Источник: уральский курьер (челябинск), n111 дата: 19. 06. 2001 заголовок: грядет бабий век в литературе. Время рожать. Сборник. Составил виктор ерофеев Москва. Издательский дом «подкова», 2001. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Источник: уральский курьер (челябинск), n111 дата: 19. 06. 2001 заголовок: грядет бабий век в литературе. Время рожать. Сборник. Составил виктор ерофеев Москва. Издательский дом «подкова», 2001.



 

Кто знаком с творчеством Виктора Ерофеева, написавшего когда-то скандальную «Русскую красавицу», тот оценит этот сборник по достоинству. В предыдущей антологии «Цветы зла» Ерофеев собрал рассказы классиков – от Виктора Астафьева до Венедикта Ерофеева.

На этот раз были отобраны произведения лучших, по мнению Ерофеева, молодых писателей начала нового столетия. Грядет бабий век в литературе, героическая пора мужчин прервалась – «голубой» автор Ярослав Могутин повествует о своих брутально-гомосексуальных подвигах в канадском городе П…пропащенске, писатель Баян Ширянов описывает свои наркотические опыты в компании с чудовищной Викой Самореззз. Но это, так сказать, две крайности, а посредине Екатерина Садур, Анастасия Гостева, Аркадий Пастернак – всего 23 автора в возрасте от 26 до 40 лет.

О чем пишут? Предоставим слово премудрому составителю антологии: «В чумной стране бродят несколько десятков тысяч разумных существ. Авторы и лирические герои нового текста из их числа. Одни острят из последних сил, другие отмахиваются, третьи хотят жить в иных измерениях. Некоторые срываются в наркоту. Но в целом преобладает желание жить без экстремы… до будущих родов – игра в жизнь». Вот и я говорю, что новые писатели окончательно отреклись от пушкинского призыва жечь сердца людей глаголом. Писательство для них – персональный способ выживания в «чумной стране». Творчество – как намордник, смоченный уксусом, какие носили в средние века, пытаясь уберечься от моровой язвы. Впрочем, настоящие писатели – они как дети. А чем бы дитя ни тешилось…

 

АВТОР: Юрий БОГАТЕНКОВ

 

42. ИСТОЧНИК: Информационное агентство «Нетоскоп» (Москва) ДАТА: 08.06.2001 ЗАГОЛОВОК: Норвежский Лесной: «Рассылку пресс-релизов надо запретить Конституцией» (не полностью).

 

– Какие у тебя есть награды за тексты?

– «Тенета». Не помню точно, какой год.

– Это в том же году, когда победил Ширянов?

– По-моему, да.

 

ИСТОЧНИК: ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА (МОСКВА) ДАТА: 06.06.2001 ЗАГОЛОВОК: ИСТОРИЯ ОДНОЙ ГАДОСТИ. Баян Ширянов. Низший пилотаж. М.: Ad Marginern, 2001. ОПАСНОЕ ЧТЕНИЕ.

 

История этой гадости началась с того, что, попав на Сетевой литературный конкурс «Тенета», она оскандалилась настолько, что… выиграла. Согласно условиям конкурса, пришлось ее напечатать.

Однако месяц назад крупнейший книжный магазин «Библио- Глобус» не только отказался продавать эту теперь уже печатную гадость, но и, вероятно, поделился своими непростыми впечатлениями с Министерством по делам печати. Оттуда в издательство «Ad Marginern» на прошлой неделе пришло письмо с мягким, ненавязчивым обещанием отобрать лицензию и возбудить судебный иск за «ущерб нравственности и здоровью граждан».

Так «Низшему пилотажу» сделали биографию. Первый тираж (и все последующие, если дело дойдет до суда) можно считать раскупленным. Ведь если дойдет до суда, то издательство его выиграет. И вот почему.

Это, видите ли, не просто гадость, а гадость специальная. В отличие от книг Виктора Пелевина, в которых говорится о том, что наркоманами быть престижно и хорошо, в этой говорится о том, что наркоманами быть мучительно тяжело и плохо. Настолько тяжело и плохо, что, будь эта книга чуть менее убедительна, будь ее выразительные средства чуть послабее, ее стоило бы включить в обязательную школьную программу.

Но нам, увы, легче представить себе подростка льющим себе на голову ацетон, чем читающим такое. От ацетона всего лишь усыхают мозги. А от такого может комплекс на всю жизнь развиться. Против уколов вообще. Даже против прививок. И против швейных игл. И против рыболовных крючков. И всего острого.

Секрет книги прост: она написана не «в общем-то, о другом» (как роман «Москва – Петушки» – в общем-то, не о пьянстве), а именно об этом самом. Написана человеком, который сам там побывал и каким-то чудом вернулся. Это не пропаганда и не контрпропаганда, а правда. Которая всегда пугает. Которая, в отличие от искусства, подсудна. И за которую бьют весьма больно.

