Общая методика редактирования 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Общая методика редактирования



ВМЕСТО ПРЕДИСЛОВИЯ

В творческой группе, которая готовит телевизионную передачу, редактору принадлежит одно из ведущих мест. Оно определяется прежде всего ответственностью за содержание и художественное качество материала.

Сегодня редактора в штатном расписании некоторых каналов называют по-разному. В частности, функции главного редактора выполняет продюсер. Он не только следит за идейно-художественным уровнем передачи, но и решает производственные, организационные и даже финансовые вопросы. Однако независимо от терминологии речь идет о сути редактирования на телевидении, о его роли в создании программ, кто бы эти функции ни выполнял. Поэтому в данном пособии будем пользоваться привычным словом «редактор».

Сфера редакторской деятельности на телевидении чрезвычайно широка. Функции редактора не ограничиваются чисто литературной работой. Телевидение как средство массовой информации требует от редактора определенных знаний и навыков, что связано со спецификой телевизионного производства, а также с особенностями воздействия телевидения на аудиторию. Особое значение приобретает труд редактора в документалистике.

Формирование творческой профессии редактора шло одновременно со становлением самого телевидения. И как телевидение, начав с подражания кино, радио, театру, пришло к осознанию своей специфики, так и редакторы, приняв на себя формально-традиционные обозначения апробированного рода деятельности, наполнили их иным, специфически конкретным содержанием.

К сожалению, и сегодня деятельность редактора нередко воспринимается традиционно — как проверка и исправление текста или хуже того, как цензорская работа, которая, кстати, сыграла свою роль в негативном отношении к профессии редактора на телевидении. Между тем этот вид деятельности, присущие ему вполне самостоятельные качества зачастую выводят редактора в лидеры творческого процесса по созданию телепрограмм.

Работа телевизионного редактора начинается задолго до того, как зритель увидит передачу на экране. Он принимает участие в составлении телевизионного проекта, находит интересный материал, подбирает авторов, приглашает участников выступлений, учитывая при этом не только их литературную подготовку, но и определенные требования телевизионного экрана. И на последующих стадиях работы над программой редактор остается советчиком и помощником автора и режиссера. Таким образом, начиная от оценки литературного материала вплоть до записи или выхода передачи в эфир, редактор продолжает работать над ней. И нередко сам выступает в качестве ведущего, интервьюера, репортера (подобная практика особенно распространена в региональных телекомпаниях), что обязывает его повседневно совершенствовать журналистское мастерство.

И, наконец, есть еще один аспект редакторской деятельности на телевидении. Это постоянная «увязка» технических и творческих проблем. Редактору необходимо знать сложный комплекс средств художественного выражения: технические возможности камеры, электронные «спецэффекты», монтаж.

Редакторы телевидения практически не располагают методической литературой по своей профессии. В работах, посвященных информационно-аналитическому вещанию, проблемы редактирования, как правило, специально не рассматриваются.

Пособие состоит из двух частей. В первой определены цели и задачи редакторской деятельности, изложена общая методика редактирования, основы которой достаточно полно разработаны и систематизированы в трудах А.В. Западова, А.Э. Мильчина, Д.Э. Розенталя, Н.М. Сикорского, К.И. Былинского, доцента Института повышения квалификации работников телевидения и радиовещания М.П. Сенкевич и других авторов; выделено главное в процессе редактирования.

Во второй части рассматриваются особенности работы телевизионного редактора, подробно анализируются ее этапы, виды редактирования в зависимости от специфики материала. Здесь же идет речь о правке сценария как своеобразной формы литературного материала; характеризуются взаимоотношения автора и редактора в процессе подготовки телевизионной программы.

Поскольку редактирование в СМИ тесно связано с трудом журналиста, в работе частично затрагиваются проблемы журналистики.

Пособие рассчитано на слушателей ИПК работников ТВ и РВ, а также редакторов-практиков информационных и публицистических программ. Оно не претендует на исчерпывающее освещение всех вопросов, связанных с теорией и практикой редактирования телепрограмм. Автор ограничился рассмотрением лишь тех из них, которые, по его мнению, составляют основу редакторского труда.

