|
1. Подготовка к процедуре:
|
1.Идентифицировать пациента, представиться, объяснить ход и цель процедуры. Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру. В случае отсутствия такового уточнить дальнейшие действия у врача.
|
2.Отгородить пациента ширмой (при необходимости).
|
3.Обработать руки гигиеническим способом, осушить.
|
4.Надеть нестерильные перчатки.
|
5.Ополоснуть судно и оставить в нем немного теплой воды. Убедиться, что поверхность судна, соприкасающаяся с кожей, сухая.
|
6.Опустить изголовье кровати до горизонтального уровня.
|
II Выполнение процедуры:
|
1.Подойти с помощником с разных сторон кровати: медицинская сестра помогает пациенту слегка повернуться на бок, лицом к себе, придерживая его рукой за плечи и таз, или приподнимает таз пациента (в зависимости от состояния пациента), помощник (вторая медсестра/младший медицинский персонал/родственник пациента) – подкладывает и расправляет клеёнку под ягодицами пациента.
|
2.Под ягодицы пациента подвести судно и помочь ему повернуться на спину так, чтобы его промежность оказалась на судне.
|
3.Поднять изголовье кровати так, чтобы пациент оказался в полусидящем положении (положение Фаулера), так как в положении «на спине» многие испытывают трудности при физиологических отправлениях.
|
4. Снять перчатки, положить их в емкость для дезинфекции.
|
5. Каждые пять минут проверять, все ли в порядке у пациента.
|
6.После окончания дефекации надеть новые перчатки.
|
7.Опустить изголовье кровати.
|
8.Медицинская сестра помогает пациенту слегка повернуться на бок, лицом к себе, придерживая его рукой за плечи и таз, или приподнимает таз пациента (в зависимости от состояния пациента), помощник (вторая медсестра/младший медицинский персонал/родственник пациента) – убирает судно, вытирает область анального отверстия туалетной бумагой (если пациент не может сделать самостоятельно).
|
9.Помощник ставит чистое судно, помогает пациенту повернуться на спину так, чтобы промежность его оказалась на судне. Подмыть пациента и тщательно осушить промежность.
|
10.Переместить пациента на спину. Подмыть его (ее). Тщательно осушить промежность.
|
11. Убрать судно и клеенку.
|
III Окончание процедуры:
|
1.Снять перчатки и поместить их в емкость для дезинфекции. Продезинфицировать и утилизировать использованный материал
|
2.Обеспечить пациенту возможность вымыть руки или протереть их антисептическим раствором.
|
3.Укрыть пациента одеялом, придать ему удобное положение.
|
4.Обработать руки гигиеническим способом, осушить.
|
5. Уточнить у пациента его самочувствие.
|
6.Сделать соответствующую запись о выполненной процедуре в медицинской документации
|
|
1.Подготовка к процедуре:
|
1.Идентифицировать пациента, представиться, объяснить ход и цель процедуры. Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру. В случае отсутствия такового уточнить дальнейшие действия у врача.
|
2.Обработать руки гигиеническим способом, осушить.
|
3. Надеть нестерильные перчатки.
|
4. Усадить пациента, грудь прикрыть полотенцем, голову запрокинуть.
|
2 Выполнение процедуры:
|
1.В стерильный лоток налить кипяченую воду или антисептический раствор и туда же поместить несколько салфеток (шариков).
|
2. Пинцетом положить в лоток 8-10 марлевых салфеток (шариков).
|
3.Слегка отжать салфетку и протереть ресницы и веко в направлении от наружного угла глаза к внутреннему.
|
4. При необходимости повторить обработку, используя каждый раз новую салфетку (шарик).
|
5. Осушить веко сухой стерильной салфеткой (шариком).
|
6. Аналогично обработать другой глаз.
|
3. Окончание процедуры:
|
1.Положить отработанный материал в емкость для дезинфекции.
|
2.Снять перчатки, поместить в емкость для дезинфекции.
|
3.Обработать руки гигиеническим способом, осушить.
|
4.Уточнить у пациента о его самочувствии.
|
5.Сделать соответствующую запись о выполненной процедуре в медицинской документации.
|