Об этимологии некоторых башкирских слов на букву «бб». 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Об этимологии некоторых башкирских слов на букву «бб».



В настоящей книге зафиксированы башкирские иероглифы и гетерограммы, как-то:

- «Бу(Му)» со значениями «бизон; бык; корова; мычать» -
,
,

- «Бр» со значениями «ягненок; агнец; блеять» -
,

- «болан» со значениями «Булан; бывший; олень» - .

Таким образом мы имеем возможность изучения не только этимологии буквы «Бб» различных башкирских грамот и цифры двенадцатеричного летосчисления «Мосал», но и можем построит гипотезу об этимологии некоторых башкирских слов, происхождения которых связаны с вышеуказанными иероглифами и гетерограммами. 

В башкирском языке встречаются слова «буга; богра (hыйыр)» со значением «корова». Причем, мы видим, что данное слово композит, состоящий из древнего самоназвания коровы «Бу(му)» и пока неопределенного словообразовательного окончания «-гра; г(р)а». Что касается слова «болан\\олень» то слово тоже является композитом состоящей из самоназвания коровы «Бу(Му)» и словообразовательного окончания «-лан».

Таким образом выходит, что в основе этимологии слов «буга

(богра)\\корова», «бугэй\\бык», «болан\\олень», «бакра (бер)\\один»,

«мышы\\лось», «бызау\\теленок» лежит самоназвание коровы (мычание) «Бу(Му)». Данные самоназвания зафиксированы в иероглифическо-гетерографических текстах наскальных письмен Шульганташа из Бурзянского района и Тамгаташа из Бирского района, и они применялись еще в XXXVI-XXVIII веках до нашей эры. Этимологию позднейших словообразовательных окончаний рассмотрим в книгах на букву «Гг» и «Лл».

Этимология же башкирских слов «бэрэн\\овца», «бэрэс\\ягненок» восходят к самоназванию (блеянию) овцы и зафиксировано во времени и в пространстве теми же XXXVI-XXVIII веками до нашей эры.

Безусловно, исследователей больше всего интересует этимология этнонима «башкорт» которое оказалось зафиксированной во времени и в пространстве на различных грамотах нашего народа и других народов мира. Например, на карте мира Аль Идриси 1154 года зафиксированы очень интересные названия Уральских гор в формах – «Arl tobo\\Арл тобо» и «Tag Ura\\Таг Ура» - ареала обитания нашего народа сейчас. Продолжение же Уральских гор на территории современного Казахстана названы так – «Gebel Mazqar\\Гебел Мадзгар\\Горы Мадьяр».

Башкиры тоже названы им по-разному: «Асафил башгирд» и «Башгирд ал даhила», причем земли башкир муйтенидов не указаны как башкирские, а названы именем Муйтеня. 

Наш башкирский народ зафиксирован на карте мира Гекатея Милетского с VII века до рождества Христова в форме – «Ба + суа

+ кhа + ра + де» проживающим между реками «Ра\\Адил\\Волга» и Черемшан (Сэрмэсэн). Однако, в труде Геродота, написанной в V веке до рождества Христова, - «ИСТОРИЯ» мы этот этноним не встречаем. В чем же причина?

Может вопрос кроется в самоназвании башкирской нации, а именно в том, как наши предки представлялись чужестранцам, например, Агамемнону, данные которых, по моему мнению, и положены в основу карты Гекатея Милетского?

Допустим, они представлялись ему как «Реки Ра (Адиля – Волги) гор мы люди» или «Гор реки Ра мы люди», т.е так как написано на карте Гекатея – «Ба (перевод «из») суа (перевод «река») кhа (перевод «гора; горы») Ра (Итиль; Волга) де (окончание множественного числа имен существительных)». Это древнее самоназвание нашего народа. А так как это самоназвание представляет собой определение, думаю, Геродот просто перевел ее на греческий язык. Действительно, Геродот в своем труде упоминает народ «Аргиппеи (др.-греч. Ἀργιππαῖοι, баш. Аргиппейлэр) — народ, проживавший в районе Уральских гор к западу от места расселения исседонов, к востоку — от сарматов, к северо-западу от массагетов и к северо-востоку от каспиев. Доктор филологических наук профессор Мирфатых Закиев считает наиболее достоверной точку зрения, согласно которой аргиппеи проживали на Южном Урале и оказали огромное влияние на формирование башкирского этноса, точно такого же мнения придерживался и Ниаз Мажитов –башкирский археолог, доктор исторических наук, академик АН РБ. К этим мнениям авторитетов нужно добавить и мысль об «исседонах» тоже, может это греческая калька этнонима «иштэк», которые упоминаются в описании событий XII века до рождества Христова в связи с событиями завоевания тюркскими народами городов государств Инь и Шань и учреждении государства Чжоу в XII веке до рождества Христова. Геродотское название народа «Ἀργιππαῖοι» многие исследователи толкуют как определение – «люди, которые живут у подножия гор». Известно, что юнанскон слово «паи; пати» имеет значение «племя». В этом случае в названии этнонима остается только часть ее «Ἀργι\\Арги». Как бы там не было, попробуем вести расшифровку этимологии слова «арги» опираясь на фиксированные на карте мира Аль Идриси топонимику Уральских гор.

