Глава 117. Горькое вино и речная жаба 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Глава 117. Горькое вино и речная жаба



В конференц-зале царила торжественная и серьезная атмосфера.

Группа старейшин молча сидела на своих местах; на их лицах было либо полное безразличие, либо они выглядели довольно серьезно.

Глава клана Гу Юэ Бо сидел в центре, его взгляд был полон нескрываемого беспокойства: «Три дня назад у подножия горы появилась речная жаба. Она плыла по реке Хуан Лун (1). Сейчас она преградила речной канал и заснула. Если мы не обратим на это внимание, деревня будет постоянно находиться в опасности. Поэтому я хотел бы попросить старейшин, если у вас есть какие-нибудь идеи по этому поводу?

Старейшины посмотрели друг на друга.

Речная Жаба имела Гу пятого уровня. Из-за этого большая половины горы Цин Мао могла быть погружена в воду, и вся деревня была бы разрушена.

После долгого молчания Гу Юэ Чи Лянь сказал: «Ситуация довольно серьезная, и нам нужно как можно быстрее решить эту проблему. Если эти слухи просочатся в народ, мы уже ничего не сможем изменить».

«Старейшина Чи Лянь прав». Гу Юй Мо Чэн кивнул в знак согласия. Хотя он и Гу Юэ Чи Лянь были политическими врагами, но в критических ситуациях они не обращали внимание на прошлые предрассудки.

Он продолжил говорить: «Есть еще одна серьезная проблема: если речная жаба затопит гору Цин Мао, стаи волков поднимутся на гору и тогда нам придется сражаться с дикими зверями»

Когда они услышали это, лицо старейшины побледнело.

Гу Юэ Бо говорил тяжелым тоном: «Все, не забывайте о нашей деревни. Предки создали деревню на этом месте благодаря подземному источнику. Если гора Цин Мао окажется под водой, деревня будет уничтожена».

«Что нам делать?»

«Эх... даже если мы будем противостоять наводнению, мы особо ничего не сможем сделать. После того, как потоп утихнет, духовная весна исчезнет, многие звери умрут, наше окружение опустеет, и нам не хватит ресурсов для культивирования»

«Если мы не хотим умереть, то почему бы не попросить помощи у деревень Сюн и Бай?»

Старейшины перешептывались в панике друг с другом. Некоторые уже начали думать о подкреплении.

«Сейчас слишком рано обращаться за помощью», Гу Юэ Бо покачал головой и сразу же отказался от этой идеи. «Сейчас не самый сложный период. Когда только основали деревню, речной Питон атаковал деревню, но Глава нашего клана убил его. По сравнению с ним, речная жаба не выглядит довольно опасной.

«Она безвредна для обычных людей и проблемы могут начаться только если она почувствует ауру другого Гу»

В зале прозвучал спокойный голос Гу Юэ Бо.

Группа старейшин слушала их внимательно.

«Он действительно достоин стать главой клана». Гу Юэ Яо Цзи почувствовал, что накал страстей немного утих.

«Если мы последуем тому, что сейчас говорит глава клана, сделать это будет очень непросто», - сказал старец.

Гу Юэ Бо покачал головой: «Это только слухи, я лично его не видел. Важно то, что мы не можем быть беззаботными. Я предлагаю сначала отправить группу Гу Мастеров на разведку»

Все старейшины согласились.

Гу Юэ Чи Лянь сказал: «Тогда я отправлю члена моей семьи Чи. Если он не сможет этого сделать, никто из нашего клана не сможет это сделать».

Все знали, о чем говорил Чи Лянь.

Глава клана Гу Юэ Бо улыбнулся: «Если это так, мы просто назначим его главой группы!

На столе у окна таверны Фан Юань сидел один, размеренно дегустируя вино.

Лавочник таверны стоял рядом с ним, склонив голову.

«Владелец, что-то слышно по поводу горького вина, о котором я Вас спрашивал пару дней назад?» - спросил Фан Юань.

Фан Юаню не хватало горького вина для получения еще одного Гу.

Однако горькие вина было найти очень трудно. Куда бы он ни ходил, люди не знали, чем ему помочь.

Беспорядки улеглись, и возможно в этом раз удача повернулась Фан Юаню лицом- он случайно нашел горькое вино.

