKILLS

While legal positions vary greatly in scope and responsibility, there are several core legal skills that are required in most legal functions. If you are considering a career in the law, it is wise to polish these top ten legal skills to excel in todays competitive legal market.

Oral Communication is one of the most fundamental tools of the legal professional. Legal professionals must:

Convey information in a clear, concise, and logical manner.

Communicate persuasively.

Advocate a position or a cause.

Master legal terminology.

Develop keen listening skills.

2. Written Communication. From writing simple correspondence to drafting complex legal documents, writing is an integral function of nearly every legal position. Legal professionals must:

Master the stylistic and mechanical aspects of writing.

Master the fundamentals of grammar.

Learn how to write organized, concise and persuasive prose.

Draft effective legal documents such as motions, briefs, memos, resolutions and

legal agreements.

3. Client Service. In the client-focused legal industry, serving the client honestly, capably and responsibly is crucial to success.

Analytical and Logical Reasoning. Legal professionals must learn to review and assimilate large volumes of complex information in an efficient and effective manner. Legal analytical and logical reasoning skills include: reviewing complex written documents, drawing inferences and making connections among legal authorities; developing logical thinking, organization and problem-solving abilities; structuring and evaluating arguments; using inductive and deductive reasoning to draw inferences and reach conclusions.

Legal Research. Researching legal concepts, case law, judicial opinions, statutes, regulations and other information is an important legal skill.

Technology. Technology is changing the legal landscape and is an integral part of every legal function. To remain effective in their jobs, legal professionals must master communications technology including e-mails, voice messaging systems, videoconferencing and related technology.

Knowledge of Substantive Law and Legal Procedure. All legal professionals, even those at the bottom of the legal career chain, must have basic knowledge of substantive law and legal procedure.

Time Management. In a profession based on a business model (billable hours) that ties productivity to financial gain, legal professionals are under constant pressure to bill time and manage large workloads.

Organization. In order to manage large volumes of data and documents, legal professionals must develop top-notch organizational skills.

Teamwork. Legal professionals do not work in a vacuum. Even solo practitioners must rely on secretaries and support staff and team up with co-counsels, experts to deliver legal services.

4. Найдите в тексте английские эквиваленты русским словам и словосочетаниям

профессиональные компетенции юриста

представлять информацию в ясной и краткой форме

овладеть юридической терминологией

развивать способность внимательно слушать собеседника

составлять сложные юридические документы

овладеть основами грамматики

составлять ходатайства, записки по делу

обслуживать клиента честно и ответственно

просматривать и усваивать большой объем информации

навыки логического рассуждения

делать выводы и умозаключения

осваивать технологии общения (коммуникации)

на нижней ступеньке карьерной лестницы

знания материального права и судопроизводства

выдерживать большие рабочие нагрузки

почасовая оплата

развивать навыки самоорганизации высокого класса

работа в команде

5. Прочитайте дефиниции и соотнесите их с подчеркнутыми ниже словами.

1. An ability to do something well, especially because you have learned and practiced it.___________

To write a plan, letter, report, bill, etc. that will need to be changed before it is in its finished form.______________

A piece of paper that gives official written information about something._____________

Someone who pays for services or advice from the person or organization. ______________

Serious study of a subject that is intended to discover new facts or test new ideas. ____________

Having the highest quality or standard. ______________

The process by which people exchange information or express their thoughts or feelings.___________

1. DOCUMENT 2. COMMUNICATION 3. CLIENT 4. TOP –NOTCH 5. DRAFT 6. SKILL 7. RESEARCH

6. Переведите предложения на английский язык, используя слова и словосочетания из текста

Мы осваиваем юридическую терминологию с первого дня поступления в университет.

К концу первого курса он научится представлять информацию в четкой и краткой форме.

На вчерашнем семинаре по истории государства и права России студенты активно отстаивали свои позиции.

Только к концу прошлого семинара он понял, как составлять ходатайство.

Тише, идет лекция! Преподаватель рассказывает об использовании индуктивно-дедуктивных методов в работе юриста.

Он занимался исследовательской работой в области теории государства и права еще в школе.

Овладение современными технологиями общения, такими, как видеоконференции, является неотъемлемой частью работы юриста.

