You and I are the same. We share the pleasure of inflicting pain, of destroying beauty. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

You and I are the same. We share the pleasure of inflicting pain, of destroying beauty.



Aton fitted the wrench extension of the maniple around the first bolt securing the missile to the ship. A servo motor whined; the bolt spun free. “I don’t know' who or what you are, Bedeker. But you’re wrong.”

 

268

I am Plasm. I am Chthon.

Aton edged further along. His foot slipped and for a sickening moment he felt his legs swing out and dangle into emptiness. He scrabbled for a handhold and slowly managed to haul himself back to safety, wedging his body in the small gap between the ceiling of rock and the upper surface of the ship. He attached his wrench to the second bolt, and spun it free.

If you kill me. the Minionette dies also.

Pain bloomed again in Aton’s skull, and he saw' Malice spasming in her chair, her mouth clogged with yellow mucus, her eyes staring up at him imploringly.

He banished the vision, grabbed the missile’s mount, and swiveled it on its third and last remaining bolt. He knew it was armed, but there was no way to check the setting of its proximity fuse. A cable ran from underneath the mounting plate, into a grommet in the shell of the ship. Aton switched to a cutting blade. There was a chance he could trigger the system by shorting it. He stabbed the tip of the blade into the cable.

She is dying now.

Rage consumed him, more than ever before. He wrenched the blade in the cable as if he w ere stabbing the entity that was Bedeker. A spark flashed; the missile fired.

The blast from its rocket motor hit Aton in the chest and smashed him backward, tearing him free from the refuge where he had lodged himself between the rock and the ship. He was momentarily blinded by fire and smoke.

Gravity dragged him down, and he tumbled helplessly. Below him, the missile was a diminishing dot of flame, arcing toward the swirling, glowing gas. It disappeared, and he saw himself following it into oblivion.

Then came a momentary flash as the missile’s warhead exploded. It seemed tiny compared to the huge mass of vapor, yet it had an immediate effect. The steady pulsing of the gas became erratic. Electrical discharges spasmed through the mass from one side to another. As Aton fell toward it, he watched it tear itself apart.

Tendrils of gas spiraled free from the core. A shrill, painful screaming invaded Aton’s consciousness; then a babble of incoherent sound. The core of the gas blossomed into a fireball, and flashed blinding white.

Aton was seized by the blast like a leaf in a firestorm. Alarms sounded inside his helmet, and status indicators flashed red. He saw the outside of the suit catch fire, and he heard the cooling system overload. He was engulfed in flame; the roiling, burning gas surged up around him, and consumed him.

 

270

CHRPT?R 18

Nightmare images formed and flickered like heat mirages. Lizard creatures clawing through rock, hissing with rage; men and women dressed in rags, stripping flesh from one another with their teeth and fingernails; a woman brandishing a knife, falling into fire; a man’s body bursting open, gushing black blood.

But cool waves were lapping at his body, caressing his skin. Gradually the fever dreams were washed away, until, finally, he opened his eyes.

“Don't try to move.”

He recognized the voice. He saw her face looking down at him, young yet intently serious. “Samantha,” he murmured.

She smiled faintly as if she liked hearing him speak her name. “You’re in a burn tank," she told him. “By the time we got to you, your suit’s cooling system was shot. You were just about fried.”

“Bedeker—”

“You took care of it. Don’t worry. You’ll be out in a few hours, with a new skin. It’s half grown already.”

Her words fell into his mind with a steady rhythm, like rain. He started to drift again—then remembered. “Malice,” he said. His eyes opened wide.

Samantha’s smile wavered. “We saved her too." She straightened up, and her face moved out of focus. “You’d better sleep, now.”

Aton felt something touch his arm, and he lost consciousness. This time, there were no dreams.

“One is pleased by your wholeness,” said Srndhi.

Aton flexed his muscles. The clothes felt almost painfully rough against his soft, new skin. He looked down at his hands. The flesh was unlined, baby- pink. The entire accelerated healing process, using catalyzed cells, had taken less than a day.

“One was referring not to your body, but to your mental condition,” the alien corrected him. “A catharsis has occurred.”

“Really?” He was finding it hard to concentrate, feeling restless, impatient to see Malice.

