Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания русского лингвиста А.А.Зеленецкого:«Придание образности словам постоянно совершенствуется в современной речи посредством эпитетов». 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания русского лингвиста А.А.Зеленецкого:«Придание образности словам постоянно совершенствуется в современной речи посредством эпитетов».



Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания русского филолога Л. В. Успенского: «Один словарный состав без грамматики ещё не составляет языка. Лишь поступив в распоряжение грамматики, он получает величайшее значение».

Л.В.Успенский, на мой взгляд, говорит о единстве содержания и формы языка. Слова называют предмет, его признак, действие предмета. И только! Лишь при помощи грамматики можно из набора слов создать связное высказывание. Обратимся к тексту Ю.Бондарева.

Так, предложение 25 состоит из восьми отдельных слов, называющих предмет, его действие и признак этого действия. Интересно использует автор в этой синтаксической конструкции антонимы «много и мало», которые придают художественной речи особую остроту и эмоциональность. Придают при условии, если мы указанные слова передадим «в распоряжение грамматики».

Например, поставим слово «человек» в дательный, а слово «счастье» - в родительный падежи, создадим словосочетание с подчинительной связью управление: «нужно для счастья» (предложение 25). Для выражения эмоций автора в конце предложения поставим восклицательный знак. И тогда предложение, по словам Л.В. Успенского, получит «величайшее значение».

 

3.Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания писателя К. А. Федина: «Точность слова является не только требованием стиля, требованием вкуса, но, прежде всего, требованием смысла».

Вариант 1:

Высказывание К. А. Федина я понимаю так: автор подбирает слова согласно смыслу, заложенному в произведении. Приведу примеры из текста А. Алексина.

Во-первых, смысл рассказа требует того, чтобы и рассказчик, и все друзья мальчика, восторгаясь его мамой-волейболисткой, называли ее, как девчонку, Лелей. А как им еще звать своего партнера по игре?!

Во-вторых, автор очень уместно использует в тексте слово «судья». Если первый раз, согласно требованию стиля рассказа, он так называет отца Коли, который был бессменным арбитром волейбольных матчей, то второй раз, согласно требованиям смысла, так величает маму, которая была центром семьи.

Таким образом, могу сделать вывод, что прав был писатель К.А.Федин, утверждавший, что «…точность слова является не только требованием стиля, требованием вкуса, но, прежде всего, требованием смысла».

P.S. Второй аргумент может включить в себя вот эту фразу: "А как интересно использует А.Алексин в предложении 17 сравнение! Мужчин семейства в отсутствии мамы-судьи он сравнивает с пассажирами опаздывающего поезда. Точнее не скажешь!"

Вариант 2:

Высказывание К. А. Федина я понимаю так: смысловая точность подобранного автором слова играет большую роль в тексте. Приведу примеры.

Во-первых, писатель, рассказывая о волейбольных сражениях, согласно требованиям смысла, употребляет чисто спортивную лексику: «принимать мячи», «волейбольная сетка», «гасить мяч», «судить матчи»…Эти словосочетания помогают читателю погрузиться в атмосферу игры.

Во- вторых, А. Алексин, восторгаясь игрой волейболистки Лели, использует в предложении 4 ярчайшее сравнение: «…мяч стремительным черным ядром пролетал в нескольких миллиметрах над сеткой». Употребленный автором троп отвечает и стилю рассказа, и требованиям смысла.

Таким образом, могу сделать вывод, что прав был писатель К.А.Федин, утверждавший, что «…точность слова является не только требованием стиля, требованием вкуса, но, прежде всего, требованием смысла». (106 слов)

 

Вариант 3:

"Точность слова является не только требованием стиля, требованием вкуса, но, прежде всего, требованием смысла",- утверждал писатель К.А.Федин.

Действительно, чем точнее писатель выбирает слова для раскрытия своего замысла, тем легче читателю понять не только то, о чем говорит автор, но и то, что именно он хочет сказать.

Так, например, А.Алексин, рассказывая о маме главного героя, использует не стилистически нейтральное слов "звали", а устаревшее "величали" (предложение 1), показывая тем самым уважительное отношение окружающих к матери Кольки.