7. Выскажите мнение по поводу следующих утверждений. Начните ответ с одного из следующих выражений:

а) выражения полного согласия: It goes without saying, Exactly so;

б) выражения абсолютного несогласия: Nothing of the kind, Surely not;

в) выражения неуверенности и неясности позиции: Im not quite sure about it, Thats hard to tell….

Legal research is the only reliable tool of the legal profession.

In the first year students must read and brief hundreds of cases.

Experts say that the brain is a complex information processor capable of processing and assimilating complex information at greater speeds through practice.

We must know how to analyze and gather information, identify issues, organize our data base, draft inferences and reach conclusions.

You can brush up your writing skills by reading resources on the craft of writing.

It is easy to learn legal English.

It is possible for me to learn and memorize for ever a large amount of information for a few days.

We must pace ourselves and learn the substantive law and legal procedure.

UNIT 6. APPLYING FOR A JOB

1. Заполните типовую анкету для тех, кто ищет работу в США. Обратите особое внимание на то, что в анкетах на английском языке информация о соискателе дается в иной последовательности, нежели в анкетах, которые заполняются в России.

SAMPLE JOB APPLICATION FORM

Many employers require all applicants, regardless of the job they apply for, to complete a job application form. This way the employer will have consistent data on file for all prospective applicants.: Print clearly in black or blue ink. Answer all questions. Sign and date the form.

INFORMATION:Name _____________________________Name ___________________________Name _____________________________Address

_______________________________________________________, State, Zip Code

_______________________________________________________Number

(___)___________________________________you eligible to work in the United States?_______ No_______you are under age 18, do you have an employment/age certificate?___ No ___you been convicted of or pleaded no contest to a felony within the last five years?_______ No_______yes, please explain: _________________________________________

__________________________________________________________/AVAILABILITY:Applied For

________________________________________:and Address Of School - Degree/Diploma - Graduation Date

_____________________________________________________________

_____________________________________________________________and Qualifications: Licenses, Skills, Training, Awards

_____________________________________________________________

_____________________________________________________________HISTORY:Or Last Position:: ___________________________________________________

Address:______________________________________________________: ____________________________________________________: _______________________________: ________________________________Title: _________________________: ______________ To: ______________: _______________________________________________

Salary: _______________for Leaving: ____________________________________________We Contact Your Present Employer?_____ No _____:/Title Address Phone

_____________________________________________________________

_____________________________________________________________certify that information contained in this application is true and complete. I understand that false information may be grounds for not hiring me or for immediate termination of employment at any point in the future if I am hired. I authorize the verification of any or all information listed above.______________________________

Date__________________________________

3. Самостоятельная работа. Заполнив анкету, продумайте ответы на вопросы, которые обычно задают соискателю на собеседовании

POTENTIAL INTERVIEW QUESTIONS, not every item is a question; some are statements; but all are intended to prompt you for a response.questions are not those that can be answered with a "yes" or "no," but are open-ended questions that invite thoughtful response. Even if you are asked a question that can be answered with a "yes" or "no," (e.g. "Are you comfortable with the amount of travel this job involves?"), you can certainly add a word of explanation to back up your answer (e.g., "Yes. I actually look forward to the opportunity to travel and to work with the staff members in some of the other offices).

Best questions are those that ask you how you behaved in the past, because past behavior is the best predictor of future behavior.

Not every interviewer will ask you every one of these questions. However, if you are prepared to address these questions, you will leave the impression that you were prepared for your job interview, even if additional questions take you by surprise.

What are your long-range goals and objectives for the next seven to ten years?

What are your short-range goals and objectives for the next one to three years?

How do you plan to achieve your career goals?

What are the most important rewards you expect in your career?

Why did you choose the career for which you are preparing?

What are your strengths, weaknesses, and interests?

How do you think a friend or professor who knows you well would describe you?

Describe a situation in which you had to work with a difficult person (another student, co-, customer, supervisor, etc.). How did you handle the situation?

How do you determine or evaluate success?

In what ways do you think you can make a contribution to our organization?

Describe a contribution you have made to a project on which you worked.

What qualities should a successful lawyer possess?

Was there an occasion when you disagreed with a supervisor's decision or company policy?

Describe how you handled the situation.

What two or three accomplishments have given you the most satisfaction? Why?

Describe your most rewarding college experience.

Why did you select your college or university?

What led you to choose your major or field of study?

What college subjects did you like best? Why?

What college subjects did you like least? Why?

If you could do so, how would you plan your academic studies differently?

