Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
Верховный Господь шри Кришна сказал : я открыл эту вечную науку йоги богу солнца вивасвану , вивасван поведал ее Ману , отцу человечества , а Ману в свой черед поведал ее икшваку .
Содержание книги
- Еще не известно , что лучше для нас : победить их или потерпеть поражение . Если мы убьем сыновей дхритараштры , жизнь потеряет для нас всякий смысл. Но вот они стоят перед нами на поле боя.
- Не было такого времени , когда бы не существовал я , ты и все эти цари , и в будущем никто из нас не перестанет существовать .
- О лучший из людей , тот , кого не выводят из равновесия радости и невзгоды , кто всегда остается спокойным и невозмутимым , воистину достоин освобождения .
- Знай же : то , чем пронизано материальное тело , неразрушимо . Никто не может уничтожить бессмертную душу.
- Душа не рождается и не умирает . Она никогда не возникала , не возникает и не возникнет. Она нерожденная , вечная , всегда существующая и изначальная. Она не гибнет , когда погибает тело.
- Душа невидима , непостижима и неизменна . Зная это , ты не должен скорбеть о теле.
- Тот , кто родился , непременно умрет , а после смерти снова появится на свет . Это неизбежно , поэтому , исполняя свой долг , ты не должен предаваться скорби.
- Сражайся во имя сражения и не думай о счастье и горе , потерях и приобретениях , победе и поражении . Действуя так , ты никогда не навлечешь на себя греха.
- Идущие этим путем решительны и целеустремленны , и у них одна цель . О потомок Куру , многоветвист разум тех , кто нерешителен .
- Все нужды , которые удовлетворяет маленький колодец , может сразу удовлетворить большой водоем . Подобно этому , тот , кому известно высшее назначение Вед , обретает все описанные в них блага.
- Тот , кто преданно служит господу , уже в этой жизни освобождается от последствий хороших и дурных поступков . Поэтому посвяти жизнь йоге , которая является искусством деятельности.
- Когда твой разум выберется из дебрей иллюзии , ты станешь безразличным ко всему , что тебе доводилось слышать и что еще предстоит услышать .
- Арджуна сказал : о Кришна , как распознать человека , обладающего этим божественным сознанием . О чем он говорит и как выражает свои мысли. Как он сидит и как ходит.
- Как сильный порыв ветра уносит лодку , так даже одно свободно блуждающее чувство , на котором сосредоточен ум человека , может увлечь за собой Его разум .
- Арджуна сказал : о джанардана , о кешава , если ты считаешь , что деятельность на уровне разума лучше деятельности ради ее плодов , то почему же ты хочешь вовлечь меня в эту ужасную войну .
- Просто воздерживаясь от деятельности , человек не освободится от кармы , и обет отречения от мира сам по себе не поможет ему достичь совершенства .
- Честно исполняй свой долг , ибо такой образ действий лучше , чем бездействие . Не трудясь , человек не сможет удовлетворять даже самые насущные потребности своего тела.
- Тела всех существ зависят от злаков , которые растут благодаря дождям . Дожди выпадают , когда люди совершают ягью , а ягья рождается из выполнения предписанных ведами обязанностей.
- Поэтому человек должен действовать из чувства долга , не стремясь к плодам своего труда , — так он придет ко всевышнему .
- Если бы я не выполнял своих обязанностей , все эти миры были бы обречены на гибель . Я стал бы причиной появления на свет нежеланного потомства и тем самым нарушил бы покой всех живых существ.
- Введенная в заблуждение ложным эго , душа считает себя совершающей действия , которые на самом деле совершаются тремя гунами материальной природы .
- Те , кто выполняет свои обязанности в соответствии с моими наставлениями , кто с верой и без зависти следует этому учению , освобождаются от рабства кармы .
- Арджуна сказал : о потомок вришни , какая сила заставляет человека совершать грехи даже против Его воли .
- Как огонь покрыт дымом , зеркало — пылью , а зародыш — чревом , так и живые существа , каждое в разной степени , покрыты вожделением .
- Оплотом вожделения являются чувства , ум и разум . С их помощью вожделение покрывает истинное знание живого существа и повергает Его в иллюзию.
- Верховный Господь шри Кришна сказал : я открыл эту вечную науку йоги богу солнца вивасвану , вивасван поведал ее Ману , отцу человечества , а Ману в свой черед поведал ее икшваку .
- Так эта великая наука передавалась по цепи духовных учителей , и ее постигали праведные цари . Но с течением времени цепь учителей прервалась , и это знание в Его первозданном виде было утрачено.
- Верховный Господь сказал : и ты и я рождались великое множество раз . Я помню все эти жизни , ты же не помнишь их , о покоритель врагов.
