Дихотомия(антиномия) «язык и речь» 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Дихотомия(антиномия) «язык и речь»



Сущность и природа языка

Некоторые ученые считали язык явлением биологическим, поставили его в один ряд с такими явлениями жизни человека, как способность есть, пить, ходить и т.д. Получилось, таким образом, что язык якобы наследуется и заложен в самом биологическом существе человека.

Такой взгляд на природу языка в корне неверен. Теперь хорошо известно, что язык не наследуется, не передается от старших к младшим, подобно передаче не которых биологических признаков расы (цвет волос, форма лица и т.д.). Ребенок начинает говорить не на языке родителей, а на языке окружающих его. Известно множество случаев, когда дети китайцев, в силу особых обстоятельств, начинали раньше говорить на английском языке, чем на китайском, дети русских начинали раньше говорить на французском языке, чем на русском и т.д.

Таким образом, язык отдельного человека возникает и развивается только в коллективе, только под влиянием речи коллектива. Значит, язык – социальное явление.

Уже в работах Гумбольдта и Гегеля высказывалась мысль об удовлетворении языком потребности человека в общении. Западноевропейские лингвисты начала XX столетия были убежденными сторонниками понимания языка как явления социального. В. американской лингвистике XX в. социальные аспекты языка привлекали внимание Э. Сепира и Б. Уорфа — родоначальников особого лингвистического направления, получившего название этнолингвистики. В нашем отечественном языкознании проблему «Язык и общество» осмысливали под разными углами зрения Виноградов, Винокур, Ларин, Поливанов, Щерба и другие ученые.

Человеческое общение — феномен, глубоко отличный от того, что мы наблюдаем в мире животных, качественно более сложный. Человеческое общение осуществляется главным образом с помощью звукового языка, а также с помощью письма. Заметную роль в общении людей играют и невербальные (неязыковые) формы.

Языковое общение всегда основывается на усвоении (стихийном или сознательном) данного языка участниками общения, не на врожденном, а на приобретенном знании. За редкими исключениями языковое общение носит преднамеренный, осознанный характер. Это значит, что, пользуясь языком, можно отвлечься от ситуации, говорить о том, чего в данную минуту нет, о прошлом и будущем, обобщать и строить предположения, т.е. мыслить, можно обращаться к воображаемому собеседнику. Содержание информации, передаваемой языком, в принципе безгранично, как безгранично само человеческое познание. Языковое общение выступает как качественно особый обмен информацией — не просто сообщение каких-то фактов или передача связанных с ними эмоций, но и обмен мыслями по поводу этих фактов.

Единицами языка являются знаки – простые и сложные (звуки, морфемы слова, словосочетания и предложения). Все знаки языка используются только в целях общения, только для передачи социальной информации.

Функции языка – это проявление его сущности. Исследователи языка не сходятся в вопросе о количестве и характере функций. Однако основные базовые функции выделяют все. К основным функциям относят коммуникативную и когнитивную.

Коммуникативная функция проявляется в назначении языка служить орудием, средством при передаче информации, обмене мыслями и сообщении о переживаемых эмоциях. Конечно, наряду с вербальным языком (словесным), мы используем и средства невербального общения (жесты, мимику, позы), которые дополняют звуковую речь, выражая чувство или побуждая к действию. Однако они не могут выразить расчлененных понятий и связных мыслей.

Когнитивная (мыслеобразующая) функция тесно связана с первой.

Базовые функции языка проявляются в частных: эмотивной, эстетической, метаязыковой, апеллятивной, контактоустанавливающей, в функции хранения и передачи национального самосознания, традиций, истории народа и в некоторых других.

Функции языка – это проявление его сущности, его назначения и действия в обществе, его природы, т. е. его характеристики, без которых язык не может существовать. Главнейшие базовые функции языка – коммуникативная и когнитивная, имеющие разновидности, т. е. функции более частного характера.