Do you think your grades are a good indication of your academic achievement?

What have you learned from participation in extracurricular activities?

In what kind of work environment are you most comfortable?

How do you work under pressure?

Describe a situation in which you worked as part of a team. What role did you take on? What went well and what didn't?

In what part-time or summer jobs have you been most interested? Why?

How would you describe the ideal job for you following graduation?

Why did you decide to seek a position with our organization?

What two or three things would be most important to you in your job?

What criteria are you using to evaluate the organization for which you hope to work?

GLOSSARY

award - 1. (присужденная) награда или наказание 2. решение суда 3. присуждать что-либо, награждать чем-либо

to give (the highest) award - присуждать (высшую) наградуaward a degree - присуждать степень award a judgment -вынести судебное решение

college - 1. университетский колледж 2. специальное высшее учебное заведение

universitys undergraduate college - университетский колледж, готовящий бакалавров

conduct - 1. поведение 2. вести, руководить, проводить

rules of conduct - правила поведения

to conduct an examination - проводить экзаменconduct cases in court - вести дела в суде

degree - ученая степеньs degree - степень бакалавраs degree - степень магистра

law degree - степень в области юриспруденции

to earn a degree - заработать степень pursue a degree - стремиться получить ученую степень

draft - составлять план, проект, черновой набросок

to draft documents - составлять документы

to draft a motion - составлять ходатайство

to draft an agreement - составлять соглашение (договор)

fair - 1. честный, справедливый 2. честно

by fair means - честным путем

strict but fair - строгий, но справедливый

to play fair - играть честно, по правилам, действовать открыто

graduate - выпускник, окончивший высшее учебное заведение

to graduate from - а) окончить высшее учебное заведение и получить степень бакалавра

б) (Амер.) любое учебное заведение

law - закон, право

natural law -естественное право

prescriptive laws -предписывающие законы, основанные на праве давности или обычая

substantive law- материальное право

to amend the law - вносить поправки в закон

to apply laws - применять законыbe against the law - быть противозаконным break laws - нарушать законы

to enforce laws - обеспечить (принудительно) исполнение закона

to lay down the law- a) устанавливать правовые нормы, формулировать закон;

б) говорить безапелляционным тоном, не допускать возражений

to make laws - издавать, принимать законы

to obey laws - соблюдать законы

to repeal laws - отменять законы

to study law - изучать право

law and order - правопорядок

master - 1. магистр, 2. овладевать (знаниями, языком и т.д.)

to take ones Masters degree of Law - получить степень магистра праваmaster legal terminology - овладеть юридической терминологиейmaster communications technology - освоить современные технологии общенияmaster writing skills - овладеть навыками письма

property - собственность, имущество (public) property - частная (общественная, государственная) собственность

property right - имущественное право

real property - недвижимое имущество

to own a property - владеть собственностью

right - 1. правота, справедливость 2. право, привилегия

to defend right - защищать справедливость

civil rights - гражданские права

individuals right - право человека

to respect owners right - уважать право собственника

right of audience - право выступать в суде

rule - 1. правило/ устанавливать правило 2. норма 3. предписание, приказ

rule of law - норма праваof behavior - правила поведенияof court - судебное предписаниеof practice - процессуальные нормыrule the law - устанавливать нормы права

13. skill - 1. мастерство, искусство 2. компетенция 3. ловкость, умение

skills in logical reasoning - навыки логического рассуждения

to develop top-notch organizational skills - развивать навыки высокой самоорганизации

legal skills - профессиональные компетенции юриста

society - 1. общество, общественный строй 2. ассоциация, организация

criminal society - преступное сообщество

democratic society - демократическое общество

primitive society -первобытное обществоof nations - семья народов-ordered society - высокоорганизованное сообщество

training - обучение, подготовка

clinical training - учебная практика

legal training - профессиональная подготовка (обучение) юристов

on-the-job training - обучение по месту работы

trainee - практикант

UNIT 6. E-MAIL IN ENGLISH

1. Подумайте и ответьте на вопросы:

1.What is email?

2.What do you think about this way of communication?

3.How often do you write emails?

4.How does email differ from a letter?

5.Do you know any rules of writing an email?

Каждое письмо E-mail содержит две основные части: заголовок и тело.