Старый лавочник быстро ответил: «Молодой мастер, горькое вино, которое вы так хотели, кто-то выпил в деревне Бай. Сырье этого вина – особый вид раковины. В обычных раковинах можно найти жемчуг, а в горькая раковина поглощает пески и камни в воде, растворяя их и образуя горькую воду. Кто вскрывал раковину и получал эту горькую воду, использовал ее для приготовления вина. Его вкус очень уникален и ароматен».

Фан Юань слегка приподнял бровь: «Это значит, что в деревне Бай есть это горькое вино?»

Лавочник поспешно наклонился: «Я не решаюсь это гарантировать, я слышал, как иногда об этом говорили люди. Однако, по правде говоря, деревня Бай известна своей белой зерновой жидкостью. Это вино соединенное с зеленым бамбуковым вином нашего клана.... Я думаю, что даже если в деревне Бай что-то и будет, то этого вина не будет много».

«Даже если его мало, я должен его найти», - сказал ему Фан Юань.

Но этот вопрос был хлопотным. Если Фан Юань захотел войти в деревню Бай без предупреждения, деревня Гу Мастеров могла бы убить его, прежде чем он даже увидит деревенские ворота.

Даже если бы это было так, Фан Юань хотел попробовать. В конце концов, ему очень нужно было вино.

Когда он оторвался от своих созерцаний, Фан Юань обнаружил, что старый лавочник все еще стоит рядом с ним. Он махнул рукой: «Хорошо, ты можешь уйти, здесь нет ничего».

Старик не ушел, его лицо показалось нерешительным, не говоря о том, что он собирался сказать.

Наконец он осмелился: «Молодой мастер, не могли бы вы снова забрать эту таверну? Всех официанты и меня. Мы снова хотим на вас работать. Вы не знаете, что когда старый помещик вернулся, он высчитал большую часть нашей зарплаты. Мы не можем обеспечивать наши семьи»

Фан Юань покачал головой: «Я уже продал ему эту таверну. Я не могу взять ее обратно, тогда мне придется нарушить контракт. Более того, я не хочу заниматься этим бизнесом. Уходи»

«Но, молодой хозяин.....» Старик все еще не двигался.

Фан Юань нахмурился: «Помни, я уже не твоя арендодатель!»

Раньше он повышал зарплаты, только чтобы пробудить свою страсть к работе. Сейчас, продавая листья жизнедеятельности, он мог поощрять только свои собственные потребности.

«Но молодой помещик, мы действительно не можем так жить! Пожалуйста, проявите милосердие и пожалейте нас». Лавочник опустился на колени и умолял.

Звук сразу привлек окружающих гостей.

Фан Юань холодно засмеялся. Он поднял из-за стола винный графин и разгромил его на голове лавочника.

Пииу.

Банка разбилась; вино разбрызгалось по сторонам, и из головы старика потекла кровь.

«Ты думаешь, я не посмею тебя убить? Ты, бестактный дурак, заблуждаешься». Холодный свет вспыхнул в глазах Фан Юаня.

Старое тело владельца магазина задрожало от этого убийственного намерения. Слабые должны проявлять манеры слабых; они должны либо смириться с их судьбой, либо действовать как рабы. Сильные помогли слабым только в качестве благотворительности, когда они были в хорошем настроении.

Люди, которые довольствовались малым, которые не прилагали никаких усилий и только думали о том, чтобы просить у сильных сочувствия.

«Лавочник...»

«Быстро, перевяжите ему раны».

Официанты поспешно окружили старика, лицо которого было покрыто кровью.

Такое событие пробудило интерес гостей; они вернулись и продолжили свои обсуждения.

«Знаешь, что-то происходит в последнее время!»

«Ты говоришь об этой речной жабе?»

«Это Гу пятого уровня, если он не довести до ума, деревня может обанкротиться!»

«Говорят, что когда эта жаба голодна, она открывает большой рот и прямо всасывает реку!»

«Если она разозлился, он может затопить гору Цин Мао, ее сила чрезвычайно ужасающая. Мы можем умереть!»

«Тогда что нам делать?»

«Эх, нам просто нужно посмотреть, как справятся с этим старейшины клана. В конце концов, куда мы можем сбежать?»

Фан Юань внутренне улыбнулся, когда услышал это.

На самом деле, речная жаба не была такой опасной, как все думали. Жаба лежала бы на поверхности воды и спала бы крепко.

Когда она просыпалась, она бы пила речную воду и затем снова шла спать. Ее не интересовали борьба и убийства.

«Эта речная жаба, вероятно, засыпала, затем плыла вдоль реки Хуан Лун и случайно попадала в приток, достигая подножия горы Цин Мао». Фан Юань задумался.