Коммуникативная функция означает, что язык является важнейшим средством человеческого общения (коммуникации), т. е. передачи от одного лица другому какого-либо сообщения с той или иной целью. Язык существует именно для того, чтобы обеспечивать общение (коммуникацию). Общаясь друг с другом, люди передают свои мысли, чувства и душевные переживания, воздействуют друг на друга, добиваются общего взаимопонимания. Язык дает им возможность понять друг друга и наладить совместную работу во всех сферах человеческой деятельности, являясь одной из сил, которые обеспечивают существование и развитие человеческого общества.

Коммуникативная функция языка играет ведущую роль. Но язык может выполнить эту функцию благодаря тому, что он подчинен строю мышления человека; поэтому возможен обмен информацией, знаниями, опытом.

Из этого неизбежно следует вторая основная функция языка – когнитивная (т. е. познавательная, гносеологическая), означающая, что язык – важнейшее средство получения новых знаний о действительности. Когнитивная функция связывает язык с мыслительной деятельностью человека.

Помимо перечисленных язык выполняет еще ряд функций:

• фатическая (контакто-устанавливающая) – функция создания и поддержания контакта между собеседниками (формулы приветствия при встрече и прощании, обмен репликами о погоде и т. п.). Общение происходит ради общения и в основном неосознанно (реже – сознательно) направлено на установление или поддержание контакта. Содержание и форма фатического общения зависят от пола, возраста, социального положения, взаимоотношений собеседников, однако в целом такое общение стандартно и минимально информативно. Стандартность, поверхностность фатического общения помогают устанавливать контакты между людьми, преодолевать разобщенность и некоммуникабельность;

• эмотивная (эмоционально-экспрессивная) – выражение субъективно-психологического отношения автора речи к ее содержанию. Она реализуется в средствах оценки, интонации, восклицании, междометиях;

• конативная – функция усвоения информации адресатом, связанная с сопереживанием (магическая сила заклинаний или проклятий в архаическом обществе или рекламные тексты – в современном);

апеллятивная – функция призыва, побуждения к тем или иным действиям (формы повелительного наклонения, побудительные предложения);

• аккумулятивная – функция хранения и передачи знаний о действительности, традициях, культуре, истории народа, национальном самосознании. Эта функция языка связывает его с действительностью (фрагменты действительности, выделенные и обработанные сознанием человека, закрепляются в единицах языка);

• метаязыковая (речевой комментарий) – функция истолкования языковых фактов. Использование языка в метаязыковой функции обычно связано с трудностями речевого общения, например при разговоре с ребенком, иностранцем или другим человеком, не вполне владеющим данным языком, стилем, профессиональной разновидностью языка. Метаязыковая функция реализуется во всех устных и письменных высказываниях о языке – на уроках и лекциях, в словарях, в учебной и научной литературе о языке;

• эстетическая – функция эстетического воздействия, проявляющаяся в том, что говорящие начинают замечать сам текст, его звуковую и словесную фактуру. Отдельное слово, оборот, фраза начинают нравиться или не нравиться. Эстетическое отношение к языку означает, таким образом, что речь (именно сама речь, а не то, о чем сообщается) может восприниматься как прекрасное или безобразное, т. е. как эстетический объект. Эстетическая функция языка, будучи основной для художественного текста, присутствует и в повседневной речи, проявляясь в ее ритмичности, образности.

Таким образом, язык полифункционален. Он сопровождает человека в самых различных жизненных обстоятельствах. С помощью языка человек познает мир, вспоминает прошлое и мечтает о будущем, учится и учит, работает, общается с другими людьми.

3. Проблема объекта и предмета языкознания. Дихотомии «Язык и речь» и «Диахрония и синхрония». Понятие узуса и нормы.

Общее языкознание — особая наука. Вообще чтобы признать какую-либо область знания наукой, необходимо наличие своего объекта и предмета исследования, а также своих специальных методов и приёмов получения знаний.

Объектом изучения общего языкознания, как правило, называют язык. Но, учитывая новейшие достижения отечественного и зарубежного языкознания, точнее было бы говорить, что объектом изучения общего языкознания является речевая деятельность, или язык в действии.