Так что в предстоящей разборке издателям придется пожелать мужества. А обвинителям… Диалектизма, что ли? Чтоб хватило нечеловеческих сил понять: не одной красоте за мир отдуваться. Особенно – за такой мир. Подобное спасают подобным, знаете ли.

 

Лев ПИРОГОВ

 

ИСТОЧНИК: РОССИЙСКАЯ ГАЗЕТА (МОСКВА) ДАТА: 05.06.2001 ЗАГОЛОВОК: НЕПЕЧАТНЫЙ ПРЯНИК.

 

Вчера Министерство печати вынесло предупреждение издательству «Ад Маргинем» в связи с публикацией книги «Низший пилотаж» о жизни наркоманов. В министерстве «Российской газете» заявили, что эта книга, ставшая скандальной еще до выхода в свет, нарушает Основной Закон – Конституцию, в связи с чем ее могут вообще запретить к распространению на всей территории нашей страны.

Это не первый скандал вокруг книги о жизни наркоманов, но первый скандал в современной русской литературе. Автор «Низшего пилотажа», скрывшийся под Интернет- псевдонимом Баян Ширянов (в миру – Кирилл Воробьев), опубликовал свой роман в Интернете на сервере Русской маргинальной культуры в провайдерской компании «Гласнет». Затем книга стала одним из номинантов на конкурсе русской сетевой литературы «Арт-Тенет-97» и заняла первое место в номинации «Повести и романы».

Все же Интернет в России не очень распространен, и настоящие скандалы сопровождали книгу с момента ее появления в печатном виде. «Низший пилотаж» уже пытались запрещать, – правда, не на столь высоком официальном уровне. 4 апреля этого года коммерческий директор московского магазина «Библио-глобус» Лариса Романова приняла решение об изъятии книги из продажи.

– «Низший пилотаж» был на стендах всего три дня, и вы себе даже не представляете, сколько возмущенных откликов мы получили! – говорит Лариса Васильевна. – Даже несмотря на то, что книга продавалась в целлофановой упаковке и сопровождалась предостережением о том, что она не рекомендована к прочтению лицам, не достигшим 18-летнего возраста, мы были не в состоянии ограничить доступ подростков к этому изданию. Да и взрослым противно было читать: столько ненормативной лексики, грязных сексуальных сцен, все с такими подробностями…

В «Библио-глобус» было поставлено 100 книг, сколько продали к моменту изъятия – коммерческая тайна. Впрочем, Лариса Романова утверждает, что немного. Не все захотели читать о том, как правильно делать наркотики.

– Книга рекламирует эффект от наркотиков, знакомит читателя со способами их приготовления, плюс в ней описан очень низкопробный секс, – разъясняет позицию Минпечати начальник Управления книгоиздания министерства Нина Литвинец. – Правда, пока вопрос об изъятии тиража книги не стоит, но если издательство выпустит еще одну книгу подобного рода, то у «Ад Маргинем» отзовут лицензию.

– Издательство, как известно, направило в министерство ответное письмо, в котором уверяет, что раз книга «Низший пилотаж» – художественное произведение, то она не нарушает законов. На самом деле, какова классификация? Нельзя ведь критиковать Юза Алешковского за использование ругани?

– Классификация – это действительно спорный вопрос. «Моя Борьба» Гитлера – это книга воспоминаний по жанру. Но и в этом случае, и в истории с «Низшим пилотажем» речь идет об идеологии. И запрещать данный роман можно, поскольку он нарушает Основной Закон Российской Федерации, то есть Конституцию, – говорит Нина Литвинец. – Он пропагандирует наркотики и дает рекомендации по их применению.

Сам автор, естественно, ничего страшного и возмутительного в своем романе не видит. В одном из рекламных интервью он заявлял, что сам познакомился с наркотиками в 15 лет, а активную наркоманскую жизнь вел лет десять. И считает свой «Низший пилотаж» единственной правдивой книгой о жизни наркоманов.

– Может, он прав, и писать надо о всех сторонах жизни, – говорит Лариса Романова, первая из выступивших открыто против этого романа. – Другое дело, как писать и стоит ли делать свою книгу учебником для наших детей.

 

Евгения ГРИШИНА.

 

45. ИСТОЧНИК: ЕЖЕДНЕВНАЯ ИНТЕРНЕТ-ГАЗЕТА «ГРАНИ.РУ» (МОСКВА) ДАТА: 01.06.2001 ЗАГОЛОВОК: Он умер, но частично жив и все еще пишет!

 

Пожалуй, за последние годы в России не было более скандального произведения, чем «Низший пилотаж» Баяна Ширянова. Практически каждым миг с момента написания этого романа и по сегодняшний день с ним идет борьба. Сперва уничтожали интернет-сайты, на которых был размещен его текст, потом изымали из книжных магазинов, а сейчас… Сейчас у нас есть возможность пообщаться с легендарным автором этого произведения – самим Баяном Ширяновым. Беседует с ним наш специальный корреспондент, писатель-беллетрист Кирилл Воробьев.

