Додаткова література: 12, 17, 21. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Додаткова література: 12, 17, 21.



@ Виконати практичні завдання

1. Відредагувати речення.

1. Потрібно забеспечити населення питтєвою водою. 2. Витяг з протокола оформлений не правильно. 3. Пожарники справились зі своїми обов’язками. 4. Газіровані напитки у продажу не надійшли. 5. Вся інформація розміщена на дошці об’яв. 6. Іванов В.І. поступив в університет у 1998 року.

2. Записати географічні назви українською мовою: Антильские острова, Арабатская Стрелка, Аргентина, Балтика, Белгород-Днестровский, Брюссель, Вена, Венгрия, Верховцево, Вьетнам, Гебридские острова, Дальний Восток, Днестр, Европа, Енакиево, Ессентуки, Звенигородка, Йоханнесбург, Каменка, Кельн, Краснополье, Левобережье, Лейпциг, Лиепая, Мадрид, Мукачево, Нарьян-Мар, Ницца, Новосибирск, Объединенные Арабские Эмираты, Первомайск, Порт-Саид, Пятихатки, Рижский залив, Сан-Франциско, Северная Дакота, Таллинн, Цюрих, Шахтерск, Швеция, Шпицберген, Южная Австралия, Северно-Ледовитый океан, Нижний Новгород.

3. Переписати, розкриваючи дужки.

(в)ерховна (р)ада (у)країни, (п)резидент (у)країни, (н)ародний (д)епутат (у)країни, (к)абінет (м)іністрів (у)країни, (н)аціональний (б)анк (у)країни, (а)кадемік В. М. Русанівський, (а)ріаднина нитка, (с)осюрина лірика, (д)ніпровська хвиля, (в)исокі (д)оговірні (с)торони, (п)редставник (п)резидента (у)країни, (о)бласна (д)ержавна (а)дміністрація, 8(б)ерезня, (п)ерше (т)равня, (п)ремє’р-(м)іністр (у)країни, (ш)евченківська (п)ремія, (з)апорізька (о)бласна (р)ада (н)ародних (д)епутатів, (р)іздво, (в)улиця (я)рославів (в)ал, (п)рофесор, (п)резидент (ф)ірми, (о)рганізація (о)б’єднаних (н)ацій, (ф)ілологічний (ф)акультет, (з)апорізький (н)аціональний (у)ніверситет, (н)ародна (п)артія (у)країни, (с)енат, (з) (н)овим (р)оком, (к)афедра (к)ультурології, (м)ис (к)апітана (д)жеральда, (п)івденна (у)країна.

4.Перекласти словосполучення українською мовою.

Ввиду вышеизложенного; назначить на должность; при подведении итогов; признать действительным; проект приказа согласован; ранее разработанная инструкция; распределение обязанностей; серьезные недочеты; только при наличии; управленческий персонал; управляющий отделением; в порядке исключения; выписка из; занимать общую жилую площадь; наложенный платеж; направлять взыскание; по вопросам учета; по вопросам отчетности; регистрационный список.

ПЛАН 12

Тема: Морфологічні засоби професійного мовлення. Прикметник

Мета: поглибити знання про відмінювання та правопис прикметників; визначити особливості вживання прикметників у професійному мовленні.

1. Прикметник як частина мови.

2. Ступені порівняння прикметників.

3. Особливості використання прикметників у ділових паперах.

4. Правопис складних прикметників.

5. Посадова інструкція. Правила.

Основна література: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.

Додаткова література: 12, 17, 21.

@ Виконати практичні завдання

1.Утворити від поданих прикметників синтетичні форми вищого і найвищого ступенів порівняння.

Смаглявий, білолиций, худющий, сліпий, крутий, затишний, променисто-синій, стрункенький, мертвий, металевий, вороний, гарний, досконалий, чорно-білий, шоколадний, приміський, страшнющий.

2.Утворити від поданих прикметників аналітичні форми вищого і найвищого ступенів порівняння.

Поганий, предобрий, білявий, близький, хитрий, повен, блакитноокий, смутний, дрібен, брудний, дзвінкий, чепурненький, буланий, дубовий, чорнісінький, суперважливий, холоднющий, малюсінький, пластмасовий.

3.Встановити лексико-граматичний розряд прикметників. Скласти речення з двома прикметниками, у яких би вони виступили у відносних і якісних значеннях.

Семенів, сіро-жовтий, землеробський, інтелектуальний, зміїний, ясний, країнознавчий, категоричний, ведмежий, оксамитовий, школярський, сердитий, солом’яний, Василів, ситцевий, рішучий, стрункий, наївний, лебединий, хмарний, життєвий, нескінчений, привітний, хатній, синівський, материн, заячий, гіркий, молочний, малиновий, заводський, золотий, рубіновий, бронзовий.