Если отец Кольки был незаменимым судьёй во время дворовых волейбольных матчей, то мама оказывалась "судьёй" дома (предложение 15). Используя слово "судья" в переносном значении, А.Алексин показывает, насколько справедливой была Лёля, Колькина мать, в быту, насколько зависела от её решений гармония в семье.

Таким образом, точный подбор слов позволил А.Алексину предельно ясно рассказать о своей героине. Читатель же, в свою очередь, получил возможность понять, почему Колька гордился своей мамой.

 

4. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания выдающегося русского лингвист Александра Афанасьевича Потебни: «Сходство между наклонением условным и повелительным состоит в том, что оба они… выражают не действительное событие, а идеальное, то есть представляемое существующим только в мысли говорящего».

Вариант 1:

 

Смысл высказывания известного лингвиста понимаю так: если глаголы в изъявительном наклонении обозначают действия, которые реально происходили, происходят или будут происходить, то глаголы в условном и повелительном наклонении обозначают действия, желаемые или возможные при определенных условиях.

Так, в предложении 11 нахожу глагол повелительного наклонения, вошедший во фразеологизм «имейте в виду». Он обозначает побуждение к действию того, к кому обращаются с речью.

А в предложениях 13 и 26 встречаю глаголы условного наклонения «пожалели бы» и «видел бы», которые, на мой взгляд, употребляются в значении повелительного наклонения. Собеседники дают друг другу советы, которые, на их взгляд, полезны.

Таким образом, условное и повелительное наклонение очень сходны, так как выражают действия желаемые, а не действительные.

 

Вариант 2:

Выдающийся русский лингвист А.А.Потебня сказал: «Сходство между наклонением условным и повелительным состоит в том, что оба они выражают не действительное событие, а идеальное, т.е. представляемое существующим только в мысли говорящего». А.А. Потебня прав, ведь глаголы в условном и повелительном наклонении не изменяются по временам, поэтому обозначают действия, желаемые или возможные при определенных условиях.

В предложении 11 встретился глагол повелительного наклонения «имейте», произнесенный мамой-врачом, которая отвечала за здоровье всех жильцов дома. Она очень расстраивалась, что некоторые люди легкомысленно относились к своему здоровью. С помощью глагола повелительного наклонения она побуждала больных не пренебрегать своим здоровьем. «Себя не жалеют, так пожалели бы близких», - говорила она. Глагол условного наклонения «пожалели бы» из предложения 13 выражает действие, существующее только в мысли мамы, желающей больным не делать несчастными своих родственников.

Таким образом, тот и другой глагол не выражают действия, которое происходило, происходит или будет происходить в будущем, они лишь помогают выразить действие, «существующее в мысли говорящего», т.е. желаемое и вполне возможное при определенных условиях.

 

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания выдающегося русского писателя М. Е. Салтыкова-Щедрина: «Мысль формирует себя без утайки, во всей полноте; поэтому-то она легко находит и ясное для себя выражение. И синтаксис, и грамматика, и знаки препинания охотно ей повинуются».

Вариант 1:

Смысл высказывания М. Е. Салтыкова-Щедрина я понимаю так: синтаксис, грамматика и знаки препинания помогают мысли быстрее и доходчивее дойти до читателя. Приведу примеры из текста Т.Устиновой.

Во-первых, чтобы подчеркнуть мысль о безысходности, которая поселилась в душе несчастного мальчика, автор использует ряд односоставных безличных предложений (36,38,39). Т.Устинова не случайно привлекает здесь эти синтаксические единицы, назначение которых - выражать физическое или психическое состояние человека.

Во-вторых, автор использует неполное предложение.Всего одно слово «Навсегда»! (Предложение 43).А как динамично и очень сжато передается взволнованность и обеспокоенность судьбой Тимофея!

Вот она, мысль, не без помощи синтаксиса, грамматики и знаков препинания сформированная «во всей полноте»!

 

Вариант 2:

"Мысль формирует себя без утайки, во всей полноте, поэтому-то она легко находит и ясное для себя выражение. И синтаксис, и грамматика, и знаки препинания охотно ей повинуются",-писал в 19 веке М.Е. Салтыков-Щедрин.

Согласимся, что нормы синтаксиса и грамматики, а также правила пунктуации позволяют пишущему полно, чётко и внятно выразить ту или иную мысль.