 

Кирилл Воробьев: Ну, привет! Я пришел брать у тебя интервью.

Баян Ширянов: Интервью??? А что это такое? Оно грязное и вонючее или большое и чистое?

К.В.: Интервью – это беседа двух умных людей.

Б.Ш.: А если один из них окажется идиотом?

К.В.: Тогда гонорар второго заметно увеличится.

Б.Ш.: Хорошо. Я тебе в этом помогу.

К.В.: Только не надо… Перебарщивать.

Б.Ш.: Ну, это уж как получится…

К.В.: Хорошо. Вот тут у меня списочек вопросов. Давай по нему пройдемся. Итак, наших читателей…

Б.Ш.: И тебя лично…

К.В.: …интересует, жив Баян Ширянов или нет. И что это за история с его смертью?

 

(10 сентября 2000 года весь русский Интернет всколыхнуло письмо, направленное на закрытый лист содружества периодических изданий EZHE. В нем сообщалось, что Баян Ширянов 7 сентября 2000 года умер от разрыва сердца, вызванного передозировкой самодельного наркотика первитина. Спустя несколько дней все же выяснилось, что смерть коснулась только виртуального персонажа, а тот, кто писал под этим псевдонимом, жив-здоров и с удовольствием наблюдает за этой шумихой. Но и до сих пор встречаются люди, искренне верящие в смерть легендарного писателя.)

 

Б.Ш.: Так. Предупреждаю: это будет такое гониво, что не всякий трезворазумный читатель такое схавает. Ладно, от экивоков к делу.

 

Один из величайших писателей России, легендарный Баян Ширянов действительно скончался от передозировки самодельным первитином, в просторечии винтом, около 2-х часов ночи 7 сентября 2000 года. И это при том, что до сих пор случаев смерти непосредственно от первитиновых передозировок не было известно.

 

К.В.: Тогда с кем я сейчас говорю?

Б.Ш.: Минуту терпения.

 

Легенда гласит, что было заведено уголовное дело. Оно шло-шло ни шатко ни валко – и вдруг потребовалась эксгумация моего тела. Ее произвели. В морге меня отпрепарировали, выяснили все, что им было нужно, а ночью я сбежал. И теперь я состою из следующих частей, которые мне с трудом удалось собрать вместе. Это мозолистая жопа – ну куда же писателю без этого необходимейшего органа? Два указательных пальца, чтобы включать компьютер и стучать по клавиатуре. Два глаза, чтобы бдеть. Ну и третий, конечно, есть… Дальше – мозжечок, он нужен для координации движений. Без него тоже никак нельзя. И самое ценное, чем я обладаю, – это разрозненные кусочки коры головного мозга, в которых содержатся мои воспоминания.

 

К.В.: А все это тело, которое я вижу?

Б.Ш.: Наведенная галлюцинация.

К.В.: Но я же могу его потрогать!

Б.Ш.: Наведенная тактильная галлюцинация!

К.В.: Но это же, по большому счету миф!

Б.Ш.: Так писателя и должны окружать мифы. Которые он сам и создает. Зачем ему мифы, которые он не может контролировать?

К.В.: Постой. Это же какое-то детское ёрничество. Игры с легендами. Зачем это все?

Б.Ш.: И это еще одна часть мифа. Он ведь не обязан быть логичным. Он должен что-то объяснять. Откуда взялась вселенная, как появились люди и… откуда вылез Баян Ширянов.

К.В.: И откуда же?

Б.Ш.: Огромным Божественным Шприцем была произведена инъекция моей сущности во взрослое тело носителя… Было это в 1996 году. Я родился взрослым. Остальное вы знаете.

К.В.: Тогда откуда воспоминания?

Б.Ш.: Они же не мои, по большому счету. Это куски памяти десятков людей. Ну и моего носителя, в частности. К.В.: Тут мы добрались до одного весьма серьезного обвинения по твоему адресу. Многие считают, что ты написал «Низший пилотаж», основываясь не на своем опыте, а компилируя разного рода байки.

Б.Ш.: Даже если и так. От этого что, книга станет лучше, хуже, или тот, кто не прочтет, или наоборот, прочтет это интервью, будет относиться к ней иначе?

Дело ведь не в том, что конкретно написано в книге, а в том, что за этим стоит.

К.В.: Тогда такой вопрос из заготовок: о чем «Низший пилотаж»?

Б.Ш.: О дружбе и недружбе, любви и ненависти, о вечности, о славе, о скитаниях вечных на земле и вне ее.

К.В.: Ты серьезно так считаешь?

Б.Ш.: Я серьезно так писал!

К.В.: Но многие критики уверяют читателя, что это производственный роман. Только вместо станка – шприц, вместо парторга – милиция, а рабочие – наркоманы.

