I. Прочтите текст и переведите его на русский язык. Затем перепишите и переведите письменно абзацы 1 и № 2. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

I. Прочтите текст и переведите его на русский язык. Затем перепишите и переведите письменно абзацы 1 и № 2.



Messen und Ausstellungen

1. Deutschland kann man als klassisches Land der Messen bezeichnen. Jahrhuderte lang war die Leipziger Messe ein Inbegriff für das Messenwesen überhaupt. Nach dem Ersten Weltkrieg entstanden in zahlreichen anderen Ländern Messen, von denen einige sich rasch zu weltweiter Bedeutung entwickelten.

2. Neben den Universalmessen von einst sind inzwischen mehr und mehr Fachmessen für eine oder mehrere Branchen getreten. Die Fülle des Angebots einer hochentwickelten Industrie macht die Konzentration auf bestimmte Produktionsgebiete notwendig. Das internationale Ansehen, das die Messen und Ausstellungen in der Bundesrepublik Deutschland genießen, ist ein Zeichen dafür, daß diese Entwicklung richtig ist.

3. Der Ausstellungs- und Messeausschuß der Deutschen Wirtschaft (AUMA) nennt in seinem “Auma-Kalender“ etwa 60 Messen und Ausstellungen in der Bundesrepublik Deutschland von überregionaler und internationaler Bedeutung. Die meisten wiederholt man jährlich oder im Rahmen der Damenoberkleidungs-Industrie in Düsseldorf und Berlin.

4. Zu überragender Bedeutung hat sich die 1947 gegründete Hannover-Messe entwickelt, die mit einer Ausstellungsfläche von fast 762 000 m² die umfangreichste Marktveranstaltung in der Bundesrepublik ist. Das Schwergewicht ihres Angebots bilden Investitionsgüter.

5. In Frankfurt finden anerkannte internationale Fachveranstaltungen statt wie “Interstoff”, Fachmesse für Bekleidungs-Textilien, die Internationale Pelz-Messe, die Internationale Automobil-Austellung. Das Zentrum vieler internationaler Fachmessen des Konsumgüterbereichs ist Köln. Düsseldorf ist durch solche Veranstaltungen bekannt wie “DRUPA” (Druck und Papier), “INTERKAMA” (Automation, Elektronik und Meßtechnik), “EUROSHOP” (Läden und Schaufenster) und andere.

6. Als weitere Messe- und Austellungsplätze in der BRD kann man München, Essen, Hamburg, Nürnberg, Saarbrücken und Stuttgart erwähnen.

II. Ответьте письменно по-немецки на следующие вопросы к тексту:

1. Wann entstanden Messen in anderen Ländern?

2. Welche Messen gibt es neben den Universalmessen?

3. Was dient als Zeichen der richtigen Entwicklung der Messen?

4. Wann wurde die Hannover Messe gegründet?

III. Перепишите и переведите на русский язык следующие предложения, обращая внимание на перевод сказуемого при “man”.

1. Man mußte die Unterlagen für dieses Muster vorbereiten.

2. Man muß an der Leipziger Messe teilnehmen.

3. Man analysiert sorgfältig den Markt.

4. Man will konkurrenzfähig sein.

IV. Перепишите и переведите на русский язык следующие сложноподчиненные предложения:

1. Wenn man den Markt sorgfältig analysiert, dann kann man die Absatzmöglichkeiten besprechen.

2. Manche Kaufleute verkaufen nicht die Ware, die der Kunde wünscht, sondern das, was ihre Firma produziert hat.

3. Im Vertag ist es vorgesehen, daß die Firma alle Kosten übernimmt.

 

V. Перепишите предложения, подчеркните в них причастия I и II, определите их функцию и переведите предложения на русский язык.

1. Die bekommene Geldsumme muß man auf das Konto in der Bank legen.

2. Die Firma soll die gelieferte Ware dringend bezahlen.

4. Die Geld ausgebenden Kunden fordern gute Qualität der angebotenen Waren.

 

VI. Перепишите и переведите только те предложения, сказуемое которых стоит в пассиве.

1. Reklamationen müssen innerhalb eines bestimmten Zeitraums erhoben werden.

2. Die Einführung des Euros war ein Ereignis von großer Tragweite für Europa.

3. Überall auf der Welt werden mehr Labors gebraucht, die Wasser und Boden kontinuierlich kontrollieren.

4. Am 3.Oktober 1990 wurde der Beitritt der DDR zur Bundesrepublik vollzogen; Ost-Berlin wurde mit West-Berlin vereinigt.