Например, одно из предложений текста Т.Устиновой о нелегкой судьбе мальчика по имени Тимофей -восклицательное (предложение 18). Значит, произносится оно с особой интонацией, предельно эмоционально. Так автор подчеркивает мысль о том, что Тимофей унижен и оскорблен предложением Маши съесть мороженое, воспринимает её поступок как подачку.

А потом Маша выходит замуж и уезжает. Перед расставанием она говорит Тимофею, что хотела бы взять его с собой, но не может. "Ты понимаешь?" (предложение 23) -спрашивает Маша мальчика. Вопросительное по цели высказывания предложение использовано девушкой для того, чтобы удостовериться, что мальчик понимает причину предстоящей разлуки.

Таким образом, с высказыванием М.Е.Салтыкова-Щедрина, который считал, что синтаксис, грамматика и знаки препинания "повинуются" мысли, нельзя не согласиться.

Вариант 3:

Я согласен с высказыванием Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина: "Мысль формирует себя без утайки, во всей полноте; поэтому-то она легко находит и ясное для себя выражение. И синтаксис, и грамматика, и знаки препинания охотно ей повинуются." Действительно, синтаксис, грамматика и знаки препинания помогают мысли быстрее и доходчивее дойти до читателя. Докажу это на примере текста Т. Устиновой.

В предложении 6 автор использует фразеологизм "видеть в розовом свете", это устойчивое сочетание нам понятно: не замечать плохого, видеть только хорошее. С помощью этого средства выразительности Устинова смогла донести до нас свою мысль: Тимофею рядом с Машей так хорошо, что плохого он не замечает.

В тексте много эпитетов, образных определений. С их помощью нам становится понятнее те образы, о которых пишет автор. В предложении 41 есть эпитет "равнодушное" небо. С помощью этого средства выразительности Т.Устинова, сопоставив состояние героя и природы, передала настроение Тимофея, которому одиноко, которого некому пожалеть.

Вот она, мысль, сформированная "без утайки, во всей полноте" не без помощи синтаксиса, грамматики и знаков препинания!

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания, взятого из Литературной энциклопедии: «Заставляя героев говорить друг с другом, вместо того чтобы передать их разговор от себя, автор может внести соответствующие оттенки в такой диалог. Тематикой и манерой речи он характеризует своих героев».

 

Вы представляете художественное произведение, где все персонажи молчат? Конечно, нет. Разговаривая, они словно рассказывают о себе, а автор, внося соответствующие оттенки в такие диалоги, словно характеризует героев. Приведу примеры из книги А.Экзюпери.

Весь текст, предложенный для анализа, есть диалог, из которого мы составляем представление о действующих лицах. Так, Лис, на мой взгляд, - существо мудрое. Не случайно в его уста автор вкладывает выражения, ставшие афоризмами: «Зорко одно лишь сердце» (предложение 47) и «…ты навсегда в ответе за всех, кого приручил» (предложение 52).

Речь другого персонажа, Маленького принца, характеризует его как мальчика очень одинокого и неопытного, но желающего всему научиться. Об этом говорит его реплика из диалога, которую он повторяет вслед за умным Лисом: «Самого главного глазами не увидишь» (предложение 49).

Таким образом, могу сделать вывод, что высказывание из Литературной энциклопедии справедливо. Действительно, автор «…тематикой и манерой речи…характеризует своих героев».

P.S. Второй аргумент может выглядеть и так:

Речь другого персонажа, Маленького принца, характеризует его как мальчика очень одинокого и неопытного, но желающего всему научиться. Вопросы, которые он задает премудрому лису, свидетельствуют об этом: «А как это – приручить?» (предложение 11), «А что для этого надо делать?» (предложение 32).

 

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания русского писателя К.Г Паустовского: «Нет таких звуков, красок, образов и мыслей, для которых не нашлось бы в нашем языке точного выражения».

 

Слова К. Г. Паустовского понимаю так: нет во Вселенной предмета, для которого не придумал человек точных слов. Особенно богат на выражения русский язык, потому что многие слова в нем используются в прямом и переносном значении, огромно количество синонимов и антонимов, паронимов и фразеологизмов, сравнений и метафор. Обратимся к тексту Ю. Яковлева.

Так, в предложении 52 говорится о том, что «…погасшее небо плотнее прижалось к сонным волнам». Перед нами яркая метафора, с помощью которой автор создает образ засыпающей природы, окружающей Косту и навевающей грустное настроение.