Б.Ш.: Мне хочется на это ответить цитатой из Бориса Стругацкого, который на точно такой же вопрос по поводу «Пилотажа» сказал следующее: «Эта вещь написана скорее в традициях бессмертного «Николай Николаевича». А может быть, в каком-то смысле – владимовских «Трех минут молчания»… Это безусловно произведение яркое, неожиданное и жестокое. Это отнюдь не жемчужина в навозной куче. Это скорее язва на симпатичном лице: безобразная, страшная, но внимание привлекает – глаз не оторвать.

К.В.: Ты с этим согласен?

Б.Ш.: И да и нет. Дело критика – навешивать ярлыки. А дело вдумчивого читателя – их просеивать… И навешивать свои собственные.

В чем меня только не обвиняли сетевые критики! (Ведь роман долгое время был доступен только интернетчикам и их друзьям.) И в детской порнографии, и в том, что я признаю, что наркомания сродни педерастии, и в обучении малолетних изготовлению наркотиков!…

К.В.: В этом тебя обвинили не только сетевые критики, а простые читатели твоей книги.

Б.Ш.: Это намек на господина замминистра печати Сироженко? Не слишком-то он прост… Хотя…

 

(Заместитель министра печати г-н Сироженко 14 мая 2001 года направил в ОО «Издательство Ad Marginem», которое выпустило «Низший пилотаж», письмо, в котором потребовал объяснений относительно подготовки и выпуска в свет этого издания, так как «…текст книги наполнен ненормативной лексикой, непристойными выражениями и бранью.», а так же «…приведены способы изготовления наркотиков, смакование состояния, после их употребления, а так же описание непристойных сцен, провоцирующих низменные инстинкты.» В связи с чем в книге «…присутствуют признаки, указывающие на совершение уголовно-наказуемых деяний, и наносится ущерб нравственности и здоровью граждан».)

 

К.В.: Нет. Пока что на скандал в «Библио-Глобусе». Можешь рассказать о нем?

Б.Ш.: А что рассказывать? Как всегда, что-то сперва произошло, а уж потом информация об этом достигла меня. И все потребовали чтобы я как-то отреагировал…

К.В.: И все-таки…

Б.Ш.: В один мерзопакостно-прекрасный день я узнал, что меня отказались продавать в этом магазине. Я не был расстроен, я не был зол, я погрузился в совершеннейшее недоумение. Тут же позвонил в «Библио-Глобус». Пообщался с несколькими дамами, выяснил, что якобы роман изъят из торгового зала людьми, которые Пастернака не читали, но хотят выразить свое негативное мнение… Я долго не понимал, как они могли прочесть книгу, не разорвав целлофановую обложку? Выяснилось, что этим занимались сами работники магазина, успешно снабдив каждый томик антиворовскими магнитными метками. Но если они сами и дефлорировали книгу, какие претензии ко мне или издательству?

Это происходило на волне смены руководства НТВ и, как мне показалось, вообще прошло почти незамеченным. Ан нет! Слава Курицын, главный редактор книжного интернет- магазина «Озон», кинул клич: «Пилотаж» изъяли в «Библио- Глобусе» – да здравствует «Пилотаж»!» Типа того, что все, кто не с «Библио-Глобусом», просто из гражданской позиции обязаны им торговать. Вот, собственно и почти все.

Остался только один очень неприятный момент: Макс Фрай (ну, мы-то с тобой знаем, кто это на самом деле!) вдруг написал на сайте Грани.Ру, что это я, вступив в сговор дирекцией магазина, условился об изъятии! И эта информация прошлась по всем новостным сайтам и попала даже на «Эхо Москвы»!

К.В.: И что?

Б.Ш.: И ничего! Пусть все думают, что я забашлял дирекции, или она мне… Это мне тоже на пользу. Пиар, панымаишь…

К.В.: А сколько ты заплатил господину Сироженко?

Б.Ш.: Честью клянусь – ничего! Я с ним даже не знаком! И сам подумай, платить за то, чтобы тираж твоей книги арестовали, издателя лишили лицензии, а тебя самого могли посадить, – не глупость ли это?

В интервью сайту Грани.Ру я говорил, что боюсь только персонального «маски-шоу». А сейчас эта ситуация как никогда близка.

К.В.: И что же ты в связи с ней собираешься делать?

Б.Ш.: У меня есть штамп, которым я тебе отвечу: «как всегда – ничего».

К.В.: Но почему?! Я бы на твоем месте бил во все колокола, раздавал интервью… Пытался как-то защитить роман…

Б.Ш.: Защитить? Он не нуждается в защите. Он уже есть. Это, хотят этого определенно настроенные круги или не хотят, уже явление русской литературы. И от этого никуда не деться. Любые запреты лишь исказят его первоначальную направленность.