Речевая деятельность осуществляется в разных сферах жизни людей (психической, физиологической, социальной, культурной и т.п.). Вот почему речевую деятельность изучают не только языковеды, но и представители других наук: психологи, физиологи, антропологи, логопеды, философы, литературоведы, культурологи; специалисты в области анатомии, кибернетики, семиотики, информатики и т.д. Но лишь для языкознания «язык в действии» является единственным объектом исследования, в то время как для каждой из перечисленных выше наук речевая деятельность, или «язык в действии», — лишь один из интересующих их объектов, к тому же, не главный. Например, объектом изучения психологии являются процессы отражения человеком и животными действительности. Речевая же деятельность — лишь один из процессов, косвенно отражающий восприятие человеком реальной действительности; язык — «своего рода зеркало, которое стоит между нами и миром; оно отражает не все свойства мира, а только те, которые почему-то казались особенно важными нашим предкам» (Энциклопедия для детей, 1998, с. 334).

В мире существует множество языков. По данным Организации Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО), их насчитывается 2796. Учёные-лингвисты более осторожны в своих подсчётах. Они называют разные «круглые» цифры — от 2500 до 5000 (см. Лингвистический энциклопедический словарь, 1990, с. 609) или от 4500 до 6000 (см Ажеж К. Человек говорящий, 2003, с. 43), ибо границы между разными языками часто размыты: иногда невозможно даже установить, где начинается новый язык, а где имеет место диалектная форма одного и того же языка. К тому же, учёные сталкиваются с вымиранием одних языков и с открытием других, ранее неизвестных.

Люди на разных континентах произносят самые разные слова с помощью необычайно разнообразных звуков (речевой аппарат позволяет человеку произносить до нескольких тысяч звуков!) — от нежных сонорных до острых щёлкающих, от узких высоких до низких гортанных. Слова в языке строятся, в среднем, с помощью 30-50 фонем (в русском учёные насчитывают от 40 до 47 фонем, в английском — 50), но в гавайском языке, например, только 16 фонем, а в убыхском языке, который ещё недавно существовал на территории Турции, было 82 фонемы. Различной может быть и длина слов (от односложных, как в китайском, до слов-предложений, которые трудно расположить на одной книжной строке, как в чукотском). Еще большими отличиями могут характеризоваться языки мира с морфологической точки зрения и с синтаксической. Не совпадает число частей речи; по-разному проявляются категории лица, рода, числа; по-разному строятся предложения. Множество языков не знает склонения (таджикский, абхазский, китайский, гавайский и др.) в то время как в русском языке, например, шесть падежей, а в венгерском — 22, Своеобразны интонационный рисунок каждого языка, ударение, система оценок окружающего мира и т.д. Но, несмотря на это, все языки имеют нечто общее, нечто существенное и в своём применении, и в своём устройстве, и в своей истории. Именно этим общим, этим существенным занимаются учёные, посвятившие себя общему языкознанию.

Итак, предметом исследования общего языкознания является общее и существенное в различных языках, т.е. язык вообще.

Какие же свойства всех языков мира можно считать общими и существенными? К ним обычно относят следующие:

1) все языки мира служат людям в качестве универсального средства общения;

2) все языки участвуют в формировании и выражении мысли, т.е. являются практической действительностью нашего сознания;

3) все языки представляют собою многоярусную систему единиц (фонем, слов, предложений, словосочетаний);

4) все языки могут функционировать не только в устной, но и в письменной форме;

5) все языки развиваются по определённым законам и в соответствующих условиях могут получить литературное нормирование и стилевое членение.

Дихотомия (с лат. dichotomia — «деление на две части») — это очень эффективный вид деления. Она характеризуется тем, что члены деления не пересекаются (т. е. исключают друг друга), такое деление производится только по одному основанию, а также соблюдается правило соразмерности. Дихотомия применима не всегда, в случаях когда невозможно четко поставить критерий деления, такой вид деления не выполняет своей функции.

Диахрония и синхрония — два противопоставленных аспекта исторической лингвистики. Наиболее подробно их рассмотрел Фердинанд де Соссюр.

Диахрони́я (от греч. δια «через, сквозь» и греч. χρονος «время») — рассмотрение исторического развития тех или иных языковых явлений и языковой системы в целом как предмет лингвистического изучения.

