Из писем немецких солдат и офицеров. Несколько недель тому назад русские сильно зажали нас в небольшом кольце 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Из писем немецких солдат и офицеров. Несколько недель тому назад русские сильно зажали нас в небольшом кольце



 

1.01.1943 г.

 

Несколько недель тому назад русские сильно зажали нас в небольшом кольце. Затем мы прорвались, ушли на восток и пробились к своим частям. Это уже были сумасшедшие дни. Теперь торчим между Доном и Волгой. Впрочем, с тех пор не стало лучше. Все время тяжелые бои.

Мое утешение в эти тяжелые часы и дни — «все в жизни проходит, все пройдет» (слова из песенки).

 

(Из письма ефрейтора Пауля Ревера)

 

ЦА МО РФ, ф. 32, оп. 11306, д. 282, л. 48.

 

1.01.1943 г.

 

К сожалению, мы все еще в кольце, это продлится еще долго. Будем надеяться, что 1943 г. принесет нам победу и мир.

Было бы все в порядке, если бы нам хоть больше хлеба давали… Если я когда-нибудь буду дома, я съем 10 оладий сразу.

 

(Из письма солдата Йозефа Киндемюллера)

 

ЦА МО РФ, ф. 32, оп. 11306, д. 282, л. 49.

 

1.01.1943 г.

 

Тяжелы русские продолжительные атаки. Славу богу, до сих пор позиции удерживаются, хотя и ценой больших потерь.

Что я теперь переживаю и вижу — это худшее, что есть в войне. Кроме холода мы не меньше страдаем и от голода. 200 граммов хлеба, в обед водянистый суп, а вечером 50 граммов колбасы — вот и все. Я научился ценить хлеб, и когда мы на Рождество получили добавочно 1/3 куска хлеба, а на Новый год 150 граммов, мы были счастливы.

 

(Из письма ефрейтора Райнголдта Ваккера)

 

ЦА МО РФ, ф. 32, оп. 11306, д. 282, л. 51.

 

1.01.1943 г.

 

Сегодня начало Нового года, а я не имею ни кусочка хлеба… В первый день и без завтрака — можешь себе представить, что это значит.

 

(Из письма старшего ефрейтора Э. Павлика)

 

ЦА МО РФ, ф. 32, оп. 11306, д. 282, л. 52.

 

1.01.1943 г.

 

Много радостного сообщить тебе я не могу. Мы ведь до сих пор в окружении. Кучка становится все меньше. Наша рота расформирована… Я считаю правильным сообщить тебе правду о нашем положении. Вы там, на родине, не имеете никакого представления о том, что мы тут переносим и что нам еще придется пережить. Это Рождество и Новый год останутся навечно в моей памяти. Состояние моего здоровья тоже ухудшилось: концы пальцев на руках и пальцы ног обморожены. К этому еще и большие нарывы на теле. Мази от мороза нет, вши заедают нас и, несмотря на это, я должен быть доволен, т. к. другим еще хуже. Но долго мы не выдержим.

 

(Из письма солдата Альфреда Рера)

 

ЦА МО РФ, ф. 32, оп. 11306, д. 282, л. 54.

 

 

1.01.1943 г.

 

В сообщении командования вооруженных сил говорится: «Соединения транспортных самолетов снабжают передовые опорные пункты армии». К сожалению, даже лошадей становится все меньше. У Йозефа Гросса была собака, «ее песенка тоже уже спета», — это не шутка.

 

(Из письма унтер-офицера Хуго Куне)

 

ЦА МО РФ, ф. 32, оп. 11306, д. 282, л. 54.

 

1.01.1943 г.

 

За то время, что мы сидим в этом котле, мы уже очень много испытали и пережили, но у всех нас есть крепкая надежда, что фюрер постарается сделать все возможное, чтобы нас освободить, как только позволит погода. Сегодня уже 49 дней, как мы сидим в этой крепости. Наше командование делает все, чтобы обеспечить нас необходимым продовольствием и боеприпасами, чтобы мы всегда были в состоянии отбить сильные атаки русских. В кольце, которое русские стянули вокруг нас, находятся около 100 000 солдат, русские уже пробовали все, чтобы нас уничтожить. Но, слава богу, это им до сегодняшнего дня не удалось. Я отчасти горжусь тем, что тоже принимаю здесь участие. Те битвы, которые мы выдержали под Сталинградом, были очень тяжелые. Многие хорошие товарищи оставили там свои молодые жизни. Но мы знаем, что эти битвы не были напрасны. Продвижением наших частей до Волги мы достигли того, что перерезали русским всю связь с югом. Тем самым они лишились своей основной продовольственной базы. И обязательно рано или поздно они будут вынуждены сложить оружие, потому что они уже не имеют достаточно продовольствия для народа и армии.

 

(Из письма ефрейтора Карла Вольфа Елизавете Вольф)

 

ЦА МО РФ, ф. 32, оп. 11306, д. 298, л. 27—28.

 

1.01.1943 г.

 

Единственное, что у нас еще осталось — это теплый блиндаж. От еды мы понемногу отвыкаем. Кормят два раза. Вечером дают два ломтика хлеба. И этого должно хватить на 19 часов до следующего дня. Раньше мой пояс сходился на первой дырочке, теперь я без труда застегиваю его на четвертую.

 

(Из письма обер-ефрейтора Ериха Абисфельда семье Ериха Купке в Берлин)

 

ЦА МО РФ, ф. 32, оп. 11306, д. 298, л. 28.

 

 

Января 1943



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-08-16; просмотров: 22; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.145.77.114 (0.005 с.)