(1) Река Хуан - название означает Желтый Дракон.

ГЛАВА 118. Легенда реки

Фан Юань не сталкивался с речной жабой в предыдущей жизни, но она произвела на него сильное впечатление.

Обычный человек, слуга семьи.

Около двухсот лет спустя в его предыдущей жизни появится очень специфический Гу Мастер - Цзян Фань.

Его появление тогда потрясло многих мастеров Гу.

Как только он появился, он стал легендой.

Его весь успех был приписан речной жабе.

Цзян Фань был простым слугой семьи, в одиночку заботился о промысле своего хозяина. Однажды река Жаба прибыла на побережье, лежала в воде и спала все время.

Сначала Цзян Фан был немного испуган и шокирован, но потом понял, что эта жаба мертва.

Труп Жабы преградил поток воды в реке, и это вызвало множество проблем для Цзян Фэна, который занимался промыслом.

Цзян Фань пробовал много разных методов и способов куда-нибудь перенести эту жабу, но его сил было недостаточно для сего действия. Его хозяин был скуп и жесток, и, если он не мог выполнить ежемесячную квоту, его бы обезглавили. Цзян Фань не решался сообщить об этом.

Увидев, что установленный срок приближается, и труп все еще лежит в реке, преграждая поток воды, он не на шутку начал переживать. Хотя он знал, что он не может вытащить этот труп, он все равно ходил к нему каждый день, плакал, толкал его, пытался передвинуть и т.д. Но однажды, Жаба проснулась и с полуоткрытыми глазами уставилась на Цзяна Фэна.

Ноги Цзян Фэна обмякли от шока.

Он не боялся, он все равно умрет, чего бояться?

Он поднялся на вершину и взглянул на небо, «Жаба, о жаба. Ты такая же, как я. Можешь сделать последний вздох, ты тоже скоро умрешь?»

Сказав это, лицо Цзян Фаня залилось слезами.

Жаба прищурилась, прислушиваясь к словам Цзяна Фэня, глядя на небо.

Следующие пару дней он продолжал лежать на животе Речной жабы, плача во время разговора, жалуясь на боль и подавленные чувства.

Наконец, наступил день Х. Где мог Цзян Фань достать столько рыбы? Оставленный без выбора, он мог только оправдываться. Он побежал к реке, чтобы проститься с жабой.

«Жаба, я не думал, что умру первым». Должно быть, это связано с тем, что я знаю тебя. Я надеюсь, что тебе повезет больше»

В этот момент река Жаба начала двигаться.

Цзян Фань был ошеломлен. Увидев, это, он быстро спрыгнул с жабы.

Плоп!

Жаба обернулась и полностью пришла в сознание после сна.

Тело Цзян Фэня затряслось от страха, и, увидев эту сцену, он рассердился и топнул ногой: «Старая жаба, старая жаба, так ты можешь двигаться?» Ах, если бы ты пару дней назад как-нибудь передвинулась, я бы не умер!»

Речная Жаба проигнорировала его слова, она только что проснулась и была голодна.

Половина ее тела была погружена в воду, когда она открыла рот, начиная высасывать речную воду, чтобы как-то утолить голод.

Увидев это, Цзян Фань был в шоке. Он с ужасом посмотрел, что уровень воды начинает уменьшаться. Через мгновение река Жаба прекратила трапезничать. Вода в реке уже опустилась до самого минимального уровня. Если бы человек стоял в реке, вода только достигла бы только его коленей.

Цзян Фань стоял у берегов, потеряв дар речи. Его желудок расширился и сжался, его рот широко раскрылся.

Рыба, креветки, черепахи, крабы, улитки, угри… все!

Речная Жаба только пила воду, но не ела никаких морепродуктов.

Цзян Фань громко закричал: «Я спасен, я спасен! Этих морепродуктов достаточно для того, чтобы я сдавал отчет за три месяца. Старая жаба, о старая жаба, все это благодаря тебе!»

Он упаковал эти морепродукты и быстро передал их персоналу.

Ответственный за отчет был шокирован. Он быстро сообщил об этом Гу Мастерам, которые заметили, что в деревне уровень воды резко изменился.

После расследований они узнали о существовании такой Поглощающей реки.

Это был Гу пятого уровня!

Деревня была в панике. Цзян Фэн не хотел, чтобы речная жаба пострадала; для него она была единственным другом.

