Фотокопия фармана №2 башкирского правительства о границах малой башкирии. Фото архива печати РБ. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Фотокопия фармана №2 башкирского правительства о границах малой башкирии. Фото архива печати РБ.



 

 

Буква – Уу(Вв)

Уу(Вв) – третья буква башкирского алфавита.

В текстах с арабской графикой пишется формах «».

В других башкирских письменностях обозначается следующими графемами: - В латинском алфавите башкирского языка – « ». Известно

применение в Башкортостане с III века нашей эры по 40-ой год XX века нашей эры.

- В башкирских текстах письмом кхароштхи обозначается следующими графемами – «». Известно применение в Башкортостане с XIII века до нашей эры по IV век нашей эры.

- В текстах письмом брахми обозначается так: - «». Известно применение в Башкортостане с VII века до нашей эры по IV век нашей эры.

- В текстах грузино-кипчакским письмом обозначается так – « ». Известно применение в Башкортостане с X века нашей эры по XIII век нашей эры.

- В хазорописьменных башкирских текстах пишется по следующему – «

». Известно применение в Башкортостане с IX века нашей эры по XII век нашей эры.

- В уйгурописьменных текстах обозначается следующими графемами – 

«». Известно применение в Башкортостане с VIII века нашей эры по XIX век нашей эры.

- В башкирских текстах, написанных используя таласско-сирийское письмо, эту букву обозначают так – «». Известно применение с VII века до нашей эры по XI век нашей эры.

- В башкирских текстах, выполненных письмом якобитское серто, эта буква обозначается так – «». Известно применение с V века нашей эры по XI век нашей эры.

-В башкирских текстах, выполненных юнанским письмом VII-XIвв. обозначается следующими знаками – «».

- В башкирских текстах, выполненных арамео-сирийскими письменностями буква «А» обозначается так – «». Известно применение в Башкортостане с VII века до нашей эры по X век нашей эры.

В текстах с армяно-кипчакским письмом буква «Б» обозначается так: 

«».

В текстах с юнано-кипчакским письмом буква «Б» обозначается так: 

«».

В текстах с катайским (ляо) письмом буква «У(В)» обозначается так: 

«».

Башкирские тексты с нагари письмом, на букву «Уу(Вв)» пока еще не найдены. В рунических башкирских текстах буква пишется так – «».

 

Слова и словосочетания, начинающиеся на слог «Уа(Ва)».

№ п\п Исторические башкирские слова и пояснения к ним
1 -иероглиф (слово-символ) «собака». Читается как «Уау (W)» « », или «Ырр» «», или «Шнг» «                                                                            », в разных диалектах по-разному. Датировка: XXXX -XXXVI века до нашей эры
2  - слово «валд» со значением «дитя; ребенок» из текста пайцза села Кугарчи Зианчуринского района. Современные написания слова «» с тем же значением. Датировка: XII-XIII века нашей эры.
3  - словосочетание «уади Артиш» со значением «пойма Иртыша» из карты Мира Махмуда Кашгарского. Сейчас пишется в виде «». Датировка: XI век нашей эры.
4  - словосочетание «уади Атил» со значением «пойма Итиля (Волги)» из карты Мира Махмуда Кашгарского. Сейчас пишется в виде «». Датировка: XI век нашей эры.
5  - союз «вэ» соответствующая русскому «и» из текстов книги Митрофана ибн Московита «Тэжрибел уммам». Сейчас пишется в виде «» и используется в тех же значениях. Датировка: 1030 год нашей эры.
6  - слово «уфат» со значением «смерть» из текстов эпитафий и метрических книжек сел Зианчуринского района. Сейчас используется в виде «» с тем же значением. Датировка:1846 год нашей эры.  
7  - слово «вададhа со значением «покровитель; защитник» из текстов перстня-печатки из Мелеузовского района. Сейчас не употребляется. Датировка: III в. до н. э. — IV в. н. э.
8  слово «васада» со значением «представитель; посредник» из текста перстня-печатки из Иглинского района. Сейчас не употребляется. Датировка: VII-XIV века нашей эры.
9  -союз «вэ» со значением «и» из текста кумбаза села Килмяково Учалинского района. Сейчас пишется в виде «    » и используется в тех же значениях. Датировка: III в. до н. э. — IV в. н. э.
10 - юнанописьменное написание слова «ан» со значением «царь» из текста монеты Тмутаракани (Матарга). Датировка: VIIIX века нашей эры. Сейчас употребляется в виде «».
11 - рунописьменное написание слова «уарит (варит) со значением «достиг; осуществил» из текста эпитафии села Кулуш Учалинского района. Датировка 793 год нашей эры. Сейчас употребляется в виде «».
12  - арабописьменное написание слова «валлаh» со значением «» из текста эпитафии села Якшимбетово Куюргазинского района по фотографии Филии Шафиковой. Датировка 1896 год нашей эры. Сейчас употребляется в виде «».
13 - написание китайскими иероглифами слова «вушек» со значением «литой» из текста текста села Кулан Пермского края. Датировка: 206 до н. э. — 220 н. э. Сейчас употребляется в виде  «».
14 - арабописьменное написание слова «вэ дрс нзари» со значением «и теория уроков» из текста похвальной грамоты села Индери Тюменской области по фотографии Фархада Шамурадова. Датировка 1919 год нашей эры. Сейчас не употребляется.
15  - арабописьменное написангие словосочетания «вэ рсла рсма аллаh гад бhиа алгд hми» со значением «все сказанное посланником принадлежит божественной эпохе» из текстов Стерлитамакских монет. Датировка 599-661 годы нашей эры. Пример современного написания «».
16 - арабописьменное написание словосочетания «вэ кгн трк збт Бкри кн вэ ср» со значением «» из текстов Стерлитамакских монет. Датировка 915-955 годы нашей эры. Пример современного написания «».
17 - арабописьменное написание словосочетания «вэ амсар вэ мслм» со значением «» из текстов Стерлитамакских монет. Датировка 599-661 годы нашей эры. Пример современного написания «».
18  - арабописьменное написание словосочетания «вэ вэлд глаh ла вэ сид» со значением «и сын его и нет выше никого» из текстов Стерлитамакских монет. Датировка 599-661 годы нашей эры. Пример современного написания  «».
19  - уйгурописьменное написание словосочетания «Вакида гдан иди иуз да (а)тукhн учи ил нсан…» со значением «времени счет семьсот девяносто третий год нисан месяц…» из текста Карсакпаевского текста Тимура. Датировка: 1391 год нашей эры. Пример современного написания  «».
20  - уйгурописьменное написание словосочетания «Валада жабга сн у аулиа…далэ гэган лм ат Тран» со значением «владыка святой покровитель и предсказатель … указывающий путь блестящему Турану» из текста Карсакпаевского текста Тимура. Датировка: 1391 год нашей эры. Пример современного написания «».
21  - кхароштхиписьменное написание союза «ва» со значением «и» из текста печати Пермского края. (Автор фото оттиска печати пожелал остаться неизвестным). Сейчас пишется в виде «» и используется в тех же значениях. Датировка: III в. до н. э. — IV в. н. э.