- Всякий раз , когда религия приходит в упадок и воцаряется безбожие , я сам нисхожу в этот мир , о потомок бхараты .
- Чтобы освободить праведников и уничтожить злодеев , а также восстановить устои религии , я прихожу сюда из века в век .
- Тот , кто знает божественную природу моего явления и деяний , никогда больше не рождается в материальном мире . Покинув тело , он достигает моей вечной обители , о арджуна.
- Стремясь добиться успеха в кармической деятельности , люди этого мира поклоняются полубогам и , конечно же , очень быстро получают награду за свои труды .
- Никакая деятельность не может осквернить меня , и я не стремлюсь к ее плодам . Кто постиг эту истину , тот , как и я , никогда не будет связан последствиями своих действий.
- Хитросплетения деятельности очень трудны для понимания . Поэтому надо хорошо знать , что такое действие , что такое запретное действие и что такое бездействие .
- Свободный от привязанности к плодам своего труда , всегда удовлетворенный и ни от чего не зависящий , он не совершает кармических действий , хотя и трудится не покладая рук .
- Одни йоги старательно поклоняются полубогам , совершая в их честь различные жертвоприношения , другие же приносят жертвы на огонь Верховного брахмана .
- Те же , кто желает осознать свое истинное « я » путем обуздания ума и чувств , приносят деятельность всех органов чувств и само дыхание жизни на огонь усмиренного ума .
- Все они , знающие истинную цель этих жертвоприношений , очищаются от греха и , изведав нектарный вкус их плодов , достигают вечной духовной обители .
- Чтобы узнать истину , вручи себя духовному учителю . Вопрошай Его смиренно и служи ему. Осознавшие себя души могут дать тебе знание , ибо они узрели истину.
- Человек , исполненный веры , обуздавший свои чувства и пытливо ищущий духовное знание , достоин получить Его , и , когда он обретает Его , к нему тотчас приходит высший покой .
- Карма - йога — деятельность в сознании Кришны
- Тот , кто знает , что цели санкхьи можно также достичь с помощью преданного служения , и понимает , что аналитическое изучение мира и преданное служение равнозначны , видит истинное положение вещей .
- Отказавшись от всех привязанностей , йоги позволяют действовать своему телу , уму , разуму и даже чувствам только ради самоочищения .
- Верховный Господь не отвечает за греховные и праведные поступки живых существ . Воплощенные в теле существа пребывают во власти иллюзии , потому что их истинное знание скрыто невежеством.
- Когда ум , разум , вера и упования целиком направлены на всевышнего , человек , благодаря совершенному знанию , избавляется от всей скверны греха , и тогда перед ним открывается путь к освобождению .
- Те , кто всегда уравновешен и беспристрастен , уже одолели рождение и смерть . Став безупречными , как брахман , они пребывают в брахмане.
- Если человек в своем нынешнем теле научился сдерживать позывы материальных чувств и обуздывать свои желания и гнев , значит , он уже достиг совершенства и обрел истинное счастье в этом мире .
- Для того , кто обуздал ум , он становится лучшим другом , а для того , кому это не удалось , ум остается злейшим врагом .
- Подобно тому как пламя светильника горит ровно в тихом месте , йог , обуздавший ум , всегда остается погруженным в медитацию , устремив внутренний взор на духовное « я » .
- Постепенно , шаг за шагом , с помощью разума , опирающегося на твердую убежденность , йог должен погрузиться в транс и полностью сосредоточить ум на душе , не думая ни о чем другом .
Комментарий:
В этом стихе Господь рассказывает историю «Бхагавад-гиты», произведения, которое дошло до нас из глубины веков и было сначала поведано богу Солнца, а также царям, правившим на остальных планетах вселенной. Главная обязанность всех царей во вселенной — защищать подданных, поэтому они должны усвоить науку «Бхагавад-гиты», чтобы править государством должным образом и уметь ограждать своих подданных от вожделения, рабами которого они могут стать. Человеческое тело дается нам для того, чтобы мы могли обрести духовное знание и восстановить свои вечные отношения с Верховной Личностью Бога, поэтому главы всех государств и правители всех планет вселенной обязаны учить своих подданных этой науке, используя средства образования, культуры и религии. Иными словами, правители всех государств должны способствовать распространению великой науки сознания Кришны, чтобы с ее помощью люди могли воспользоваться теми возможностями, которые предоставляет человеческая форма жизни, и достичь совершенства.