Он встал на колени перед Гу Мастерами и истерически умолял. Но кто из Гу Мастеров будет думать о простом смертном? Они просто отбросили его в сторону.

Но в этот момент прибыла речная жаба.

Она подняла Цзян Фаня и высосала весь поток речной воды, охватывавший всю деревню.

После этого имя Цзяна Фаня распространилось среди ста тысяч гор. В конце концов, даже Гу Мастер пятого уровня, возможно, не смог бы такое сделать.

Мастера Гу пятого уровня встречались довольно редко, в истории клана Гу Юэ было всего два человека - лидер клана первого поколения и лидер клана четвертого поколения.

Но Цзян Фань превзошел их, он покорял людей и сочувствовал смертным, стремясь достичь равенства среди всех людей.

Но в конце концов, его убили.

Своим смертным «я», Цзян Фань бросил вызов всей системе общества, и это вызвало гнев у Гу Мастеров.

«Интересно, будет ли Цзян Фэн по-прежнему появляться?» После его воспоминания, Фан Юань рассмеялся.

Но Чи Шань молчал.

Его лицо было мрачным.

Жители деревни ждали, когда Гу Мастера справятся с этой проблемой.

Но великий Гу Юэ Чи Шань все еще не мог решить проблему, что и привело к панике среди жителей. Они тащили свои семьи, приносили большие и маленькие сумки и мчались к деревне. Все больше и больше деревенских жителей вставали на колени, попросив Гу мастеров помиловаться и впустить их.

В зале.

«Что? Эти скромные простолюдины осмеливаются окружить главные ворота. Они становятся все более и более смелыми. Убить, убить их всех!»

Лицо Гу Юэ Яо Цзи было мрачным: «Хотя эти скромные простолюдины заслуживают смерти, убить нескольких будет вполне достаточно, чтобы запугать остальных»

Гу Юэ Чи Лянь сказал: «Теперь важно не это. Если даже Чи Шань не может разбудить эту речную жабу, кто еще это сможет здесь в нашем клане?» Кажется, нам нужно получить подкрепления». Он вздохнул и продолжил: «Для безопасности клана мы должны заставить их сделать это. Даже если мы должны заплатить за это высокую цену»

Другие старейшины кланов были согласны, и даже лидер клана Гу Юэ Бо был тронут. «Лидер клана и другие старейшины, этот малый должен что-то сказать вам». Гу Юэ Чи Шань стоял в зале, слушая старейшин клана, но внезапно он поклонился и сказал.

Гу Юэ Бо кивнул «Чи Шань, если у тебя есть какие-то идеи по этому поводу?»

Вместо этого Чи Шань спросил: «Старейшины, чтобы пробудить эту жабу, действительно ли нужна сила одного человека?»

Гу Юэ Бо сказал: «Предыдущий лидер клана говорил, что у жабы мягкий характер и она любит спать. Поэтому мы и вынуждены узнать у тебя, кто в деревне самый сильный»

Чи Шань сказал: «Тогда может ли лидер клана предоставить грозного усача Гу? Тогда возможно было бы как-то решить этот вопрос»

«Вы не можете использовать силу червя Гу. Из-за этого наш клан могут ожидать тяжелые последствия»

«Верно» Гу Юэ Бо кивнул: «Даже используя червя Гу, мы не сможем добиться того, чего хотим»

Гу - это дух неба и земли, но он больше походил на диких зверей. У диких зверей есть свои территории, и блуждающие дикие звери, когда они встречаются с королем территории, подвергаются сильному сражению. Победители захватывают территории, а проигравшие- уходят прочь. Сильные звери будут вторгаться и завоевывать соседние земли, а более слабые - будут изгнаны.

У речной жабы мягкий темперамент, если не доводить ее до конфликта, с ней можно поддерживать нормальные отношения. Таким образом, использование червей Гу не могли бы точно решить вопрос с жабой.

Лидер клана разрешил Чи Шаню продолжать заниматься этим делом, поскольку он обладал наибольшей силой в деревне.

«Вот так». Чи Шань наконец понял ситуацию: «В таком случае я порекомендую кое-кого старейшинам клана, у него больше сил, чем у меня».

«О, кого?»

«Есть такой человек, почему мы не знали?»

«Чи Шань, не заставляй нас ждать, быстро говори это имя!»

«Этот человек, Гу Юэ Фан Юань»



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-07-18; просмотров: 36; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.135.207.129 (0.055 с.)