Прикинь сам: все – я, издатели, критики – твердят в один голос: «Книга определенно антинаркотическая». И ее запрещают. Запрещают антинаркотическое произведение. «Низший пилотаж», текст, литературу, ставят на одну доску с наркотиками. Что после этого произойдет? Кому это выгодно? Вот какие вопросы любой читатель должен задать себе самому.

К.В.: Кажется, я знаю на них ответы…

Б.Ш.: И я знаю. И поэтому мне лично остается лишь ждать.

Я не хочу тут говорить громкие слова, но мне кажется, эта книга стала или станет неким пробным камнем, по которому пройдет водораздел между теми, кто действительно стремится избавить Россию от наркотической чумы, и теми, кто с другой стороны.

К.В.: Но, например, в газете «Век» тебя прямо обвиняют в том, что ты наймит наркомафии.

Б.Ш.: Я не хочу делать никаких выводов относительно этого издaния… Но кто громче всех кричит «держи вора!»?

И где те деньги, которые заплатила мне наркомафия? Меня недавно пригласили во Владивосток прочитать лекцию о наркотиках и «Пилотаже». Я не могу поехать. Не на что.

К.В.: Давай закончим о грустном… Последний запланированный вопрос: что пишет Баян Ширянов?

Б.Ш.: Баян Ширянов пишет «Срединный пилотаж». С одной стороны, это сиквел «Низшего…», с другой – это все те же, запланированные еще шесть лет назад главы, до которых у меня не дошли руки при написании «Низшего пилотажа». Ну, конечно, за эти годы я общался с торчками, они рассказывали мне потрясающие истории. Несколько из них обязательно войдут в книгу.

Но увы, объем моей памяти весьма ограничен. И как только я набиваю очередную главу, тот кусочек мозга, в котором она хранилась, отпадает. Их становится все меньше и меньше. Скоро они кончатся совсем. И тогда Баян Ширянов умрет окончательно. Я превращусь в чисто духовное существо…

К.В.: Опять гонки?

Б.Ш.: Отчего же? Чистая правда.

К.В.: И не мог бы ты в завершение нашей беседы рассказать, а написано ли тобой еще что-то, кроме «Пилотажа…»?

Б.Ш.: Конечно. У меня есть «Словарь сленга наркоманов», который я сейчас пытаюсь подготовить к печати совместно с начальником оперативного управления УВД г. Ставрополя Ломтевым Александром Георгиевичем. И он и я, мы параллельно собирали материалы к своим словарям, а когда случайно познакомились и сравнили то, что у нас получилось, оказалось, что у нас такое огромное количество пересечений… В общем, сейчас я работаю над объединением наших словарей.

Второй работой, которая отняла у меня массу сил и времени, является роман «Пробел». Я планирую выпустить его в пяти томах, а шестой том – комментарии к роману.

Остальное – по мелочи: статья «Очередной геноцид русского народа», рассказ «Девиз – двигаться», пьеса «Нормальный», публицистический материал «Хроника наступающего удвака»… Автопародия «Площадь пережаренных хот- догов»… Треть одного из романов Ларисы Володимеровой, которая взяла, и напечатала нашу с ней личную переписку… Несколько критических статей… Несколько журналистских материалов, в том числе и в «Огоньке»… Может, чего-то и забыл… Но, все, что мною написано, можно найти в русскоязычном Интернете.

К.В.: Остается только пожелать тебе долгой жизни, материального благополучия, крепкого здоровья, творческих успехов и оставаться на свободе, как внешней, так и внутренней.

Б.Ш.: Главное – последнее. Остальное приложится…

 

Кирилл Воробьев

 

ХАХА:))) ДАТА: 25.04.2001 20:00 СЮЖЕТ: Сообщение об опровержении зам. гендиректора «Новой газеты» В.Ширяевым информации о том, что он работал в службе безопасности «Медиа-Моста». КЛЮЧИ: Главная военная прокуратура.

 

ВЕДУЩИЙ: Зам гендиректора «Новой газеты» Валерий Ширяев опровергает сообщения о том, он работал в службе безопасности «Медиа-МОСТа». Сегодня в квартире Ширяева сотрудники главной военной прокуратуры провели обыск и изъяли персональный компьютер. В главной военной прокуратуре утверждают, что обыск связан с делом по разглашению государственной тайны. В нем фигурирует и Ширянов, кроме того, по этому делу проходят некоторые сотрудники службы безопасности «Медиа-Моста».

 

ИСТОЧНИК: ЧАС (РИГА) ДАТА: 21.04.2001 ЗАГОЛОВОК: SEX amp; DRUGS amp; РУССКИЙ МАТ. (не полностью)

 

А уже совсем недавно, с полгода назад, не больше, критика снова принялась говорить (а публика из числа более-менее продвинутой активно покупать и читать) о романах без (или почти без) сюжета, написанных от первого лица и максимально простым языком с максимальной откровенностью называющих приметы (включая самые неприглядные) окружающей реальности. Их герои в чрезвычайном количестве потребляют внутрь продукты перегонки и синтетические суррогаты райского блаженства, выражаются народно, ведут беспорядочную сексуальную жизнь и закономерно попадают на нары и в психлечебницы. Сплошь и рядом текст построен в форме дневниковых записей (реализм!). Статус модных- культовых с ходу заработали такие персонажи, как санктпетербуржец Илья Стогоff (роман «Мачо не плачут»), загадочный Баян Ширянов (скандальный текст «Низший пилотаж») и Михаил Иванов, автор написанного, как говорят, непосредственно во время пребывания в «дурке» исповедального романа «Банан».