Полубога, правящего Солнцем в эту эпоху, зовут Вивасван. Солнце является движущей силой всех планет вселенной. В «Брахма-самхите» (5.52) Господь Брахма говорит:
йач-чакшур эша савита̄ сакала-граха̄н̣а̄м̇ ра̄джа̄ самаста-сура-мӯртир аш́еша-теджа̄х̣ йасйа̄джн̃айа̄ бхрамати самбхр̣та-ка̄ла-чакро говиндам а̄ди-пурушам̇ там ахам̇ бхаджа̄ми
«Я поклоняюсь Верховной Личности Бога, Говинде [Кришне]. Он изначальное существо, и по Его велению Солнце, царь всех планет, излучает огромное количество тепла и света. Солнце, называемое оком Господа, движется по орбите, повинуясь Его воле».
Солнце — царь всех планет, и бог Солнца Вивасван повелевает этой планетой, которая управляет всеми остальными планетами, обеспечивая их теплом и светом. Солнце вращается по орбите, исполняя волю Кришны, и именно бога Солнца, Вивасвана, Господь Кришна сделал Своим первым учеником, которому Он поведал науку «Бхагавад-гиты». Таким образом, «Гита» — не обычный философский трактат, представляющий интерес только для жалких мирских ученых, а авторитетная книга, в которой изложено знание, пришедшее к нам из глубины веков.
В «Махабхарате» (Шанти-парва, 348.51–52) о происхождении «Гиты» говорится следующее:
трета̄-йуга̄дау ча тато вивасва̄н манаве дадау мануш́ ча лока-бхр̣тй-артхам̇ сута̄йекшва̄каве дадау икшва̄кун̣а̄ ча катхито вйа̄пйа лока̄н авастхита
«В начале Трета-юги Вивасван поведал науку о взаимоотношениях живого существа и Верховного Господа прародителю человечества Ману. Ману передал ее своему сыну Махарадже Икшваку, царю планеты Земля и основателю династии Рагху, одним из членов которой был Господь Рамачандра». Это значит, что люди впервые узнали «Бхагавад-гиту» во времена Махараджи Икшваку.
К настоящему моменту прошло пять тысяч лет с начала Кали-юги, которая длится 432 000 лет. Ей предшествовала Двапара-юга (продолжительностью в 800 000 лет), а до нее была Трета-юга (продолжительностью в 1 200 000 лет). Следовательно, Ману рассказал «Бхагавад-гиту» своему ученику и сыну Махарадже Икшваку, правителю Земли, около 2 005 000 лет назад. Время правления нынешнего Ману составляет приблизительно 305 300 000 лет, из которых 120 400 000 лет уже истекли. Если считать, что Господь поведал «Гиту» богу Солнца Вивасвану до того, как Ману появился на свет, то по приблизительным подсчетам первоначально «Гита» была рассказана как минимум 120 400 000 лет назад, а людям она известна уже по меньшей мере два миллиона лет. Пять тысяч лет назад Господь вновь рассказал ее Арджуне. Такова приблизительная датировка «Бхагавад-гиты» согласно тому, что говорит о себе сама «Гита» и ее рассказчик, Господь Шри Кришна.
«Гита» была поведана богу Солнца Вивасвану потому, что он является кшатрием, а также основателем одной из двух главных династий кшатриев — сурья-вамши. «Бхагавад-гита», рассказанная Самим Верховным Господом, неотлична от Вед, поэтому заключенное в ней знание является апаурушеей,«сверхчеловеческим». Веды следует принимать такими, какие они есть, не пытаясь истолковывать их по-своему, и точно так же нужно принимать «Бхагавад-гиту». Мирские пустословы переиначивают «Гиту» каждый на свой лад, но их интерпретации нельзя считать подлинной «Гитой». Знание, заключенное в «Бхагавад-гите», должно быть получено нами в его изначальном виде, таким, каким оно передается по цепи духовных учителей. Эта цепь описана в данном стихе: сначала Господь рассказал «Бхагавад-гиту» богу Солнца, тот передал ее своему сыну Ману, а Ману в свою очередь поведал ее своему сыну Икшваку.
Стих 4.2
एवं परम्पराप्राप्तमिमं राजर्षयो विदुः । स कालेनेह महता योगो नष्टः परन्तप ॥२॥
эвам̇ парампара̄-пра̄птам имам̇ ра̄джаршайо видух̣ са ка̄ленеха махата̄ його нашт̣ах̣ парантапа
Пословный перевод:
эвам — так; парампара̄ — по цепи духовных учителей; пра̄птам — полученную; имам — эту (науку); ра̄джа-р̣шайах̣ — праведные цари; видух̣ — постигли; сах̣ — это (знание); ка̄лена — течением времени; иха — в этом мире; махата̄ — великим; йогах̣ — наука об отношениях индивидуального существа со Всевышним; нашт̣ах̣ — разрушена; парантапа — о Арджуна, покоритель врагов.
Перевод:
|