Противопоставляется синхронии (от греч. συν «совместно» и греч. χρονος «время») — рассмотрение состояния языка как установившейся системы в определенный момент времени. Термин получил распространение также в семиотике, литературоведении и других общественных науках в значении исторического подхода к исследуемым явлениям.

Основной тезис де Соссюра состоит в том, что «в каждый данный момент речевая деятельность предполагает и установившуюся систему и эволюцию; в любую минуту язык есть и живая деятельность и продукт прошлого»

Закономерности в языке могут быть синхронические и диахронические.

Диахрония — это изучение процессов, исторически присущих языку. Например, в XIII— XIV вв. в русском языке шел процесс изменения конечных звонких согласных в глухие. После падения редуцированных гласных (см. Падение редуцированных) впервые в русском языке на конце слова оказались звонкие согласные. Было: морозъ, садъ — с гласным [ъ] в конце. После исчезновения [ъ] осталось: мороз, сад — согласные [з], [д] произносились звонко. Постепенно, медленно, шаг за шагом шел процесс оглушения: [з] превращалось в [с], [д] превращалось в [т]. Вначале такое произношение появлялось редко, в виде оговорок. Постепенно оно становилось распространенным у часто употребляемых слов и лишь потом охватывало и другие. Возможно, артикуляция сперва была полузвонкой и лишь только после этого полностью глухой. Колебались нормы: одни произносили моро[з], другие — моро[с]. Постепенно возобладало произношение с глухими согласными в конце, которое существует и в современном языке: моро[с], са[т]. Диахроническая закономерность заключалась в том, что все звонкие согласные на конце слова превратились в глухие.

Синхрония — это изучение отношений между единицами языка в одну определенную эпоху (т. е. в пределах существования именно этой системы). Сравним: роза — много роз, морозы — мороз, влезу — влез, грызу — грыз, два раза—много раз... Мы замечаем: перед гласным— [з], на конце слова— [с]. Таков закон современного русского языка: на конце слова звонкие согласные чередуются с глухими. Процесса нет. Есть отношение: роза — роз, кожа — кож, трава — трав... Здесь одинаковые отношения: [з]: [с] = [ж]: [ш] = [в]: [ф]... иначе говоря: звонкий согласный перед гласным чередуется с глухим согласным на конце слова.

Проблема объекта и предмета в современной лингвистике главным образом связана с необходимостью установления границ науки о языке и с определением ее основных категорий, понятий и единиц.

Предыстория

Ещё в XVII в. Дж. Локк определил семиотику, использовав этот термин в значении учения о знаках/ Это учение должно иметь своей задачей "рассмотреть природу знаков, которыми ум пользуется для понимания вещей или для передачи своего знания другим."[2]

История семиотики как науки

Семиотика возникла в конце XIX — начале XX века.

Основоположниками семиотики являются американский философ и логик Чарльз Сэндерс Пирс (Charles Sanders Peirce, 1839—1914) и швейцарский лингвист Фердинанд де Соссюр (Ferdinand de Saussure, 1857—1913). Обычно считается, что именно Пирсу, так любившему создавать новые термины, мы обязаны термином «семиотика» (хотя в действительности этот термин предложил еще Локк, в последних строках своего «Опыта о человеческом разумении»). Соссюр же дал новой науке название «семиология», получившее большее распространение в теоретической лингвистике.

Публикации Пирса охватывают период с 1867 года до конца его жизни, однако они были небольшими по объёму, нечастыми и обычно малодоступными, ни одну из задуманных им больших книг Пирс так и не успел завершить, и широкое распространение его идеи получили только в 1930-е годы, когда были опубликованы его архивы. Соссюр вообще ничего по данной теме не написал (кроме разрозненных заметок, которые были найдены и опубликованы только во второй половине 20-го века), и его идеи стали известны благодаря посмертной (в 1916 году) публикации записей прочитанных им курсов лекций, сделанных и впоследствии отредактированных его учениками.