 

VII. Перепишите и переведите предложения на русский язык. Обратите внимание на перевод инфинитивных конструкций и оборотов.

1. Wer als Aussteller an einer Messe teilnimmt, hat die Möglichkeit seine Erzeugnisse einem interessierten Publikum vorzustellen, Geschäfte abzuschließen, den Bedarf an Produkten kennen zu lernen und das Konkurrenz zu beobachten.

2. Man sollte Materialkosten senken, ohne die Produktqualität zu verschlechtern.

3. Falls ich auf Dienstreise gehen sollte, brauchte ich Zeit zur Vorbereitung.

4. Am Ende der Verkaufszeit reduzieren die Obst- und Gemüsehändler den Preis, um die noch vorhandenen Mengen abzusetzen.

5. Das Gepäck der verdächtigen Personen ist gegebenfalls auf Rauschgift zu untersuchen.

Контрольная работа № 2

Вариант №2

I. Перепишите текст и переведите его письменно на русский язык.

WeiBt du alles von der Börse?

Die Börse ist ein organisierter Markt für Wertpapiere. Die beiden Hauptformen von Wertpapieren sind Aktien und Anleihen. In Devisenbörsen hat man ausschliesslich mit Währungen zu tun. Es gibt auch Börsen, wo Waren umgeschlagen werden, wobei die Waren – wie Metalle, Getreide oder Kaffee – nicht unmittelbar in Erscheinung treten. In Russland, wie ihr wohl wisst, erscheinen Börsen dieser Art in grosser Menge.

Um in eine Börse eintereten zu können, muss man Inhaber von einer Börsenkarte sein. Auf der Börse, die von einem Börsenvorstand, von Unternehmern selbst geleitet wird, treffen sich die Banken und die Makler. Die Banken sind Käufer und Verkäufer, wobei diese nicht unmittelbar aufeinander stossen und sich nicht von Fall zu Fall über den Kurs von Aktien einigen müssen.

Die Vermittlerrolle zwischen Käufer und Verkäufer spielen Makler. Der Makler ist eine Art staatlich vereidigter Notar. Der Makler erhält Aufträge zum Verkauf und Kauf, er sammelt diese in seinem Orderbuch und dann rechnet er einen einzigen Kurs aus, in dem sich Angebot und Nachfrage ausgleichen. Dabei soll der Kurs so sein, dass er möglichst viele Aufträge realisiert.

Das Börsenmodell hat einen grossen Vorteil: Dadurch, dass man Aufträge konzentriert sammelt, ist die Spekulation zurückgedrängt. Die Börse ist ein Stimmungsbarometer der Wirtschaft. An der Börse geht es nicht um Macht, sondern um Kursgewinne, um Dividenden.

 

Пояснения к тексту:

Wertpapiere, der Wert – ценные бумаги, ценность,

umschlagen – реализовать оборот товаров

in Erscheinung treten – появляться, проявляться

der Inhaber - обладатель

der Vorstand –президиум, совет

der Unternehmer – предприниматель

sich aufeinanderstossen – сталкиваться (друг с другом)

sich über etwas einigen – договариваться о чем-л.

der Vermittler - посредник

Der ist eine Art staatlich vereidigter Notar – он своего рода нотариус, приведенный к присяге государству

der Auftrag – поручение, заказ

die Order - поручение

Angebot und Nachfrage – предложение и спрос

es geht um … - речь идет о …

II. Ответьте письменно на вопросы к тексту:

1. Was ist die Börse?

2. Womit hat man in den Devisenbörsen zu tun?

3. Was muss man besitzen, um in die Börse eintreten zu können?

4. Wer kauft und verkauft an der Börse?

5. Welche Rolle spielt der Makler?

 

III. Перепишите и переведите на русский язык следующие предложения, обращая внимание на перевод сказуемого при “man”.

1. Man kann hier Wertpapiere kaufen und verkaufen.

2. Man musste Nachfrage und Angebot ausgleichen.

3. In Devisenbörsen hat man mit Währungen zu tun.

4. Man will in Russland Börsen dieser Art in grosser Menge schaffen.

 

IV. Перепишите и переведите на русский язык следующие сложные предложения.

1. Die Menschen, die Inhaber einer Börsenkarte sind, können in eine Börse eintreten.

2. Auf der Börse, wo sich Banken und Makler treffen, geht es nicht um Macht, sondern um Dividenden.

3. Der Kurs soll dabei so sein, dass er möglichst viele Aufträge realisiert.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-04-08; просмотров: 577; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.117.227.194 (0.014 с.)