В предложении 33, 53 и 54 нахожу точные выражения, которые характеризуют преданного пса. Так, фразеологизм «не отрывала глаз» помогает писателю показать, как верно ждет собака своего погибшего хозяина. А эпитеты в словосочетаниях «бессменный пост» и «вечное ожидание» придают тексту особую выразительность, обостряют трагичность описанной ситуации.

Следовательно, прав был русский писатель К. Г. Паустовский, утверждавший, что «…нет таких звуков, красок, образов и мыслей, для которых не нашлось бы в нашем языке точного выражения».

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания русского лингвиста Бориса Николаевича Головина: «К оценке достоинств речи мы должны подходить с вопросом: насколько же удачно отобраны из языка и использованы для выражения мыслей и чувств различные языковые единицы?»

Вариант 1:

Какие языковые единицы я знаю? Это слово, словосочетание, предложение…Именно они, удачно подобранные, позволяют сделать вывод о достоинствах речи. Приведу примеры из текста, где главного героя Косту мы видим глазами его учительницы Евгении Ивановны.

В начале повествования мальчик вызывал у учительницы раздражение, потому что постоянно «разевал рот», зевая на уроках (предложение 1).Согласитесь, словосочетание,удачно используемое автором, рисует не очень приятную картину, а Коста не случайно вызывает у учительницы негативное чувство.

В финале рассказа мальчик раскроется перед ней по-новому. Он очень удивит Евгению Ивановну, когда принесет в класс веточки багульника, которые вскоре зацветут! И автор скажет, что на глазах учительницы мальчик «менялся, как веточка багульника». Насколько удачно использует Ю.Я. Яковлев это сравнение! Ведь от этой "веточки" в душе остается ощущение чего-то трогательного, трепетного, живого...

Могу сделать вывод, что прав был русский лингвист Б.Н. Головин, утверждавший, что «… к оценке достоинств речи мы должны подходить с вопросом: насколько же удачно отобраны из языка и использованы для выражения мыслей и чувств различные языковые единицы?»

Вариант 2:

Борис Николаевич Головин утверждал: «К оценке достоинств речи мы должны подходить с вопросом: насколько же удачно отобраны из языка и использованы для выражения мыслей и чувств различные языковые единицы?» Трудно не согласиться с мнением известного ученого-лингвиста. Обратимся к тексту рассказа Ю.Яковлева.

Насколько удачно отобраны в нем такие единицы языка, как словосочетание и предложение, продемонстрирую на примерах, связанных с багульником, принесенным в класс мальчиком. Во-первых, когда Коста поставил веточки в воду, ребята с насмешкой отнеслись к его затее, а один из них, явно издеваясь, даже попытался, подмести, "как веником", пол. (Предложение 8). Это словосочетание очень ярко демонстрирует ироничное отношение учеников к веточкам, да и к Косте. Во-вторых, в предложении 11 автор уместно использует слово «веник», поставив рядом с ним лексическую единицу «зацвел». Какой восторг испытали ребята, любуясь «цветами, похожими на фиалки»! И уже никто не называл веточки багульника, напомнившие всем о наступающей весне, «веником»…

Могу сделать вывод, что утверждение лингвиста верно.

Вариант 3:

Не могу не согласиться с высказыванием известного лингвиста Б.Н.Головина утверждавшего, что «… к оценке достоинств речи мы должны подходить с вопросом: насколько же удачно отобраны из языка и использованы для выражения мыслей и чувств различные языковые единицы?» Обращусь к тексту Ю.Яковлева.

Языковые единицы (слово, словосочетание, предложение), удачно используемые в тексте, - главное достоинство речи автора. Так, в предложении 4 Ю.Яковлев, описывая прическу учительницы, использует словосочетание «конский хвост». Думаю, он делает это не случайно, а стараясь подчеркнуть мысль о возрасте Евгении Ивановны, потому что так причесываются школьницы и молодые женщины. И в этом же предложении мы можем наблюдать, как проявляются чувства детей к своей юной учительнице, которую ученики за глаза ласково называли «Женечкой». Согласитесь, более удачно молодую и любимую всеми наставницу и не назовешь!