 

Глава I

Подготовительный этап

Началом редакторской деятельности принято считать подготовительный этап. Его можно охарактеризовать как организационно-творческий. Он включает в себя: определение тематической направленности, соответствующей профилю издательства, телеканала, радиостанции; рубрики, проекты, а также выбор автора и работу с ним по уточнению и корректировке задания.

Выбор темы определяется общественно-социальной значимостью, актуальностью, своевременностью ее освещения.

На этом же этапе (с учетом специфики печати, радио, телевидения) выбирают выразительные средства, с помощью которых проект или программа получат наиболее продуктивное и целесообразное воплощение. Участвуя в решении общих задач (к примеру, в избирательной кампании), различные средства массовой информации должны эффективно взаимодействовать, а не дублировать друг друга.

Редактор должен быть хорошо информирован и, принимая во внимание изменения в жизни общества (политические, экономические, социальные), проявлять «гибкость» в работе.

При подготовке новых проектов помимо заявок и предложений журналистов надо учитывать пожелания специалистов, мнения читателей, зрителей, слушателей, результаты рейтингов.

СМИ изменяются вместе с самой жизнью. Особенно это заметно на аудиовизуальных станциях и каналах, вещающих на миллионы людей. Диалогичность, интерактивные приемы, широко используемые на ТВ и РВ, «цифра», новое «окно» в мир — Интернет дают возможность оперативно доставлять информацию практически до каждого человека, воздействовать на его сознание, формировать образ мыслей. Но несмотря на все технические достижения главными остаются старые «средства доставки» новых сведений: слово в печати; слово и звук на радио; слово, звук и изображение на телевидении. И очень важно, чтобы свобода слова не превращалась во вседозволенность, чтобы в погоне за оригинальным решением, за формой не нарушались устоявшиеся нормы — языковые, этические, моральные.

К сожалению, часто приходится видеть, как талантливый журналист, выходя к микрофону, комментируя события или монтируя материал, не реализует своих возможностей — кому-то не хватает аргументированности, кого-то подводит неточность мысли. Здесь большую роль может (и должен) сыграть редактор.

И, наконец, на этапе подготовки того или иного материала очень важно выбрать жанр и форму его подачи, чтобы не мелькали на всех каналах только «говорящие головы» или стандартные ток-шоу.

Авторский актив, как правило, состоит из профессиональных журналистов и специалистов различных областей. Работа редактора имеет свои особенности в зависимости от того, кто является автором. Постоянно пишущий, например, собственный корреспондент, не нуждается в рекомендациях. Новичку же следует посоветовать сделать творческую заявку или представить расширенный план проекта. По тому, как он подойдет к решению темы, выбору художественно-выразительных средств, жанра, можно составить определенное представление о его возможностях.

При заказе статьи, текста радиопередачи, телевизионного сценария редактор должен точно определить задание, подробно обсудить с автором тему, ее трактовку, основные аргументации, возможный изобразительный или иллюстративный материал. Это облегчит последующую работу не только автору, но и самому редактору.

Творческую заявку чаще всего автор представляет по своей инициативе. В ней он в оптимальной для себя форме раскрывает вопросы, которые найдут отражение в будущем произведении. Заявка служит свидетельством глубокой заинтересованности автора в работе над выбранной темой. Если заявка не дает полного представления о будущем произведении, редактор предлагает автору составить развернутый сценарный план, в этом случае инициатива исходит от редакции. В плане должны быть точно сформулированы тема, цель работы, назван или представлен иллюстративный материал, указана последовательность изложения материала.

После того, как заявка одобрена, наступает период активного сотрудничества автора и редактора. Обсуждаются наиболее сложные вопросы, уточняются источники, места съемок, их участники, определяется наилучший вариант расположения материала (монтаж) с точки зрения максимально полного раскрытия темы. В случае необходимости редактор помогает автору связаться с архивами, библиотеками и другими организациями для получения требуемых материалов. В это время редактор просматривает отдельные части (фрагменты) литературного материала.