Что же до Баяна Ширянова, то о содержании его романа можно догадаться уже из псевдонима (говорят, на самом деле автора зовут Кирилл Воробьев и до «Низшего пилотажа» он успел написать трилогию «Пономарь»: все как у Доценко, только все персонажи – наркоманы). Натурализм в описании употребления популярного эфедринового производного по имени первитин (практически из него одного – описания – роман и состоит) стал даже причиной давно невиданного в России цензурного скандала на почве оскорбления общественной нравственности – какой-то магазин даже демонстративно отказался книжку Ширянова продавать. Разумеется, «по просьбе читателей».

Останавливаться на качественной оценке всего этого как литературы не буду принципиально (оговорюсь только, что она скорее отрицательна). Во-первых, потому что демонстративная простота текстов ее почти и не предполагает. Во-вторых, потому что ценны в данном случае не сами романы, а тенденция.

А заключается эта тенденция в том, что в России, кажется, на топе уже «новый новый автобиографизм». Менее пафосный и истеричный, чем постперестроечный «новый», куда более «западнообразный» – что целиком объясняется генезисом. Стогоff, Ширянов amp; Co, несомненно, – эдакие российские Бреты Истоны Элисы, Ирвины Уэлши, Алексы Галанды и прочие Коупленды (последний, кстати, автор осточертевшего термина «поколение Икс» – а новая модная серия издательства «Амфора», где работает и публикуется Стогоff, называется, оцените, «Поколение Y»). Так что тенденция получается скорее положительная – все-таки российская литературная мода худо-бедно адаптируется к прочной и естественной литературной моде Запада.

Правда, «уэлши» они там в России пока все больше чисто по формальным признакам. Никак не по объективной интересности и весу. Но появляются они один за другим – а ведь количество склонно рано или поздно переходить в качество. Так что ждем-с.

 

Алексей ЕВДОКИМОВ

 

48. ИСТОЧНИК: ЧАС (РИГА) ДАТА: 21.04.2001 ЗАГОЛОВОК: ЦИТАТЫ. «Пелевина читать не хотелось – Банану казалось, что Витек сам в дурдоме не лежал и сульфы, как Миша, на своей жопе и под лопатками, на себе, по схеме, не попробовал. Банану-то в 1985-м сульфу прогнали по полной программе – сломался тогда сильный и молодой Миша только на третий день, разгоняя сульфазин беспрерывной физзарядкой – и врачи, и медсестры просто ох…вали. На третий день только он сломался и валялся без памяти в горячке с температурой, зашкаливающей за 40».

 

Михаил ИВАНОВ, «Банан».

 

«А вот еще: объявить конкурс «Лучший винт 88». Пусть каждый сварит по полста кубов. А жюри, во главе со мной, винт этот будет ширять и оценивать по стобалльной шкале. У этого приход долгий, а у этого, как подушкой по башке. У этого таска клевая и долгая, а этот прет, и все без толку. И так по всем городам, где есть винтовые. Номинации такие: отбивание (на скорость), варка (на качественность), самосад (тоже на скорость) и ширяние безмазового торчка (чтоб могли веняк найти где угодно). А победителю – бесплатная ширка в течение года.

…А в общем, х… с этими телегами, бабу хочется аж жуть.

Интересно, почему когда втюхаешься, х… сжимается до размеров наперстка, а е…ся хочется, как будто он стоит?

Надоело писать, пройду подрочу. Пожалуй, хватит».

Баян ШИРЯНОВ, «Низший пилотаж».

«Нагромождение тел на кровати напоминало римский барельеф. Могучие, вскормленные мясом тела. На самом верху белели чьи-то поросшие рыжей шерсткой ягодицы. В том, как они двигались, было что-то торопливо-собачье. Лицо Светы запуталось в кудрявых волосах чьего-то паха. Пухлую щеку поразил флюс размером с яблоко. Она не перестала двигаться, даже когда я включил свет. Ее глаза были отчаянно зажмурены. Не повышая голоса, Эдик спросил, не ох…л ли я?

– Чего?

– Свет выключи».

 

Илья СТОГОFF, «Мачо не плачут».