 

Слова и словосочетания, начинающиеся на слог «Уг(Вг)».

№ п\п Исторические башкирские слова и пояснения к ним
1  - слово «угит» со значением «нравоучения; поучения» из текстов берестяных грамот Укекского городища. Современные написания слова «» с тем же значением. Датировка: XII-XIII века нашей эры.
2 - слово «угли» со значением «(его) сын» из текста эпитафии села Нижнее Кунакбаево (Калкаман) Ток Соранского междуречья Оренбургской области. Современные написания слова «». Датировка: VII век нашей эры.
3  - слово «углан» со значениями «сын; улан». Из текстов Зианчуринских метрик. Сейчас пишется в виде «». Датировка: 1846 год нашей эры.
4  - слово «угhа» со значением «ему» из текста кумбаза села Старо Субханкулово Бурзянского района. Сейчас пишется в виде  «». Датировка: с VIII века до нашей эры по IV век нашей эры.
5 - арабописьменное написание словосочетания «Угди хан» со значением «Угедай хан» из текстов монет городища Уфа-2. Сейчас используется в виде «» с тем же значением. Датировка: XII-XIII века нашей эры.
6  - уйгурописьменное написание слова «угзднг» со значением «угузов» по тексту фотографии посольской секиры из Эрмитажа выполненной Кайсаралы Толепбергеновым. Датировка: X-XI века нашей эры. Современное написание «».

 

Слова и словосочетания, начинающиеся на слог «Уд(Вд)».

№ п\п Исторические башкирские слова и пояснения к ним
1  - гетерографическое написание слова «уду» со значением «(горный) проход» из текстов бронзовых кельтов Уфимского могильника. Сейчас используется в виде «» с тем же значением. Датировка: XXVIII-XII века до нашей эры.
2 - слово «удиб» со значением «сказав» из текстов берестяных грамот Укекского городища. Современные написания слова « » с тем же значением. Датировка: XII-XIII века нашей эры.
3  - уйгурописьменное написание слова «уду» со значением «сам; самого» по тексту фотографии посольской секиры из Эрмитажа выполненной Кайсаралы Толепбергеновым. Датировка: X-XI века нашей эры. Современное написание «».
4 - рунописьменный текст, сохранившийся на эпитафии села Буранбай Баймакского района. Текст гласит «уду», что означает «проход; брод». Датировка: I-VI века нашей эры. Современное написание «».

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-07-18; просмотров: 94; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.147.28.202 (0.015 с.)