Можно сделать общий вывод: предварительная работа с автором — это прежде всего ориентация его в том, что ему предстоит сделать. Подготовительный период заканчивается для редактора с получением от автора рукописи. Наступает самый ответственный момент в работе редактора — собственное редактирование. В этом творческом процессе условно можно выделить две стороны: работа над содержанием (научное редактирование) и работа над композицией, языком и стилем (литературное редактирование). На телевидении и радио литературное редактирование должно проводиться с учетом их специфики (экран, эфирное звучание).

 

Работа над композицией

При работе над композицией редактор руководствуется правилом соразмерности, определяя, соответствует ли данный материал теме, шире или уже ее. Причиной первого чаще всего бывает включение в текст близких по теме материалов или множества примеров, а второго — нехватка материала, недостаточная общая разработанность темы. Работая над композицией, редактор решает три задачи. Во-первых, добивается такого расположения материала, при котором тема освещается наиболее полно. Во-вторых, стремится к логической выстроенности материала, при которой одна смысловая часть получает естественное продолжение в другой — во всем произведении выдерживается принцип системности изложения фактов и сведений. Третья задача связана с поиском структуры, которая позволила бы добиться максимального эмоционально-художественного воздействия на аудиторию. Редактор должен помнить, что характер и способы расположения материала зависят от формы произведения. В информационных и публицистических жанрах композиция определяется прежде всего логикой развития темы. В художественных видах композицией управляют законы развития сюжета.

Выстраивая материал, следует учитывать его адресную направленность, аудиторию: это могут быть взрослые, дети, старики.

 

Выбор названия

Поскольку заглавие необходимый элемент литературного произведения, который органически связан с текстом, в его выборе и уточнении вместе с автором принимает участие редактор. Выражая содержание и идею произведения, название способно привлекать или оставлять равнодушными к теме читателей или зрителей. Точность и простота, краткость и оригинальность играют не последнюю роль в этом выборе. Заглавие должно как можно точнее передавать проблематику, идею произведения, то есть отвечать его внутреннему содержанию.

Вместе с тем название в немалой степени рекламирует произведение и привлекает аудиторию. Важно соблюдать ряд требований, выполнение которых помогает усилить служебные функции заголовка. Все слова, входящие в него, должны нести смысловую нагрузку, однозначно выражать содержание понятий. Опыт показал, что употребление в названии сложных конструкций нежелательно — значимые слова в них, как правило, удалены друг от друга, и это ослабляет их смысловую связь.

В практике телевидения и радио редактору часто приходится иметь дело с программами, в которые входят разножанровые эпизоды (информационные программы, «Итоги», радиопрограмма «Отражение» и т. д.). Такие материалы обычно идут без названия, ведущий обозначает лишь жанр и фамилию автора или корреспондента. Но даже в этом случае автору и редактору целесообразно дать каждому материалу «служебный заголовок». Это поможет точнее организовать небольшой сюжет, уточнить и ограничить тему.

 

Итак, редактирование в собственном смысле этого слова завершено. На следующей стадии в работу включаются многие службы, участвующие в издании книги, газетной или журнальной статьи, в подготовке к эфиру телевизионной или радиопередачи. Производственный этап носит специфический характер и зависит от особенностей технологического процесса в различных видах СМИ.

 

ВЫВОДЫ

Редактирование представляет собой всесторонний критический анализ содержания и формы произведения с целью его правильной оценки и усовершенствования.

Редактирование помогает добиваться высокого профессионализма материалов печати, радио, телевидения.

Уровень общей культуры, специализация, литературный опыт, художественный вкус — необходимые требования к редактору.

Общая методика редактирования — это система наиболее распространенных приемов, используемых в определенной последовательности: подготовительный этап, редакторский, производственный.

Редактор может приступить к правке текста только после обстоятельного знакомства с ним. Он обязан соблюдать границы допустимого вмешательства в авторский материал, стремясь сохранить индивидуальность автора.