Заголовок письма содержится в следующих полях:

В поле To: (Куда) записывается адрес получателя сообщения. В зависимости от используемого сервера или почтовой клиент-программы это поле может называться Message To: или Mail To:.

Поле From: (Ваш адрес E-mail) Обычно этот адрес автоматически записывается и поэтому может отсутствовать на экране.

В поле Subject: (Тема) указывается краткая аннотация содержания сообщения (не более 20-30 знаков)

В поле Сс (carbone copy): (Копия) при необходимости записываются адреса корреспондентов, которым рассылаются копии сообщений.

В поле Всс (blind carbone copy): (Скрытая копия) указываются адреса корреспондентов, которым копии сообщений рассылаются в тайне от первого адресата.

Структура тела электронного письма:

  1. Salutation (приветствие). Выбор приветственной фразы зависит того, насколько хорошо вы знаете адресата.
  2. Opening sentence (вступительное предложение). Объясняет причину создания письма,всегда начинается с заглавной буквы.
  3. Main part (основная часть). Содержание письма.
  4. Conclusion (заключение). Часть, в которой вы сообщаете о том, что ждете (или не ждете) ответа от адресата.
  5. Close (прощание).

2.Посмотрите на фразы, приведенные в упражнении, и распределите их по соответствующим колонкам

Dear Sir or Madam [no name or no close]

Wishes

free to get in touch

if you have any questions

all'm writing to thank you

...sincerely

a short email to inform you..

the best

Mr, Mrs, Msforward

to your reply

whom it may concern

let me know if you need anything else

everyone regards

do not hesitate* to contact us

if you need any assistance

look forward to hearing from you:

Salutation Opening sentence Conclusion Close salutation  

 

NOTE: Все электронные письма можно разделить на две группы: деловые, официальные и личные, неофициальные. В зависимости от того, кому адресовано письмо (работодателю, начальнику, коллеге по бизнесу или другу, приятелю, хорошо знакомому коллеге по работе) выбираются соответствующие фразы и выражения. Изучите список фраз, которые используются в деловых и личных письмах.

Formal emails Informal emails

Salutation: When you don't know the name: Dear Sir or Madam To whom it may concern When you know the name: Dear Mr, Mrs, Ms* When writing to a group: Dear all

Opening sentence: I'm writing to inform confirm request update you This is to let you know to thank you Main part: I would like to Please find the requested information attached We hope you I do apologize for We regret to information Could/Can you please send me...? We are working on your request Conclusion: I look forward to/ Looking forward to Do not hesitate to contact us if you need any assistance I'd appreciate a reply asap

Close: Your sincerely Best regards Regards Best wishes Salutation: When you don't know the name: Hello [no salutation] When you know the name: John/Mary etc. [no salutation]

When writing to a group: Hi everyone Opening sentence: How are you? How's it going? Just a quick note to tell Just a short email to get in touch Writing to help Main part: Re your email, I... I'm sorry, but Thanks for... Here's the low-down on... You'll be happy to hear Conclusion: Please answer asap Feel free to get in touch with any questions Have a nice day/weekend Hope to hear from you soon

Close: All the best Best See you Take care Buy [just the name or initials] [no close]

*Mr - господин- госпожа (обращение к замужней женщине)- госпожа (обращение к женщине, семейное положение которой не имеет значения)

Посмотрите на электронные письма и определите, какие из них являются официальными, а какие неофициальными. Почему?

3. Напишите два электронных письма: деловое, официальное и личное, неофициальное. Тему выберете самостоятельно или используйте предложенные варианты

Formal email. Informal email1. напишите письмо коллеге по работе и подтвердите свое участие в деловой встрече, уточните время и дату встречи.

2. напишите письмо организаторам конференции и сообщите тему своего выступления.

3. напишите письмо в отель и забронируйте номер на определенную дату и попросите подтвердить возможность резервирования, а также цену номера.

4. напишите письмо своему клиенту и отмените запланированную встречу, объясните причину, извинитесь и назначьте новую встречу.· напишите письмо одногруппнику и узнайте расписание занятий. · напишите письмо маме, расскажите что-нибудь о себе. · напишите письмо другу или подруге и договоритесь о вечеринке. · напишите письмо хорошо знакомому коллеге и расскажите о предстоящей командировке.