 

ИСТОЧНИК: АЛФАВИТ (МОСКВА) ДАТА: 19.04.2001 ЗАГОЛОВОК: РОСТКИ ДУРМАН-ТРАВЫ. (не полностью)

 

ЦИВИЛИЗОВАННАЯ БОРЬБА С наркоманией и наркобизнесом требует огромных вложений. Например, прагматичные англичане создали фонд конфискованных у наркодельцов активов. Изъятые деньги направляются на борьбу с теми, кто их накопил.

США тратят на борьбу с наркотиками около 60 миллиардов долларов в год. Но даже при столь внушительных затратах число наркоманов в Штатах за последние десять лет сократилось лишь вдвое. Причем, по признанию аналитиков, в основном за счет смерти хронических больных с большим стажем употребления. Подводя итог за 10 лет, бывший президент США Билл Клинтон отметил, что антинаркотическая программа не принесла желаемых результатов.

Проблема наркотиков является проблемой комплексной. Ее невозможно полностью перевести в область криминально- уголовную, как невозможно и свести к чисто медицинской. Немногие, кстати, это понимают.

ОДНИМ ИЗ ТЕХ, КТО прекрасно видел глубину наркопроблемы, был американский писатель и наркоман Уильям Берроуз, автор крайне трудного для чтения романа «Голый завтрак» и прочих не более понятных текстов. В предисловии к роману Берроуз подчеркивал, что корень проблемы – в самом наркомане. Иными словами: не будет наркомана – не будет и проблемы. Известный принцип: нет человека…

Роман Берроуза в начале 60-х был запрещен к переизданиям, а уже изданные книги должны были изыматься по решению суда: мол, «Голый завтрак» пропагандирует культ наркотиков, эстетизирует гомоэротику и вообще развращает общественные нравы. Адвокаты писателя и издатель обратились в верховный суд. На заседания были приглашены очень влиятельные люди того времени: Норман Мейлер, Аллен Гинзберг и другие. Для суда было важно понять, является ли роман произведением литературы или одной из форм экспансии наркокультуры? Верховный суд оправдал и роман, и автора, и издателя.

РОССИИ ПОДОБНОЕ НЕ ГРОЗИТ. Последняя история с романом «Низжий пилотаж» (чтением крайне тягомотным и с литературной точки зрения невнятным, по нашему частному мнению. – С.Л.) тому подтверждение. Роман Баяна Ширянова (псевдоним Кирилла Воробьева) был сначала опубликован в Интернете, потом в издательстве «Ad Marginern», поступил в продажу по заказу книжных магазинов и теперь изымается оттуда (из магазина «Библио-Глобус» уже изъят) якобы «по просьбе возмущенных читателей». «Возмущенный читатель», который, естественно, романа не читал, но слышал, что в нем якобы говорится о наркотиках и наркокультуре как о чем-то светлом и радостном, решил вмешаться. Повторяется милая советская ситуация: «Я Пастернака не читал, но скажу…» Если бы мы жили нормальной жизнью, в нормальной стране! Тогда бы следовало ожидать хотя бы внешне непредвзятого судебного разбирательства. В конечном счете тогда роману и схожим с ним произведениям было бы отведено место – некие спецмагазины, куда, например, запрещен вход до 21 года или по каким-то еще причинам. Но мы живем в стране, где по ТВ можно спокойно показывать расчлененные трупы и льющуюся реками кровь, фильмы, во всех странах разрешенные к показу только в специализированных кинотеатрах и т д. Про то, какой урон наносит общественной нравственности подавляющее большинство ток-шоу и эстрадных программ (один Б. Моисеев дорогого стоит), лучше умолчать.

«Наркотики – один из вариантов послать человечество на…, – пишет в своем романе Баян Ширянов. – Но куда повернуть после этого посыла – направо или налево? Я стараюсь привлечь уже ступивших на правую сторону». Что значит «правая сторона»? Рискнем предположить, что «правая» здесь используется не в политическом смысле, а в смысле «правильный». Что есть «правильное» для наркомана? Это возможность задуматься о своем бытие, о своей жизни, катящейся под уклон. Вспомним рецепт для «сидящего на игле», изложенный когда-то Берроузом и повторенный через много лет отечественным писателем, переводчиком и бывшим наркоманом К.: «1. Задумайся! 2. Испугайся! 3. Очень испугайся! 4. Ужаснись! 5. Завязывай к чертовой матери, переходи на «травку» и красное сухое вино!»

Оставим «травку» на совести авторов рецепта, но надо все- таки учесть, что для сидящего на игле переход на марихуану равнозначен излечению. Отметим другое, а именно: при всех плюсах и минусах литературных роман Ширянова заставляет задуматься. Причем сделать это без контроля и направляющего перста. Самозадумывание – вещь крайне необходимая вообще, и для наркомана в частности. И крайне непопулярная во всех смыслах.

ДА, К СОЖАЛЕНИЮ, В РОССИИ НЕ хотят по-настоящему двух вещей: смотреть правде в глаза и делать что-то реальное для улучшения жизни. И, конечно, дело не в том, что роман Ширянова плох или хорош. И, конечно, не в том, что он о наркотиках. Просто на этой теме легче сыграть.