1. «Arl tobo\\Арл тобо». По всей видимости второе слово общее для башкирского и юнанского языков – «τό βουνό; το όρος\\Тобо\\Тубэ» со значением «пик; вершина».

В этом случае, мы вынуждены будем признать и тот факт, что слова «Arl \\Арл» и «Ura\\Ура» однокоренные слова на этих языках. Разложим эти слова на, следующие, принятые нами составляющие

«А+Ра+(И)л\\Относящаяся к Итилю (Волге) страна» и «В+Ра\\Горы Итиля (Волги)». Попробуем разложить на составляющие

Геродотовский этноним «Ἀργιππαῖοι» на следующие уже известные и неизвестные составляющие – «Ἀ+ρ+γιπ+παῖοι\\Отнясящихся к Итилю (реке Ра) γιπ племя». В древнебашкирских текстах зафиксировано слово «Каф» со значением «гора». Имеются ли аналогии этого слова в юнанских языках? Да существует среднегреческое «Καφᾶς» и современное юнанское (греческое) Κορυφή со значениями «горная вершина; горный пик; пик; вершина». По всей видимости во времена Геродота — это слово имело те же значения.

Итак, тогда этноним «Ἀργιππαῖοι» будет переводиться как «Отнясящихся к Итилю (реке Ра) гор племя». Сравним это определение с определением народа на карте Гекатея – «Ба + суа + кhа + ра + де\\Из гор реки Ра\\Итиль (люди)». Как видим, Геродот просто калькировал на юнанский язык, этноним из карты мира Гекатея Милетского.

Может ли отнестись этот топоним мадьярам, или по-другому финно-уграм?

На карте мира Аль Идриси современные горы Урал и горы

Мугоджары четко обозначены и имеют различные значения. Если идентифицировать топоним Мугоджары с этнонимом Мадьяры, то получается, что «Ἀργιππαῖοι» не имеют никакого отношения к финноуграм.

Таким образом этноним «башкорт» известен с VII века до нашей эры в форме «Ба + суа + кhа + ра + де» как самоназвание нашего народа, и с V века до нашей эры зафиксирован в форме юнанской кальки башкирского названия в виде «Ἀ+ρ(а)+γιπ+παῖοι». А вообще, к настоящему времени известно, что этноним «БАШКОРТ» упоминается в следующих мировых и башкирских документах. - В карта мира Гекатея Милетского VII век до рождества Христова, - В труде Геродота «История» в виде греческой кальки «аргипеи» V век до рождества Христова,

- В каменной грамоте Моде шаньюя II век до рождества Христова,

- В тексте памятника в честь Кюль тегина 731 год нашей эры,

- В текстах монет Тмутаракани (Матархи) VIII-X века нашей эры,

- В тексте шэжэрэ башкир бэлэкэй кудейцев 820 год нашей эры,

- В карте мира Ибн Хаукаля 850 год нашей эры,

- В записках Ибн Фазалана 921 год нашей эры,

- В карте мира Махмуда Кашгари и в его книге «Дивани лугат ат турки» в 1070 году нашей эры,

- В карте мира Аль Идриси 1154 года нашей эры и.т.д.и.т.п.

***

Примечание: Не удивляйтесь использованию в башкирском словаре древнекиргизского текста эпитафии из Хакасии. Дело в том, что данная эпитафия имеет еще текст письмом кхароштхи времен Моде шаньюя. И киргизы, живущие в долине Енисея, и башкиры, живущие в долине Ирмана (Оби)тогда были соседями и входили в состав Первого гуннского каганата, созданного Моде шанюем.К тому же текст эпитафии содержит иероглифы, найденные в Башкортостане, вот почему отдельные слова текста эпитафии были включены в башкирский словарь.