Таким образом, могу сделать вывод, что высказывание лингвиста Б.Н.Головина справедливо.

Вариант 4:

Борис Николаевич Головин утверждал: «К оценке достоинств речи мы должны подходить с вопросом: насколько же удачно отобраны из языка и использованы для выражения мыслей и чувств различные языковые единицы?» Трудно не согласиться с мнением известного ученого-лингвиста. Обратимся к тексту Ю.Яковлева.

Во-первых, насколько удачно отобрана автором такая единица языка, как слово, продемонстрирую на примере, связанном с мальчиком Костой. Молчун по натуре, он на вопросы ребят о багульнике «не ответил», «не рассказал», а «буркнул» (предложение 15), то есть «пробормотал ворчливо и невнятно». Этим словом Ю.Яковлев ярко характеризует мальчика.

Во-вторых, для выражения чувства, которое испытывали люди при виде маленькой собачонки, Ю.Яковлев очень уместно использует метафору «черная головешка на четырех ножках» (предложение 35), которая построена на основании сравнения в цвете и размере маленькой таксы с головешкой из печи или костра.

Таким образом, могу сделать вывод, что высказывание Б. Н. Головина справедливо.

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания русского филолога Л. В. Успенского: «Грамматика позволяет нам связать между собой любые слова, чтобы выразить любую мысль о любом предмете».

Вариант 1:

Смысл высказывания Л. В. Успенского понимаю так: грамматика позволяет словам, собранным в предложении, обрести единый смысл, чтобы выразить любую мысль. Приведу примеры на основе предложения 2.

Оно состоит из тринадцати отдельных слов. Если все эти слова мы напишем через запятую и в начальной форме, то получится бессмыслица. Но стоит употребить их в нужной форме, как они получают единый смысл и становятся предложением, повествующим о белогрудой кунице.

Играют свою роль в превращении набора слов в синтаксическую конструкцию и знаки препинания. Две запятые, стоящие в этом предложении, выделяют вводное слово «пожалуй», при помощи которого говорящий выражает свое отношение к тому, о чем он говорит. В данном предложении вводное слово помогает рассказчику выразить свою неуверенность, предположение о том, что говорит.

Таким образом, прав был русский филолог Л. В. Успенский, утверждающий, что «…грамматика позволяет нам связать между собою любые слова, чтобы выразить любую мысль о любом предмете».

Вариант 2:

Что такое грамматика? Это раздел науки о языке, изучающий словообразование, морфологию и синтаксис. Если не создавать новые слова при помощи различных морфем, не склонять существительные и прилагательные, не спрягать глаголы, не использовать предлоги для связи слов, получится бессмысленный словесный набор. И только при помощи грамматики этот «словесный набор» в нашей речи обретает смысловое значение. Приведу примеры из текста В.П.Астафьева.

Так, в предложениях 1 и 2 встречаю грамматическую форму одного и того же слова: «косогор» и «косогора». В слове «косогор» нулевое окончание указывает на то, что перед нами существительное, употребленное в именительном или винительном падеже, а в слове «косогора» принадлежность к родительному падежу выражается при помощи окончания -а. Именно окончание в этих словах является языковым средством, служащим для выражения грамматического значения и способствующим связи слов в словосочетании и предложении.

Играют свою роль в превращении набора слов в синтаксическую конструкцию, выражающую любую мысль, и знаки препинания. В предложении 4 автор использует несколько запятых. Так, первая из них указывает на наличие однородных сказуемых: "грела", "облизывала". Они помогают автору ярче выразить мысль о том, какой заботливой матерью была Белогрудка.

Таким образом, могу сделать вывод, что прав был русский филолог Л. В. Успенский, утверждавший: «…грамматика позволяет нам связать между собою любые слова, чтобы выразить любую мысль о любом предмете».

 

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания русского писателя И. А. Гончарова: «Язык не есть только говор, речь: язык есть образ всего внутреннего человека, всех сил, умственных и нравственных».

Эту фразу я понимаю так: при помощи языка мы можем не только общаться, но и представлять, что за человек перед нами. Приведу примеры из текста А. Лиханова.

Речь Толика позволяет нам сделать вывод, что он хороший человек. Предложение 49 «Что же ты наделал, юный натуралист!» говорит о волнении, которое пережил этот неравнодушный мальчик во время пожара, и его восхищении поступком друга, обгоревшего, но спасшего маленьких цыплят.