Одним из первых, кто взялся за выработку основных понятий семиотики, был немецкий логик и философ Готлоб Фреге (1848—1925), и, хотя, в отличие от Пирса и Соссюра, он не создал детально разработанной концепции, несколько его статей («О смысле и значении» (1892), «Мысль: логическое исследование»), посвящённых семиотике, являются классическими. Среди первых исследователей проблем семиотики был и немецкий философ, создатель феноменологии Эдмунд Гуссерль; второй том его «Логических исследований», вышедший в 1901 году, во многом посвящён именно этим вопросам.

Семиология Ф. де Соссюра

Основная статья: Курс общей лингвистики

Фердинанд де Соссюр определяет создаваемую им семиологию как «науку, изучающую жизнь знаков в рамках жизни общества». «Она должна открыть нам, что такое знаки и какими законами они управляются»[3].

Одно из основных положений теории Ф. де Соссюра — различение между языком и речью. Языком (la langue) Соссюр называл общий для всех говорящих набор средств, используемых при построении фраз на данном языке; речью (la parole) — конкретные высказывания индивидуальных носителей языка.

Языковой знак состоит из означающего (акустического образа) и означаемого (понятия). Соссюр сравнивает язык с листом бумаги. Мысль — его лицевая сторона, звук — оборотная; нельзя разрезать лицевую сторону, не разрезав и оборотную. Таким образом, в основе представления Соссюра о знаке и его концепции в целом лежит дихотомия означающее-означаемое.

Язык — система значимостей. Значение — это то, что представляет собой означаемое для означающего; значимость же знака возникает из его отношений с другими знаками языка. Если воспользоваться сравнением знака с листом бумаги, то значение следует соотнести с отношениями между лицевой и оборотной сторонами листа, а значимость — с отношениями между несколькими листами.

Существуют два вида значимостей, основанные на двух видах отношений и различий между элементами языковой системы. Это синтагматические и ассоциативные отношения. Синтагматические отношения — это отношения между следующими друг за другом в потоке речи языковыми единицами, то есть отношения внутри ряда языковых единиц, существующих во времени. Такие сочетания языковых единиц называются синтагмами. Ассоциативные отношения существуют вне процесса речи, вне времени. Это отношения общности, сходства между языковыми единицами по смыслу и по звучанию, либо только по смыслу, либо только по звучанию в том или ином отношении.

Семиотика Ч. С. Пирса

Чарлз Сандерс Пирс пытался охарактеризовать ряд важных семиотических понятий (понятие знака, его значения, знакового отношения и т. д.). Он отчетливо сознавал, что эта область исследования должна быть предметом особой науки — семиотики, которую он определял как учение о природе и основных разновидностях знаковых процессов.

В частности, Пирс создал базовую для семиотики классификацию знаков:

1) знаки-иконы (icon), изобразительные знаки, в которых означаемое и означающее связаны меж собой по подобию;

2) знаки-индексы (index), в которых означаемое и означающее связаны меж собой по расположенности во времени и/или пространстве;

3) знаки-символы (symbol), в которых означаемое и означающее связаны меж собой в рамках некоторой конвенции, то есть как бы по предварительной договоренности. Национальные языки — примеры таких конвенций.

Последующее развитие

Впоследствии Чарльз Уильям Моррис, развивая идеи Пирса, систематизировал семиотику и ввёл разделение её на синтактику, семантику и прагматику. В 1938 году он опубликовал небольшую книгу «Основы теории знаков», которая является кратким очерком новой науки. Наиболее полную попытку изложения основных проблем семиотики можно найти в его книге «Знаки, язык и поведение», изданной в Нью-Йорке в 1946 году.

Рассматривать семиотику как науку стали относительно недавно. В августе 1995 года в г. Монтерей (Калифорния, США) на конференции по интеллектуально управляемым системам состоялся симпозиум, посвященный прикладной семиотике.

В семиотике, лингвистике и теории коммуникации для исследования знаковых отношений принято пользоваться так называемым ‘треугольником Фреге’.

Готлоб Фреге (1848-1925) – немецкий ученый, один из основателей математической логики – так писал о знаке: “Употребляя знак, мы хотим сказать что-то не о знаке, но главным, как правило, является его значение”.