Всю правку редактор обязан согласовывать с автором.

***

После того, как теоретический материал будет усвоен, слушатель приступает к выполнению задания, в котором ставится ряд вопросов.

 

Задание 1

Подберите в прессе две статьи на одну и ту же тему.

Вопросы для самоконтроля:

1. Какая из предложенных статей Вам больше понравилась? Почему?

2. Перечислите достоинства обеих статей.

3. Какие недостатки Вы обнаружили?

4. Ваши предложения по улучшению ее (их).

Задание 2

Подберите в газете или журнале статью-рецензию.

Вопросы для самоконтроля:

1. Соответствует ли данная статья жанру рецензии? Аргументируйте свое мнение.

2. Определите особенности публицистического освещения темы.

3. Проанализируйте язык и стиль статьи.

Задание 3

Подберите статью-комментарий.

Вопросы для самоконтроля:

1. Назовите основные требования, предъявляемые к жанру комментария.

2. Соблюдены ли они в предложенном материале?

3. Проанализируйте, присутствует ли новизна в освещении темы.

4. Проанализируйте язык и стиль статьи.

Задание 4

Подберите газетный литературный материал, например, очерк.

Вопросы для самоконтроля:

1. Проанализируйте, раскрыта ли тема в данной статье, удачна ли композиция.

2. Предложите Ваш вариант.

3. Проанализируйте язык и стиль очерка.

Задание 5

Подберите несколько газетных литературных материалов любого жанра, имеющих яркий заголовок.

Вопросы для самоконтроля:

1. Определите, насколько удачен выбор заголовка.

2. Предложите свой вариант.

3. Сделайте литературную правку текста.

 

Глава II

ПЕРЕДАЧИ

Сценарная заявка

хронометраж: 15 минут

периодичность: 2 раза в неделю

Целевая аудитория:

Мамы, находящиеся в отпуске по уходу за ребенком. Возможно, другие домохозяйки, которые просто, как почти все женщины, интересуются вопросами воспитания подрастающего поколения.

У любой матери, в особенности, если у нее первый ребенок, в каждую секунду общения с малышом возникает множество вопросов, связанных с тем, как его растить и воспитывать. Причем вопросы самые разные: от чисто технических типа «пеленать/не пеленать» или «до какого возраста нужно кормить грудью» до серьезных, от которых может зависеть жизнь и здоровье ребенка, а также душевное спокойствие матери. Любая мама чрезвычайно чувствительна ко всему, что касается или может коснуться ее ребенка, многие молодые матери часами просиживают над книгами о воспитании детей, а впоследствии пытаются все это воплотить в жизнь. И тем не менее информации не хватает, и молодые матери готовы с благодарностью принять любой совет.

Отсюда и основная цель передачи:

• дать практические советы по уходу за ребенком;

• помочь матерям разобраться в том, что происходит с ними самими и их подрастающими детьми;

• ненавязчиво помочь им разобраться во всем многообразии предлагаемых воспитательных методик;

• подсказать, с какой ситуацией мать вполне может справиться своими силами, а где необходима срочная помощь специалиста;

• помочь молодым матерям, родившим первого ребенка и как бы «выпавшим» из мира событий на время его роста, по-новому и без ущерба для самооценки осознать свое место в жизни.

Появляется также возможность уделить внимание проблемам тех матерей, чьи дети имеют отклонения в развитии.

В советские времена передача «Мамина школа» пользовалась заслуженным успехом среди мам. Сегодня, как показывают опросы, молодые матери ничуть не меньше нуждаются в советах специалистов (врачей, психологов, дефектологов), к тому же они с удовольствием смотрят телевизор (скажем, днем, когда малыш спит). Эти две предпосылки просто обязаны обеспечить успех передаче, которая совместит увлекательность телезрелища с важными и нужными советами матери.

Форма:

Само название «Мамина школа» диктует форму подачи информации. Это должна быть не студия, а стилизованный класс (там должна быть доска, где пишутся «темы уроков», парты для учениц, а также коляски, книжки и игрушки), где Учитель поднимает проблемы, волнующие большинство родителей, обсуждает часть вопросов с Ученицами и беседует с Гостями.