По словам отца Толика и по его поведению мы можем сказать, что это бесстрашный человек. Он не только кричит пожарным: «Там мальчик!»- но и бросается вслед за сыном в пламя…

Таким образом, можно сделать вывод, что прав был русский писатель И. А. Гончаров, утверждавший, что «…язык не есть только говор, речь: язык есть образ всего внутреннего человека, всех сил, умственных и нравственных».

 

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания лингвиста Ираиды Ивановны Постниковой: «Обладая и лексическим, и грамматическим значением, слово способно объединяться с другими словами, включаться в предложение».

Слово может включаться в предложение, только объединившись с другими словами, обладающими лексическим и грамматическим значением. Приведу примеры.

Во-первых, в предложении 8 текста К. Осипова нахожу среди слов: «библиотека», «книги», «ум», казалось бы, не подходящее по смыслу слово «пища». Но, употребленное автором в переносном значении («то, что является источником для чего-либо», в данном случае «источником» для обогащения знаний), оно очень подходит для этого словесного набора и на полных правах «включается» в предложение.

Во-вторых, предложение 25 текста, состоящее из десяти слов, только тогда становится синтаксической единицей, когда автор прилагательное согласует с существительным в роде, числе и падеже, три глагола ставит в прошедшее время и единственное число, фразеологизм «ловил на лету», являющийся сказуемым, согласует с подлежащим.

Таким образом, могу сделать вывод: права была И. И.Постникова, утверждавшая, что только «обладая и лексическим, и грамматическим значением, слово способно объединяться с другими словами, включаться в предложение».

 

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного лингвиста А. А. Реформатского: «Местоименные слова – слова вторичные, слова-заместители. Золотым фондом для местоимений являются знаменательные слова, без наличия которых существование местоимений «обесценено».

Термин «местоимение» произошел от латинского «pronomen», что означает «вместо имени», то есть вместо существительного, прилагательного и числительного. Прав был лингвист А.А.Реформатский в том, что «Золотым фондом для местоимений являются знаменательные слова». Без их существование местоимений бессмысленно. Обратимся к тексту.

Так, в предложениях 7-8, 19-20 вместо слова «Демосфен» употребляется личное местоимение «он». Эта замена позволяет авторам книги избежать лексического повтора, делая речь более краткой и выразительной.

В предложении 20 нахожу относительное местоимение «которой», заменяющее существительное «выразительность» и используемое для связи частей сложного предложения друг с другом.

Таким образом, могу сделать вывод, что "…местоименные слова – слова вторичные,..заместители" знаменательным словам, без наличия которых существование местоимений «обесценено».

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания лингвиста Александра Александровича Реформатского: «Что же в языке позволяет ему выполнять его главную роль – функцию общения? Это синтаксис».

Синтаксис изучает строй связной речи, а значит, именно этот раздел языка помогает решать функцию общения.

Важным синтаксическим приемом является диалог (форма речи, при которой и происходит общение), представленный в тексте Л. Пантелеева очень широко. Приведу примеры.

Предложения 39 – 40(«-Я – сержант…- А я – майор…»), являющиеся репликами диалога, отличаются краткостью высказывания, свойственной разговорной речи.

В репликах диалога нахожу несколько обращений, помогающих в процессе общения обозначить лицо, которому адресована речь. Например, в предложении 37:

- Товарищ караульный, - сказал командир.

Таким образом, могу сделать вывод, что прав был лингвист А. А. Реформатский: синтаксис, представленный в этом тексте в форме диалога, обращений, позволяет выполнить коммуникативную функцию языка.

 

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания современного ученого С. И. Львовой: «Пунктуационные знаки имеют своё определённое назначение в письменной речи. Как и каждая нота, пунктуационный знак имеет своё определённое место в системе письма, имеет свой неповторимый «характер»».

Вариант 1:

Знаки препинания, по выражению А. П. Чехова, - это «ноты при чтении», которые помогают в восприятии текста, ведут нашу мысль в заданном автором направлении. В предложенном отрывке нахожу практически все существующие знаки препинания: точку и вопросительный знак, восклицательный знак и запятую, тире и двоеточие, многоточие и кавычки.