GLOSSARY

 

  1. according to smth - согласно ч-либо
  2. adopt a decree - принимать указ
  3. approve a bill - одобрять законопроект
  4. be in charge of smth/doing smth - возглавлять ч-либо, нести ответственность за ч-либо
  5. bring charges against smb - выдвигать обвинения против к-либо
  6. by means of smth - по средствам ч-либо, с помощью ч-либо
  7. consider a law - рассматривать закон
  8. cover the questions - охватывать вопросы
  9. create legislation - создавать закон
  10. define basic principles of the constitution - определять основные принципы конституции
  11. enter a post - вступать в должность
  12. establish the principle of independence, irremovability and immunity - устанавливать принцип независимости, несменяемости и неприкосновенности
  13. functions of supervision and control - функции надзора и контроля
  14. handle questions - решать вопросы
  15. implement judicial power - осуществлять судебную власть
  16. law-making body - законодательный орган
  17. make amendments - вносить поправки
  18. override the veto - отменять вето
  19. pass a law - принять закон
  20. reach a compromise - прийти к компромиссу
  21. reject a bill -отклонять законопроект
  22. rights and freedoms of a human and a citizen - права и свободы человека и гражданина
  23. take an oath - принимать присягу
  24. the principle of equality before law - принцип равенства перед законом
  25. the supreme law - высший закон
  26. vote on a draft law - голосовать по законопроекту

КРАТКИЙ ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК

1. ТВЕРДЫЙ ПОРЯДОК СЛОВ

Для правильного перевода очень важно выяснить функцию английского слова и каким членом предложения оно является. Этому в значительной мере помогает так называемый твердый порядок слов английского предложения.

В отличие от русского языка в английском языке подлежащее, сказуемое, дополнение обычно стоят в строгой последовательности одно за другим, как бы являются «костяком» предложения ПСД (Подлежащее, Сказуемое, Дополнение). Обстоятельства, как правило, стоят до или после «костяка». Определение не имеет постоянного места в предложении и может находиться рядом с любым членом предложения, который требует определения.

Исходя из вышеизложенного, можем себе представить следующую схему расположения членов предложения в английском языке:

2. СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ И НАРЕЧИЙ

ПЕРЕВОДИТСЯ:

Положительная прилагательным, наречием

степень в положительной степени- сильный, -ая, -ое- поздно

для односложных

Сравнительная + er

степень прилагательным, наречием

для многосложных с суффиксом - ее

more + stronger - сильнее, later- позднее,

less more (less) useful - более (менее)

полезный

Превосходная + для односложных

степень + est

для многосложных прилагательным с суффиксом

(the) most + -ейший, наречием с суффиксом-ее + всего (всех)

(the) strongest - сильнейший,самый

сильный,(the) latest - позднее всего,

самый (наименее) + прилагательноеmost (least) useful - самый (на-

именее) полезный.

 

ГЛАГОЛ. ОСНОВНЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛА

to V V2f V3f V+ing

 

СИСТЕМА ВРЕМЕН ГЛАГОЛА

TENSEVOICEKeyNameSignal wordsActivePassiveFactsPresent SimpleUsually, always, sometimes, seldom, every day... V or V+s (he, she, it)am is + V(3f) arePast SimpleYesterday, last....,....ago, in 1997, the other day...V+ ed (2f)was were + V(3f)Future SimpleTomorrow, next...., in some time, one of these days...shall will + Vshall, will + be + V(3f)ProcessPresent ProgressiveNow, at this momentam is + Ving aream is being + V(3f) arePast ProgressiveYesterday at 3 o' clock, all day long, when, while...was were + Vingwas were + being + V(3f)Future ProgresiveTomorrow at 3 o'clock, all day tomorrow, while...shall will + be + Ving_ResultPresent PerfectAlready, just, yet, ever, this week, year, month, lately, recently...have has + V(3f)have has + been + V(3f) Past PerfectBefore, after, by the end of last year,hardly...whenhad + V(3f)had been + V(3f)Future PerfectBy next week...shall will + have + V(3f)shall +have + been will +V(3f)PeriodPresent Perfect ProgressiveSince, for a year.., how long?have has + been + Ving_Past Perfect ProgressiveFor some time before... when (as) had + been + Ving_Future Perfect ProgressiveFor some time by next May...shall have + been will + Ving_

Кафедра иностранных языков и перевода

 

Г.Р. Чумарина

 

 

УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-06-23; просмотров: 960; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.218.172.249 (0.388 с.)