Тип вещи, предмета, явления действительности называют денотатом знака. Конкретную вещь чаще называют референтом знака. Поскольку человек обозначает вещи не напрямую, а через свое восприятие вещи, то в эту вершину треугольника часто помещают представление о вещи, сигнификат знака. Понятие также иногда называют еще и по-другому: концепт или десигнат знака.

 

Треугольник Фреге может использоваться и в более широком смысле – для обозначения связей человека с окружающим его миром:

 

Вся жизнь и деятельность человека и человечества проходит в рамках этого треугольника. Три стороны треугольника Фреге дают три раздела семиотики: семантику (значение), синтактику (знак), прагматику (человек).

Знак не рождается внезапно, в природе имеются возможности для его возникновения. Взаимодействия предметов и существ могут происходить непосредственно, а могут и опосредоваться. Выделяют три вида знаков по степени близости их к исходному предмету: признаки, сигналы и собственно знаки. Цвет овоща или фрукта является признаком зрелости или свежести (и наоборот). Дым сигнализирует о наличии пожара. Знак выполняет функцию замещения предмета.

Природные знаки не являются интенциональными, преднамеренно употребленными. Человеку также свойственны непреднамеренные знаки: дрожание рук выдает волнение, покраснение щек – стыд и т.п. Хороший коммуникатор по внешнему виду собеседника вполне способен предсказать ход разговора и его результат, и даже скрытые намерения другого коммуниканта. В то же время, бульшая часть человеческих знаков – интенциональные знаки, то есть, они употребляются преднамеренно, направлены на какой-либо предмет.

По степени отношения к означаемому выделяют иконические, индексальные и символические знаки:

Иконические знаки – образы, они имеют естественное сходство с обозначаемым объектом, хотя и достаточно условное (икона, картина, фотография).

Индексальные знаки указывают на объект (указание пальцем, стрелкой, окриком).

Символические знаки условны, не связаны с объектом, метафоричны, замещают обозначаемый объект в дискурсе и мысли (слова, некоторые символы-аллегории: орел, осел, медведь и т.п.).

 

Язык как система знаков.

Нас интересуют знаки, используемые в процессе человеческого обмена информацией осуществляемого его участниками сознательно, целенаправленно, преднамеренно

Знак- это член определения знаковой сис-мы. Знак, же в собственном смысле имеет место лишь тогда, когда что-то преднамеренно ставится кем-то вместо чего-то другого с целью информировать кого-то об этом.

Семиотика – наука изучающая знаковые сис-мы. Язык тоже знаковая сис-ма. Но он самая сложная из всех знаковых сис-м.

Знак должен быть материальным. Знак не имеет значения, но направлен на значение, для этого он и существует, поэтому знак – член второй сигнальной сис-мы.

В основе семиотики лежит понятие знака, понимаемого по-разному в различных традициях. В логико-философской традиции, восходящей к Ч.Моррису и Р.Карнапу, знак понимается как некий материальный носитель, представляющий другую сущность (в частном, но наиболее важном случае – информацию). В лингвистической традиции, восходящей к Ф. де Соссюру и позднейшим работам Л.Ельмслева, знаком называется двусторонняя сущность. В этом случае вслед за Соссюром материальный носитель называется означающим, а то, что он представляет, – означаемым знака. Синонимом «означающего» являются термины «форма» и «план выражения», а в качестве синонимов «означаемого» используются также термины «содержание», «план содержания», «значение» и иногда «смысл». Семиотика разделяется на три основных области: синтактику (или синтаксис), семантику и прагматику. Синтактика изучает отношения между знаками и их составляющими (речь идет в первую очередь об означающих). Семантика изучает отношение между означающим и означаемым. Прагматика изучает отношение между знаком и его пользователями.

Обратим внимание на природу языка и его двусторонность. Мы называем знаком соединение понятия и акустического образа, но в общепринятом употреблении этот термин обычно означает только акустический образ. Двусмысленность исчезнет, если называть все три наличных понятия именами, предполагающими друг друга, но вместе с тем взаимно противопоставленными.