Самым распространенным знаком в тексте является запятая. Она встречается и в сложном предложении, и в простом осложненном, и при диалоге… Интересным мне показалось предложение 18, где запятая, во-первых, разделяет повторяющиеся слова «..спасибо, спасибо…», во-вторых, она выделяет слово-обращение «старик», в-третьих, этот знак присутствует на стыке прямой речи и слов автора.

Вторым знаком, на который я обратила внимание, стал восклицательный знак. В предложении 11 «Как тяжело после этого просыпаться!» он помогает автору выразить ту гамму отрицательных чувств, которые испытывает Мересьев после сна, в котором видел себя здоровым.

Таким образом, можно сделать вывод, что каждый знак препинания «имеет своё определённое место в системе письма, имеет свой неповторимый «характер».

 

Вариант 2:

Смысл высказывания лингвиста Светланы Ивановны Львовой понимаю так: каждый пунктуационный знак имеет свое определенное место, свой «характер» и свое назначение в тексте. Приведу примеры из текста Б.Полевого.

Так, в бессоюзном сложном предложении (2) встречаю такой пунктуационный знак, как двоеточие, который не только разделяет два простых предложения в составе сложного, но и указывает на то, что одно из них поясняет другое.

Предложение 11 текста с восклицательным знаком подчеркивает душевные переживания героя.

Таким образом, права была С.И. Львова, утверждавшая, что «…как и каждая нота, пунктуационный знак имеет свое определенное место в системе письма, имеет свой неповторимый «характер».

Вариант 3:

Бесконечен мир человеческих чувств: радость, гнев, печаль, страх, счастье…В устной речи эти чувства передают не только слова, но и выражение лица, жесты, звучание голоса. В письменной речи «носителем самых разнообразных чувств служит лишь восклицательный знак». В предложенном для анализа тексте Б.Н. Полевого этот знак встречается несколько раз, выполняя различные функции.

Во-первых, предложение 20 («Славный малый!») с восклицательным знаком выражает отношение Гвоздева к Алексею Мересьеву.

Во-вторых, в предложении 21 «Экая силища в этом человеке!» этот знак в конце предложения используется для выражения восторга, восхищения силой духа безногого летчика.

Таким образом, могу сделать вывод о том, что права С.И.Львова, утверждавшая, что каждый знак имеет свой «характер». И восклицательный знак в тексте – яркий тому пример!

 

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания лингвиста Александра Ивановича Горшкова: «Выразительность – это свойство сказанного или написанного своей смысловой формой привлекать особое внимание читателя, производить на него сильное впечатление».

Вариант 1:

В русском языке существует множество средств выразительности. Это метафоры, эпитеты, гиперболы... Авторы используют данные художественные приемы, чтобы «… привлекать особое внимание читателя, производить на него сильное впечатление». Приведу примеры из текста.

Так, в предложениях 4,6,7 встречаю лексические повторы: «приговаривая, приговаривая», «приговаривала, приговаривала», «гладила… и гладила», - помогающие А.А. Лиханову рассказать, как долго и упорно ухаживала вахтерша за Пряхиным.

В предложении 5 нахожу метафору «расширенные болью зрачки», которая позволяет читателям ярче представить болезненное состояние Алексея.

Таким образом, я согласна со словами лингвиста А. И. Горшкова: образность, эмоциональность и выразительность речи усиливают ее эффективность, способствуют лучшему пониманию, восприятию и запоминанию, доставляют эстетическое удовольствие.

 

Вариант 2:

С детства помню фразу учителя: «Читай выразительно!» Это означало читать «с чувством, с толком, с расстановкой». В старших классах уже поняла, что выразительность речи – это ее эмоциональность и образность, которые должны помочь говорящему привлечь слушателя, завоевать его внимание. Приведу примеры, как «завоевывает внимание» читателя писатель А. Лиханов.

Во-первых, солдат, спрашивая, как он сможет рассчитаться с тетей Груней, шутливо использует сказочные слова «златом-серебром», которые делают его речь образной, яркой, эмоциональной, чем и привлекают внимание читателя.

Во-вторых, и речь женщины не уступает в эмоциональности. В предложении 19 тетя Груня, рассердившись на своего жильца, говорит о том, что люди должны быть милосердны и не помышлять о расчете, иначе (она употребляет метафору) люди бы «..весь бы мир в магазин превратили». Фраза этой простой женщины производит на нас сильное впечатление, запоминается.