4.Утворити присвійні прикметники від поданих іменників. Неможливість утворення обґрунтуйте.

Директор, заєць, Ігор, Одарка, тітка, верблюд, хлопець, Варка, баба, університет, Франко, Солоха, сестра, Ольга, Лідія, Андрій, орел, Сава, змія, гуска, собака, кінь.

5. Записати прикметники разом, окремо або через дефіс.

Власно/ ручний, напів/ офіційний, лісо/ степовий, всесвітньо/ відомий, історико/ культурний, навчально/ виховний, дрібно/ каліберний, п’яти/ процентний, військово/ зобов’язаний, військово/ морський, воєнно/ стратегічний, українсько/ російський, правильно/ складений, м’ясо/ молочний, машино/ будівний, зовнішньо/ політичний.

6. Відредагувати речення.

1. Прошу Вас більш ретельніше вивчити ці питання. 2. Петренкові пропозиції не мали підтримки. 3. Китайські товари мали низьку якість. 4. Два нестандартних документа. 5. Чотири великих контейнера. 6. Суд присудив вищу міру покарання. 7. Фірма доставляє вантажі у самі найкоротші сроки. 8. Цей метод найбільш ефективніший. 9. На конференцію приїхали кращі юристи.

7.Перекласти словосполучення українською мовою.

Список прилагается; срочно направить к нам; ставить в известность; с целью дальнейшего сотрудничества; тщательно проверить; с учетом поправок; удовлетворить просьбу; на временную работу; на стажировку; внеочередной отпуск; считать целесообразным; указать мероприятия; угловая комната; неотложная помощь; текучесть кадров; текущий счет; взыскать с ответчика; владеть на правах личной собственности; возбудить уголовное дело; в силу изложенного; держатель акций; иждивенец нетрудоспособный; малообеспеченная семья; иметь на иждивении.

@ ПЛАН 13

Тема: Морфологічні засоби професійного мовлення.

Займенник. Числівник

Мета: активізувати шкільні відомості про займенник та числівник; визначити особливості функціонування цих частин мови в документах.

1. Займенник як частина мови. Особливості відмінювання.

2. Особливості використання займенників у ділових паперах.

3. Числівник як частина мови. Розряди та структура числівників.

4. Правила запису цифрової інформації в документах.

5. Зв’язок числівників з іменниками.

6. Відмінювання числівників.

7. Числівники як компоненти складних іменників та прикметників.

8. Висновок.

Основна література: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.

Додаткова література: 12, 17, 21, 22.

Виконати практичні завдання

І. Провідміняти кількісні числівники, зазначивши паралельні форми: 5, 247, 639, І 898, 22 І95 361.

2. Узгодити числівники з іменниками, зазначивши розряд числівника і відмінкову форму іменника.

40,3 (центнер), були присутні 74 (депутат), використали І,5 (мільйон долар), з 478 (студент), до 27929 (пасажир), І/2 (площа), засіяли 2/3 (гектар), 44 (киянин), 63 (селянин), на 469 (гектар), замовили 20 (двері), 354 (тонна), 22 (фермера), від 2358 (гривня), 3/8 (центнер), 683 (кілограм).

3. Відредагувати речення.

1. В нашому вузі налічується півтора тисячі студентів. 2. Підприємство продає товари власного виробництва у любій кількості. 3. Фірма відкриється на слідуючій неділі. 4. Слід відзначити, що Конончук В. до навчання відноситься сумлінно. 5. Більше семидесяти відсотків студентів 1 курсу успішно здали сесію. 6. Результати екзамену з хімії оголосять в 10 годин. 7. Запорізький маргариновий завод придбає всяку олію в любій кількості за договірними цінами. 8. Я працюю на другому підприємстві. 9. Стипендія – це грошова допомога, котра виплачується тим, що навчаються на денних відділеннях вузів і технікумів. 10. Пятдесять студентів склали іспит на відмінно. 11. Шістьсот підприємств знаходяться на межі закриття.

4. Перекласти словосполучення українською мовою.

Вновь образованный; в общих чертах; во внерабочее время; в черте города; в порядке очереди; восстановить в правах; на содержании; наследственное имущество; обязуюсь возвратить; от выплат уклоняется; порвать отношения.

 

ПЛАН 14

Тема: Морфологічні засоби професійного мовлення.

Дієслово. Прислівник

Мета: закріпити відомості про загальне значення дієслова, прислівника; формувати у студентів вміння правильно використовувати форми дієслів у документах; поглибити знання про правопис прислівників.

1. Дієслівні форми в документах.

2. Творення і вживання дієприкметників. Особливості перекладу з російської на українську мову.

3. Творення і вживання дієприслівників.

4. Прислівник у професійному мовленні. Ступені порівняння. Правопис.

5. Наказ. Розпорядження.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-06-22; просмотров: 679; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.144.104.29 (0.01 с.)