 

Об этимологии слова «УДУ».

Слово «Уду» со значением «переход через реку» впервые зафиксировано на гетерографическом тексте бронзового кельта из уфимских курганов в виде -

. Текст датируется XXVIII-XII веками до нашей эры. В данном тексте слово использовано в значении «проникающий; поражающий».  

Далее слово зафиксировано в остаточном руническом тексте на эпитафии села Буранбай Баймакского района в указанном виде - . По нашему мнению, фиксацию слова во времени и в пространстве можно ограничить IVI веками нашей эры.

                 Далее данное слово упоминается виде словосочетаний        «уади

                Иртш\\русло Иртыша; пойма Иртыша» и в виде     «уади Атил\\русло

Итиля (Агидели; Волги); пойма Итиля (Агидели; Волги)» зафиксировано в Карте мира Махмуда Кашгари в 1070 году как места, связанные с народом башкорт и городом Булгар.

Таким образом слово «уду» оказалось словообразующим для таких башкирских слов как «уткел\\проход», «утеу\\пройти», «уткер\\острый», «батыу\\тонуть».

Об этимологии слов «Геу\\Шум»; «Кунгыз\\Жук»; «Геуелдэу\\жужжание»; «Кымырска\\муравей».

В устье реки Муйыллы впадающей в реку Малая Сурень в Зианчуринском районе найден иероглиф  «кымырска\\муравей». Предполагаем, что название муравья композит, состоящий из самоназвания всякого насекомого «гу\\жужжащий» и этимологии слова «мурчэ (борсэ)» со значением в старобашкирских диалектах «муравей». 

В текстах Курбанташа у села Урген Зианчуринского района и в текстах Тамгаташа села Янги Кульчибаево Бирского района зафиксирована гетерограмма «
 
,
» со значениями «Гу\\Жук», «геу\\гул»,

«божэк\\насекомое», «геулэу\\жужжание», топология которой во времени и в пространстве мы увидели в рунике Исянгуловского стереотипа из

Зианчуринского района  и Оношадского блюда из Пермского края. Топология данной гетерограммы мы видим и в уйгурских буквах берестяных грамот из Укека, в текстах печати села Максимовка Уфимского района, в текстах печати из Билярского городища, в текстах монеты Бикешевских курганов Баймакского района и в текстах пайцзы Чингиз хана выданной Муйтен беку найденной в селе Кугарчи Зианчуринского района.

Наблюдается такая топология и в кхароштхиписьменных текстах печати села Мамбеткулово Куюргазинского района. Мы предполагаем, что эти буквы и гетерограммы являются дальнейшем развитием, гипотетического пока, иероглифа – рисунка летающего насекомого. 

Слова же «кунгыз», «геу», «божэк», «кымырска» имеют в своем корне звуки самоназвания предполагаемого иероглифа. 

Об этимологии слов «Ян\\Лук»; «Дойэ\\верблюд; верховое животное».

1. Этимология слова «дебэ\\верблюд».

Впервые слово зафиксировано во времени и в пространстве в XXXVI-XXVIII веках до нашей эры на стенах пещеры Шульганташ в Бурзянском районе.

Иероглиф  называется по самоназванию верблюда от звука слышного при его плевке «Дб». Топология данного иероглифа в виде одноименной гетерограммы зафиксировано в тексте Курбанташа горы Баланлытау у села Урген Зианчуринского района, датировать который можно XXX-XII веками до нашей эры. Дальнейшее развитие графемы «Дб\\верблюд» нашло отражение в текстах, ориентировочно датируемыми III-I веками до нашей эры, эпитафий села Науруз Учалинского района в виде руны

Таким образом, современное слово «дойэ\\верблюд» этимологически восходит к слову «дбэ\\верблюд».

2. Этимология слова «дзн\\лук; стрелок; молодой воин\\сын».

Гетерограмма « Дзн», т.е. самоназвание лука происходящего от звука тетивы, впервые зафиксирована в текстах Тамгаташа села Янги Кульчибаево Бирского района датируемых XXXVI-XXVIII веками до нашей эры. В рунических текстах Башкортостана встречается только в эпитафиальном тексте сырта Накас у села Санъяп Кугарчинского района , датируемых IIII веками до нашей эры. Без сомнения, современное башкирское слово «ян\\лук» этимологически восходит к этому названию.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-07-18; просмотров: 172; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.142.173.166 (0.016 с.)