Слова и словосочетания, начинающиеся на слог «мр». 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Слова и словосочетания, начинающиеся на слог «мр».



№ п\п Исторические башкирские слова и пояснения к ним
1  - рунописьменное написание слова «мрк» со значением «летаргия; смертный сон; смерть» из текста Калмашской плиты села Старо-Калмашево Чекмагушевского района. Сейчас используется в виде «» с тем же значением. Датировка: 726 год нашей эры.
2  - рунописьменное написание слова «мркд» со значением «захоронение; могила» из текста Калмашской плиты села Старо Калмашево Чекмагушевского района. Сейчас используется в виде «» с тем же значением. Датировка: 726 год нашей эры.
3  - арабописьменное написание слова «мркд» со значением «могила» из текстов эпитафий сел Зианчуринского района. Сейчас используется в виде «» с тем же значением. Датировка: XVII-XIX века нашей эры.
4  - арабописьменное написание слова «мрк» со значением «марка; бирка» из текста таможенной бирки села Утягулово Зианчуринского района. Сейчас используется в виде «» с тем же значением. Датировка: VIII-X века нашей эры.
5  - арабописьменное написание слова «мрг» со значением «летаргия; смертный сон; смерть» из текста эпитафии села Калкаман (Нижнее Кунакбаево Оренбургской области. Сейчас используется в виде «» с тем же значением. Датировка: VIII-IX века нашей эры.
6  - арабописьменное написание слова «мргэид» со значением «место захоронения; могила» из текста эпитафии села Калкаман (Нижнее Кунакбаево Оренбургской области. Сейчас используется в виде «» с тем же значением. Датировка: VIII-IX века нашей эры.
7  - арабописьменное написание слова «мрхмт» со значением «милосердие; милость» из произведений Мифтахетдина Акмуллы. Сейчас используется в виде «» с тем же значением. Датировка: XIX-XX века нашей эры.
8  - арабописьменное написание слова «мрхум» со значением «покойный» из текстов эпитафий сел Зианчуринского района. Сейчас используется в виде «» с тем же значением. Датировка: XVII-XX века нашей эры.
9  - арабописьменное написание слова «мрхум аткэм» со значением «покойный мой отец» из текста эпитафии села Бураево Бураевского района. Сейчас используется в виде  «» с тем же значением. Датировка: 1801 год нашей эры.
10  арабописьменное написание слова «мэрхумэ» со значением «покойная» из текста эпитафии села Ямансары Куюргазинского района. Автор фото предпочел оставатья инкогнито. Сейчас используется в виде «» с тем же значением. Датировка: XVIII-XIX века нашей эры.
11  - арабописьменное написание текста «Мр у марсд hрс…хср гр(с) ттэ мрсм…арс дгэ. Гмли асм Мслмэ» со значением   «Проходящий и увидевший это знай – Мечтаемые вами молодые девицы как существующие только в мечтах драгоценный камень, обычай…драгоценная молитва. Имя мастера этого изделия Маслама». Датировка: XVII-XIX века нашей эры. Сейчас используются другие слова, к примеру «» со значением «проходящий (рядом)».

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-07-18; просмотров: 83; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.142.173.166 (0.004 с.)