По ряду причин роль Учителя должен исполнять мужчина. Это обусловлено тем, что:

- ни одна женщина не может быть безусловным авторитетом для других женщин, особенно в области воспитания детей. Если «Мамину школу» будет вести женщина, получится, что ей присвоили звание «Главная Мама России». У женщин-зрительниц будет возникать желание с ней поспорить, а не прислушаться к ее совету. К тому же из всех книг по воспитанию детей наибольшим успехом у матерей пользуются работы д-ра Бенджамина Спока, а не многочисленных женщин-авторов;

- там, где собираются две и более мамы, начинается шумный обмен мнениями, и только присутствие мужчины может внести в женскую аудиторию дисциплинирующий элемент;

- наличие мужчины-ведущего — это своего рода реабилитация отцовства. Мужчина-ведущий выправляет перекос в «женскую сторону», который возникает из-за названия «Мамина (а не родительская) школа». Обоим родителям необходимо напоминать, что в воспитании ребенка имеет право и должен принимать участие и отец.

Для того, чтобы передача не выглядела излишне дидактической (такое ощущение обязательно возникнет, если Учитель будет в одиночестве вещать с экрана), в «Маминой школе» необходимы Ученицы. Это три молодые мамы, наделенные разными характерами. Поскольку предполагается, что дети у них разного возраста, то и волнуют их разные проблемы. Таким образом, каждая Ученица будет отвечать за свой сектор вопросов, поднимаемых в передаче. К тому же именно Ученицы будут подготавливать сюжеты по своим темам.

Наличие нескольких ведущих обеспечивает постоянный живой диалог между всеми «участниками учебного процесса».

Для того, чтобы советы, даваемые в передаче, звучали более или менее бесспорно, они не должны исходить только от Учителя. Поэтому в каждую передачу необходимо приглашать как минимум одного Гостя, которым должен быть специалист по «теме дня»: врач, педагог, психолог и так далее.

Передача обязательно должна быть интерактивной. То есть часть проблем будет подниматься по письмам зрительниц. К тому же имеет смысл подумать над проведением конкурсов и коротеньких викторин, которые могут привлечь спонсоров в программу. Например, фотоконкурс на призы фотофирм или конкурс на самую забавную историю (высказывание) на призы любого производителя детской одежды, игрушек или питания.

Рубрикация:

1. «Малыш» — рубрика о проблемах новорожденных. Что делать мамам в первые полгода после родов. Как кормить, как пеленать, как сделать, чтобы дитя ночью спало, а не кричало.

2. «Домашний доктор» — медицинская рубрика. Практические советы врача.

3. «Спокойствие, только спокойствие» — рекомендации психолога. Что делать, если ребенок долго не может угомониться. Почему один малыш очень застенчив, а другой бьет всех сверстников. В чем причина непослушания и упрямства, надо ли с этим бороться, и если надо, то как не нанести ребенку душевную травму.

4. «Методичка» — рубрика, которая поможет мамам разобраться во всем многообразии воспитательных методик. Стоит ли заниматься с грудным ребенком йогой? Что такое «японская разрешительная методика»? И так далее.

5. «Папин день» — рубрика для пап и о папах.

6. «Домовая кухня» — рубрика о питании детей разного возраста.

7. «Советы из сундука» — рубрика, рассказывающая о том, как с той или иной проблемой воспитания справлялись наши бабушки (прабабушки). То, что называется «народная мудрость».

8. «Разные дети» — рубрика о детях с отклонениями в развитии. Что делать маме, если ее ребенок «не такой». Как адаптировать его к этой жизни и как адаптироваться самой.

Легко догадаться, что предложенная заявка подготовлена профессиональным тележурналистом.

Если автор только начинает сотрудничать на телевидении, полезно предварительно познакомить его с технологией подготовки телевизионной передачи, с разными формами литературного сценария. Для знакомства с автором и верного определения его возможностей рекомендуется также провести с ним собеседование и только после этого предложить ему написать расширенную заявку на передачу или составить развернутый план сценария.