Существует значительное число классификаций знаков, основанных на различиях формы, содержания, связи формы с содержанием и других параметров. До настоящего времени сохраняет свое значение классическое (введенное Ч.С.Пирсом) разбиение знаков на три группы: иконы, индексы и символы. Эта классификация основана на типологии соотношения формы и содержания. Так, иконами (или иконическими знаками) называются знаки, чьи форма и содержание сходны качественно или структурно. Индексами (или индексальными знаками) называются знаки, чьи форма и содержание смежны в пространстве или во времени. Наконец, символами (или символическими знаками) называются знаки, для которых связь между формой и содержанием устанавливается произвольно, по соглашению, касающемуся именно данного знака

Знак и знаковая система

Знак представляет собой соглашение (явное или неявное) о приписывании чему-либо (означающему) какого-либо определённого смысла (означаемого) (см. значение).

Знак — это материально выраженная замена предметов, явлений, понятий в процессе обмена информацией в коллективе.

Ю. М. Лотман утверждает, что знаки делятся на две группы: условные и изобразительные.

Условный — знак, в котором связь между выражением и содержанием внутренне не мотивирована. Самый распространённый условный знак — слово.

Изобразительный или иконический — знак, в котором значение имеет естественно ему присущее выражение. Самый распространённый изобразительный знак — рисунок.

Буквы и слова человеческого языка являются знаками. Цифры и числа являются знаками.

Знаком также называют конкретный случай использования такого соглашения для передачи информации.

Знак может быть составным, то есть состоять из нескольких других знаков.

Знаковая система — это система однообразно интерпретируемых и трактуемых сообщений/сигналов, которыми можно обмениваться в процессе общения. Иногда знаковые системы помогают структурировать процесс общения с целью придания ему некой адекватности в плане реакций его участников на те или иные «знаки».

В качестве примера знаковой системы обычно приводят язык (как в письменной форме так и, в случае естественных языков, в форме речи).

Изучает знаковые системы семиотика.

Семантика – изучает отношения знаков к значению через отношения к действительности. Помогает устанавливать соответствия между знаком и тем, что он обозначает. Задача семантики: сначала все закодировать, а потом раскодировать.Семантика в широком смысле слова – анализ отношения между языковыми выражениями и миром, реальным или воображаемым, а также само это отношение и совокупность таких отношений. Данное отношение состоит в том, что языковые выражения обозначают то, что есть в мире, – предметы, качества, действия, способы совершения действий, отношения, ситуации и их последовательности. Термин «семантика» образован от греческого корня, связанного с идеей «обозначения»). Семантика изучает способ использования слов и значения, передаваемые словами. Поскольку слова (символы) могут иметь разные значения для разных людей, то, что некто намеревается сообщить, необязательно будет интерпретировано и понято таким же образом получателем информации. Символ не имеет неповторимого неотъемлемого значения. Значение символа выявляется через опыт и варьирует в зависимости от контекста, ситуации, в которой использован символ.. Этот момент имеет огромное значение для коммуникации Семантические барьеры могут создавать коммуникативные проблемы для компаний, действующих в многонациональной среде. Семантика как раздел лингвистики отвечает на вопрос, каким образом человек, зная слова и грамматические правила какого-либо естественного языка, оказывается способным передать с их помощью самую разнообразную информацию о мире, даже если он впервые сталкивается с такой задачей, и понимать, какую информацию о мире заключает в себе любое обращенное к нему высказывание, даже если он впервые слышит его. Прагматика, как характерная черта массовой коммуникации проявляет себя в том, что именно в коммуникации актуализируются две ее базовые функции взаимодействие и воздействие. Прагматика - "раздел семиотики, посвященный изучению отношения знаков и знаковых систем и употребляющих их индивидов; совокупность факторов, определяющих использование языка его носителями". Основополагающие идеи П. идут от Ч. Пирса, в дальнейшем существенный вклад в неё внесли Ч. Моррис и др. учёные. П. изучает свойства и отношения какой-либо знаковой системы невыразимыми средствами самой этой знаковой системы; к ним относятся, например, стилистические характеристики языка, обеспечивающие наиболее успешное восприятие сообщений, характеристики допустимой сжимаемости текста, сохраняющей его понятность, критерии оптимальности структуры такого сжатого текста, Т. о., П. предполагает максимальный учёт свойств и возможностей человеческого интеллекта и сама претендует на выявление условий, обеспечивающих успешную работу по моделированию этих свойств и возможностей. Синтактика как изучение синтактических отношений знаков независимо от их отношения к объектам или интерпретаторам разработана лучше других отраслей семиотики. Синтактика изучает объективные законы устройства знаковых систем. Ее задачей является описание запаса правильно построенных текстов (составных знаков) для различных классов знаковых систем. В идеале она должна описывать все допустимые тексты. Синтактика, следовательно, — это изучение знаков и их сочетаний, организованных согласно синтактическим правилам. Ее не интересуют ни индивидуальные свойства знаковых средств, ни какие-либо их отношения, кроме синтактических, то есть определенных синтактическими правилами.