 

Станислав Лаврович.

 

50. ИСТОЧНИК: НГ-ЕХLIBRIS (МОСКВА) ДАТА: 19.04.2001 ЗАГОЛОВОК: ПЕТИТ. От винта!

 

Баян Ширянов. Низший пилотаж: Роман. – M.: Ad Marginem, 2001, 231 c.

Критики уже довольно отписали об этой книге, а мне вдруг пришло в голову, что «Низший пилотаж» – это ведь самое натуральное продолжение давно забытого жанра советской литературы, который обозначался термином «Производственный роман».

Смотрите сами – сюжет закручен здесь, что называется, вокруг одного-единственного «производства»: только вместо премии или ситечка выступает наркотное варево. Количество терминов – как в «Цементе», но словарик, который прилагается в конце книги, не даст вам сойти с ума от их изобилия, так что через десяток страниц базар парней вам будет ясен. Тоже и лирика с трагизмом – даны сквозь призму производственного процесса, его начала, кульминации и открытого, как высота, финала.

Еще одно бесспорное достоинство романа – адекватный язык, который найден для данной производственной темы, поэтому все обвинения текста в непристойности глупы и неуместны: адекватный язык таких терминов не разбирает, а делает свое, языковое дело – и только.

Мир зависимого от препаратов человека центростремителен – он сжимается как шагреневая кожа, вселенная его ограничена несколькими действиями, поэтому в «Пилотаже» довольно трудно определить место и время происходящего, а язык буксует на месте, заикаясь на согласных.

Литературой такое чтение назвать сложно, поскольку литература – она как винт: сложносоставное варево, и «Низший пилотаж» всего лишь один из ее ингредиентов.

Но каких!

 

Ведущий полосы – Глеб Шульпяков

 

ИСТОЧНИК: ЭКСПЕРТ (МОСКВА) ДАТА: 16.04.2001 ЗАГОЛОВОК: ПАМЯТИ ВИНТА, СОВКА И ДЖЕФА.

 

Реквием по наркоманам восьмидесятых некоторые считают пощечиной общественному вкусу Сомнительно, чтобы среди читателей «Эксперта» было много потенциальных наркоманов. Тем более наркоманов «винтовых» («винт», объясняют специалисты, – это наркотик, получаемый при кустарном производстве в результате реакции восстановления алкоида эфедрина). Не говоря уж о том, что эфедрина сейчас в продаже днем с огнем не найдешь. Так что, если смотреть надело практически, изучать книгу Баяна Ширянова (в просторечии Кирилла Воробьева) «Низший пилотаж» нашим читателям вовсе ни к чему. Потому что, хотел или не хотел этого автор (скорее всего не хотел), «Низший пилотаж» в первую очередь читается как весомое предупреждение о вреде наркотиков, об их пагубном действии на человеческие души и всем таком прочем. Судите сами: на протяжении двухсот страниц вам приходится наблюдать винтовые будни кучки молодых людей, своей волей ведущих жизнь насекомых (причем даже менее яркую, чем у героев пелевинского романа с таким названием). Вся их жизнь без остатка укладывается в цепочку: покупка эфедрина или солутана, варка «винта» и «приход» с отнюдь не поэтическими, хоть и сексуальными, галлюцинациями. А эфедрин в описываемые автором времена, ставшие уже почти мифическими, стоил шесть-восемь копеек пузырек, и вся трудность покупки сводилась к добыванию рецептов в мусорных баках у аптек. Поэтому несчастные винтовые торчки были лишены тех захватывающих, хоть и опасных, приключений, на которые толкает их героиновых собратьев высокая стоимость белых кристаллов, отворяющих ворота в нирвану.

Между собой отараканившиеся герои «Низшего пилотажа» объясняются каким-то тусклым матом, именно тусклым и вязким и поэтому сильно отличающимся от тех звонких языковых изысков, которые украшают произведения наших авторов, чуждых «искусственного рая», например Юза Алешковского. Может быть, именно этот, ничем уж не облагороженный мат, а может, обилие довольно брутальных сексуальных сцен и послужили причиной того, что один из крупнейших московских книжных магазинов «Библио-Глобус» вернул выпустившему книжку издательству Ad Marginern все поступившие экземпляры «Низшего пилотажа». И это несмотря на то, что осторожные издатели попытались обезопаситься, закатав книгу в полиэтилен и снабдив надписью, что детям до восемнадцати лет читать ее не рекомендуется. Но товароведам «Библио-Глобуса», очевидно, больше восемнадцати – одна из них «Пилотаж» прочитала и не только распорядилась изъять его из продажи, но и позвонила главному редактору Ad Marginern Александру Иванову, чтобы выразить свое изумление и возмущение по поводу того, что это уважаемое издание издает «такое».



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-04-08; просмотров: 162; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.144.238.20 (0.144 с.)