Поскольку в создании передачи (помимо редактора и автора) принимают участие режиссер и оператор, с самого начала следует наметить единый план работы.

Заявка, сценарий и материалы, предложенные автором по собственной инициативе, требуют от редактора доброжелательного и внимательного отношения. Контакт редактора с автором не должен прерываться во время работы над сценарием. Помощь редактора может выражаться в разных формах — беседах, консультациях, советах. Так как сценарий предназначается для экрана, нельзя ограничиваться только общепринятыми методами редакторской практики. Редактор обязан ознакомить автора с видеоматериалом, которым располагает телевидение, помочь оформить доступ в соответствующие учреждения, музеи, архивы и т. д.

Редакторский анализ сценария определяет характер дальнейших взаимоотношений с автором. Если сценарий одобрен, необходимо своевременно довести до сведения автора все редакторские замечания. Как показала практика, отношения между автором и редактором на этом этапе не всегда протекают гладко. Могут возникнуть (и нередко возникают) конфликты. Бывает, что автор переоценивает достоинства своего материала. Ему кажется, что он все продумал, расположил материал наилучшим образом, нашел удачное решение темы — не всякому хватает мужества оценить собственное произведение с полной мерой требовательности и взыскательности. Во избежание конфликтов редактор должен серьезно и ответственно подойти к оценке материала, тактично и в уважительной форме изложить свои замечания, добиваясь, чтобы они были правильно поняты автором. Взаимопонимание и взаимодоговоренность между автором и редактором — непременное условие для достижения результатов, удовлетворяющих обе стороны. Правда, конфликта не возникает в случае, если автор охотно соглашается со всеми предложениями редактора, не вникая критически в их суть. Может быть и наоборот, когда редактор не проявляет должной требовательности, и его удовлетворяет любой материал, лишь бы в нем не было явных ошибочных положений. Равнодушие, проявленное как со стороны редактора, так и со стороны автора, одинаково вредно для передачи.

В практике телевидения возможны случаи, когда редактор в силу специфичности, необычности темы во многом полагается на мнение автора-специалиста. Несмотря на это задача редактора и его роль не становятся менее ответственными. И хотя понятно желание автора-специалиста как можно полнее и подробнее рассказать о близком ему предмете, нередко в усложненной форме, редактор знает, что это может затруднить восприятие передачи.

С завершением литературной правки функции автора, как и редактора, не исчерпываются. Автор привлекается к участию в отборе изобразительного материала, в проведении синхронных съемок, что позволяет ему осуществлять контроль за точным исполнением сценария, сразу вносить необходимые изменения и дополнения.

Для оперативных передач полезно иметь постоянный актив из опытных авторов (штатные и внештатные журналисты), что намного облегчит работу редактора и позволит в короткий срок подготовить полноценную передачу.

Задачи и функции редактора, работающего с автором — выступающим, ведущим, независимо от того, кто этот автор (журналист или специалист), несколько видоизменяются. Редактор несет особую ответственность за выбор автора, выступающего в кадре (речь идет о «живом» выступлении, когда центр всей редакторской деятельности переносится на предварительную подготовку передачи). Об особенностях этой работы стоит поговорить подробнее, поскольку выступления в кадре занимают в телевизионных программах большое место. Массовость и разнородность аудитории, визуальность телевидения предъявляют к выступающему жесткие требования. Прежде всего он должен хорошо знать свой предмет. Яркая индивидуальность, оригинальность и убедительность выступления активизируют чувства и мысли аудитории. К сожалению, нередки еще случаи, когда на телевизионном экране человек говорит правильно и гладко, но в его глазах — полное равнодушие. Самое опасное здесь заключается не в скуке, которую он нагоняет, а в том, что его равнодушие, безразличие к теме выступления передается зрителям. Тогда можно считать, что выбор автора-ведущего сделан неудачно. Чтобы избежать подобных ошибок, редактор должен знать: вызвать интерес зрителей к личности выступающего так же важно, как и вызвать их интерес к предмету, содержанию выступления. Большое значение здесь имеют авторитет и популярность выступающего.