Синтагматические и парадигматические отношения единиц языка

Парадигматические отношения — это те отношения, которые объединяют единицы языка в группы, разряды, категории. На парадигматические отношения опираются, например, система согласных, система склонения, синонимический ряд. При использовании языка парадигматические отношения позволяют выбрать нужную единицу, а также образовывать формы и слова по аналогии.

Парадигмой называют отношения между единицами, которые могут занять место друг друга в одной позиции. Например, Роста он был высокого (среднего, низкого), слов-о, слов-а, слов-у и т.д. В этих примерах лексемы высокий, низкий, средний и флексии -о, -а, -у сводят в один парадигматический ряд.

Синтагматические отношения объединяют единицы языка в их одновременной последовательности. На синтагматических отношениях строятся слова как совокупность морфем и слогов, словосочетания и аналитические наименования, предложения (как совокупности членов предложения) и сложные предложения. При использовании языка синтагматические отношения позволяют одновременно использовать две и более единицы языка.

Синтагма – это интонационно-смысловое единство, которое выражает в данном контексте и в данной ситуации одно понятие и может состоять из одного слова, группы слов и целого предложения.

Синтагматика включает в себя языковые правила сочетаемости одноуровневых единиц языка и их реализаций в речи. элементарное синтагматическое отношение двучленно: например, согласный + гласный в слоге, словообразовательная основа + словообразовательный аффикс, подлежащее + сказуемое и др.

Различие синтагматики и парадигматики можно разъяснить на таком примере. Форма слова дорогу (вин. п. ед. ч.), с одной стороны, вызывает в памяти другие формы данного слова (дорога, дорогой, дорогами и т. п.) и близкие по значению слова (путь, стезя, шлях). Названные формы слова являются падежными; они относят существительное дорога к определенному типу и парадигме склонения. Слово дорога и близкие ему по значению существитель­ные образуют синонимическую группу, которая построена на парадигматических отношениях лексических значений.

С другой стороны, форма дорогу может сочетаться с глаголами, прилагательными и существительными: вижу (переходит, строят и т.п.) дорогу; широкая (лесная, летняя и т.п.) дорога; дорога полем, дорога в поселке, дорога товарища и т.п. Приведенные словосочетания обнаруживают формальные и смысловые связи слов, построенные на синтагматических отношениях.

 

Вопрос

Лингвосемиотика

Семиотика – это наука о знаковых системах в природе и в обществе. Основопол -ком явл. Пирс. Направления в С-ке:

1. биосемиотика (изучает естеств. знаки, кот. функц-ют в животном мире).

2. этносемиотика (изучает знаки, связанные с опред. этно-сом - привычки, обычаи, традиции).

3. лингвосемиотика (ориентирована на изучение естеств. яз-а с его стилистикой и сопутс-щими знаковыми системами).

Знаком явл. предметы, действия и явления, т.е. любые материальные объекты, кот. могут замещать ту или иную реа-лию. Знак – это 2сторонняя ед-ца, носитель соц-ной инфы. Языковой знак – цепочка фонематически расчленённых звуков – означает и понятие за ним закреплённое – означаемое.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-04-19; просмотров: 5147; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.191.236.174 (0.098 с.)