Таким образом, могу сделать вывод, что прав был Александр Иванович Горшков, утверждавший, что «…выразительность – это свойство сказанного или написанного своей смысловой формой привлекать особое внимание читателя…».

 

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания русского писателя Бориса Викторовича Шергина: «Устная фраза, перенесённая на бумагу, всегда подвергается некоторой обработке, хотя бы по части синтаксиса».

Вариант 1:

Несомненно, «устная фраза, перенесенная на бумагу, всегда подвергается некоторой обработке», ведь устная речь - первичная, а письменная - вторичная, то есть редактированная и усовершенствованная. В письменной речи преобладает книжная лексика, сложные развернутые предложения, причастные и деепричастные обороты. В устной же речи наблюдаются повторы, неполные, простые предложения, разговорные слова и выражения.

Например, в предложении 1 нахожу деепричастный оборот «примостившись на заборе», который говорит о том, что перед нами письменная речь, а не устная.

В предложении 42 автор использует междометие «Фи!» для изображения того, как свистит мальчик. В жизни этот свист звучит, несомненно, по-другому, но, перенесенный на бумагу и подвергнутый обработке, он в тексте выглядит именно так.

Таким образом, приведенные выше примеры и рассуждения показывают, что устная речь очень меняется под пером писателя.

Вариант 2:

Записанные на бумаге слова могут выразить далеко не все, что содержится в живой человеческой речи, что передается интонацией, темпом речи, жестами и мимикой. Однако в распоряжении пишущего и читающего есть не только слова, но и дополнительные средства – знаки препинания, которые, участвуя в обработке устной речи, помогают «перенести» эти жесты и мимику на бумагу. Приведу примеры.

В.Осеева активно использует в тексте такой синтаксический прием «русской недосказанности», как многоточие. Так, в предложении 18 «Подожди…я ей устрою штуку!» этот знак после слов Левки может обозначать многое! Возможно, в разговоре мальчик в тот момент что-то показал или изобразил жестом. Автор же, обработав фразу, поставил многоточие.

В предложении 2 В. Осеева использует неполное предложение «Смотри-ка…рогатка у меня». Обрабатывая текст, она «выбрасывает» обращение и сказуемое, но читателю все понятно, так как эти синтаксические единицы заменяет многоточие.

Синтаксис, считаю, значительно помогает писателю обработать «устную фразу, перенесенную на бумагу».

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания российского филолога Д.С.Лихачева: «Вернейший способ узнать человека – его умственное развитие, его моральный облик, его характер – прислушаться к тому, как он говорит».

Русский филолог Д.С.Лихачев утверждал:"Вернейший способ узнать человека – его умственное развитие, его моральный облик, его характер – прислушаться к тому, как он говорит". Приведу примеры из текста Терри Добсона.

По репликам героя (предложений 13 – 16) можно сделать вывод о его моральном облике. Угроза японца в адрес иностранца:"Сейчас я проучу тебя!"- характеризует его как хулигана, откровенно провоцирующего пассажиров на драку.

Поразительно меняется наш «буян» (предложение 39) после разговора с маленьким японцем. Со слезами он поведал старику свою печальную историю. И слова героя уже зазвучали по-другому:"Мне так горько и стыдно за себя". Все пассажиры вагона увидели, что перед ними несчастный человек, а не хулиган.

Таким образом, могу сделать вывод, что Д. С. Лихачев был прав.

 

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания современного лингвиста Г.Я.Солганика: «Художник мыслит образами, он рисует, показывает, изображает. В этом и заключается специфика языка художественной литературы».

Особенность языка художественного произведения заключается в том, что писатель стремится к живости, наглядности, красочности описаний и действий и добивается этого, благодаря богатству и образности русского языка. Приведу примеры из текста В. П. Астафьева.

Образность речи очень часто достигается при употреблении слов в переносном значении. Так, в предложении 15 автор, утверждая, что у рябинки есть душа, использует олицетворение «услышала, приманила и накормила прихотливых лакомок-птичек». Этим примером художник слова наглядно изображает полюбившееся ему деревце.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-04-23; просмотров: 126; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.17.128.129 (0.109 с.)