О публикации в газете читатель судит по глубине и силе мысли, по форме изложения, по авторитету и компетентности автора в той или иной области. Выступление по телевидению ко всему этому добавляет еще один аспект: видимое поведение человека, обусловленное во многом его личными качествами и внешними данными. Дефекты внешности, как и раздражающая манера держаться и говорить, вызывают у зрителей «отрицательную установку восприятия» человека в кадре. Редактору целесообразно проводить отбор людей для выступления совместно с режиссером, который поможет более точно определить телегеничность каждой намеченной кандидатуры.

Когда автор-ведущий выбран, редактор должен обговорить с ним задание; уточнить тему выступления (или краткий план сценария); наметить круг вопросов, на которые должно быть акцентировано внимание; обсудить форму, продолжительность передачи и прочее.

Для передач основанных на репортажных съемках, основная задача — поиск драматургической формы подачи документального материала. Важно не только выбрать объекты съемок, но и определить основное направление исследования проблемы.

В последние годы в телевизионной практике появился новый тип ведущего — модератор, лицо, ведущее теледебаты, разного рода дискуссии, телемосты, ток-шоу и т. п. Правда, до сих пор функции модератора недостаточно четко очерчены. Если вникнуть в этимологию слова, то она восходит к музыкальному термину латинского происхождения — модерато умеренный, средний звук и далее — модератор — умеряющий, приводящий в меру. Поскольку на телевидении используется звучащая речь, то, вероятно, возникла аналогия с музыкальным звуком. Таким образом, можно предположить, что модератор — это телеведущий, объединяющий компоненты программы в единое целое. Главное правило модератора: ведущий дискуссии не является ее участником. Не мешая участникам, модератор следит за справедливым распределением времени. Он может задавать вопросы, предпочтительно не от своего имени, а ссылаясь на другие мнения, публикации и т. п. В этом случае модератор может «дожать» гостя, если тот уходит от прямого ответа, попросить его что-либо уточнить. Журналист в дискуссионной передаче по сути делает то же, что и репортер, — ведет поиск, но не фактов, а некой истины. Понятно, что способ поиска тут иной, так же как уровень компетентности и осмысления. Репортера, модератора и ведущего новостей роднит одно: зритель не должен догадываться об их политических пристрастиях.

Вообще, эта профессия пришла к нам с Запада. Там передачи, которые ведет журналист-модератор, имеют солидный стаж и весьма популярны. Нашим же журналистам только еще предстоит учиться искусству модератора, хотя отдельные программы, более или менее удачные, уже есть (передачи В. Познера, С. Сорокиной). Как показывает опыт, пока эта роль лучше удается профессиональным тележурналистам.

Говоря о ведущих телепрограмм, стоит назвать еще одну профессию, ставшую очень популярной. Речь идет о шоуменах. Шоу — значит представление. Слово «ток-шоу» обозначает «разговорное представление», своего рода спектакль — яркий, динамичный. Шоумен должен быть артистичным. Талант общения, умение выстроить передачу из множества высказываний, ирония, иногда сомнение, быстрая реакция — необходимые для него качества. Эти передачи могут быть очень разные. Но непременно легкие для восприятия, даже если тема злободневна (отсюда и популярность жанра). Необходимый признак ток-шоу — участие публики. Помимо ведущего и героев возможно присутствие экспертов. Иногда сюрпризы, неожиданности для героя. Много лет идут в США «Шоу Опры», «Донахью-шоу».

В 60-х — начале 70-х годов очень популярной была программа Валентины Леонтьевой «От всей души», которая полностью отвечала требованиям жанра. Но тогда слова «ток-шоу» мы еще не знали. (Сегодня похожую передачу «Ищу тебя» на канале ОРТ достаточно успешно ведет актер Игорь Кваша.)

Конечно, Леонтьева не была автором программы, она — диктор, народная артистка СССР. Многое в той передаче держалось именно на ее артистическом даре. Работали над сценарием другие люди, журналисты. Однако в жанре ток-шоу актерское мастерство, умение общаться выходит на первое место. Во всем мире имя ведущего выносится в название программы. Поэтому такого ведущего вполне можно назвать соавтором программы. Для успеха ток-шоу необходима команда, которая готовила бы добротные сценарии, как в свое время для Леонтьевой, как это делается за рубежом, а у нас для ведущих «Старой квартиры», «Я сама», программ В. Познера.

Таким образом, подготовительный этап в редактировании телепрограмм, в основном, носит организационно-творческий характер, поскольку организационная работа на телевидении тесно связана с литературной и не может быть от нее отделена.

 

Телевизионной передачи

Критерии редакторской правки различны в зависимости от жанра передачи. Так, например, работа над текстом телевыступления более близка по своему характеру работе редактора на радио. Редактирование сценария документального фильма — это не только совершенствование текста, но и выбор наиболее эффективных изобразительно-выразительных средств экрана, умелое использование дикторского чтения, решение проблемы сочетания слова и изображения и т. д.

Особенно сложно редактировать многокомпонентные прямые передачи с большим числом участников; при этом возможны отступления от темы и нарушение хронометража. Если передача «прорепетирована», роли заранее распределены, то исчезает опасность всякого рода отклонений, но вместе с тем открывается и оборотная сторона — передача утрачивает естественный, непринужденный характер, и зрители теряют к ней интерес. Какое же решение принять в этой ситуации?

Как правило, подготовка таких передач ведется на основе сценариев, которые допускают сочетание заготовок и импровизации. При разработке сценариев автор и редактор могут предусмотреть «провоцирующие ситуации», позволяющие рассчитывать на психологически оправданную, естественную реакцию человека. А это одно из главных достоинств публицистической передачи.

Каждый редактор знает, что выступление по телевидению вызывает наибольший интерес, когда имеет форму свободного, непринужденного разговора со зрителями. В самом деле, что может быть интереснее, чем живой, откровенный разговор, в процессе которого зрители знакомятся с выступающим. Естественно, что выступление по заученному тексту не может дать большого эффекта. И все-таки хороший рассказ не только не исключает, но обязательно предполагает подготовку: предварительное составление плана, тезисов или даже написание текста, который поможет лучше продумать выступление. Опыт лучших телевизионных выступающих, прекрасно владеющих искусством импровизации, показывает, что подготовка и импровизация — две стороны единого взаимосвязанного процесса.

Нередко, когда приходится иметь дело с эфирным выступлением, редактированию текста почти не уделяется внимания: мол, это не обязательно, ведь автор будет говорить, а не читать. Такой подход — глубокое заблуждение. Знакомясь с тезисами выступления, редактор выясняет, насколько верно понята и точно выражена автором тема. В случае необходимости тезисы позволят редактору обогатить содержание и усовершенствовать форму будущего выступления.

Тезисы составляются обычно после знакомства с героями передачи. В них определяется тема выступления, ее основное направление, расставляются необходимые акценты. Это дает возможность героям импровизировать, свободно говорить привычным для них языком, добиться наибольшей естественности поведения, чтобы, по словам Д. Вертова, слова и мысли были синхронны. Тезисы несковывают инициативу рассказчика и позволяют избежать навязывания, заучивания чужих мыслей, что превращает реального героя в актера.

Литературная правка текста или тезисов выступления важна и для режиссерской трактовки материала. Поэтому, если редактор хочет, чтобы авторский замысел получил адекватное воплощение на телевизионном экране, он должен позаботиться о наибольшей точности и предельной ясности выражения мысли.

Аудитория телевидения — это огромное количество малых групп зрителей. Условия восприятия телепередачи требуют и особых форм выражения, предполагающих обращенность звучащего слова к каждой такой группе, даже к каждому зрителю в отдельности.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-06-06; просмотров: 451; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.16.66.206 (0.077 с.)