The door opened. Aton looked up quickly, and she was there.

This time, she showed no hesitation or reserve. She stepped toward him, her eyes watching him intently. As she came closer, she smiled; and then, w hen she was just a couple of feet away, she burst into laughter.

Aton was momentarily confused. “What’s the joke?”

She clapped her hands. “There’s no joke. I’m just happy.” She sat opposite him, still staring intently at his face. “I was sure you had been killed. Then when Samantha said they’d found you drifting in the chamber in the center of the planet, and you were still alive, I thought you’d be maimed for life. But you’re not, you’re—reborn." She kissed him suddenly on the mouth.

 

272

“But I thought you were dead,” Aton told her. “The Bedeker consciousness—if that’s what it was— said it was killing you.”

“A deception,” said Srndhi. “One was monitoring events on the telepathic band. Unfortunately, because of interference, one was unable to send reassuring information by radio. While you were readying the missile. Aton, the consciousness was directing all its energies on yourself. You were the only threat; thus it ignored Malice.”

“I guess 1 should have figured that. It really was Bedeker, was it?”

“Yes. But please come to the control room, for further information.”

Together, Aton and the Minionette followed Srndhi out of the cabin.

The control room of the Earth ship was as Aton remembered it: black consoles, brushed aluminum, white ceramics. The face of Chthon still loomed outside the viewports.

“Well, well. Back from the dead.” Samantha greeted him. She examined his new skin with professional interest. There was no trace, now, of the mixed emotions he had seen in her face when he had first regained consciousness.

“Somehow' I didn’t expect—still to be so close to Chthon." Aton gestured at the disk of the planet.

“I’m still gathering data,” she told him. “It’s a habit I just can’t seem to shake.” She went over to the starcube. “Want to see a replay?”

They gathered around the display. It showed Chthon much as it looked outside the viewports now,

a blue-green sphere streaked with white, turning slowly against a background of stars.

“You braked out of your polar orbit and the weapons ship followed you down,” she said. Simultaneously, two points of light appeared in the cube, arcing toward the planet’s surface.

“You tunneled in, and we lost contact. Then Srndhi's equipment picked up a powerful TP transmission. The Chthon/Bedeker consciousness—-call it plasm; that’s w hat it called itself—had detected your presence. It was appealing for help from the extraga- lactic entities, whose exact nature we still don’t understand.”

“I remember, you tried to warn us,” said Aton. “We picked up fragments of your radio message.”

“Yeah. Well, by this time I was feeling kind of sick, sitting on my hands out in space, while you guys were doing all the work." She sounded embarrassed. “So, I came down after you.”

“A deed of courage and friendship," Srndhi said.

She turned on him. “Will you cut it out?” She paused, recovering her cool. “Anyhow’, we moved in.”

The picture in the cube shifted and grew larger, focusing on the hole in the planet’s crust.

“By this time, the surveillance systems in the weapons ship that followed you down had all gone dead,” Samantha continued. “And our monitors were picking up nothing from your ship either. The plasm entity had hit you with a chain of pulses powerful enough to override your shield and knock out most of your electric systems. Although it waited till you’d

 

274

put the eater back in its containment vessel; it knew that thing would be a liability if it ran wild inside Chthon.

“So I was in low orbit, figuring I’d follow you down the hole you’d dug, when this happened.” The display showed a jet of white-hot gas streaming out of the cavity. “Your missile destabilized the plasm, and it blew up." The picture pulled back, showing the gas streaming into space, dispersing into a formless cloud, drifting away toward the stars.

“After that," Samantha finished, “we went in and pulled you both out."

“But what was this—plasm?" Malice asked.

“1Ъе planet Chthon has an extremely powerful magnetic field," Srndhi said. “It also has much volcanic activity. An evolution occurred, of a mineral intelligence. Possibly at first it was in liquid form; if so, it gradually evolved and changed its state. We found it as a plasma: ionized gas at high temperature, contained in the hollow core of the planet. By ‘plasm’ it referred to itself as a plasma life form.

“It maintained control over all biological life in Chthon. Decades ago, one of the convicts—a man named Charles Bedeker—strayed deeper than anyone else had ever ventured. Plasm took over his mind and body, seeing in him an opportunity to spread its malign influence to other worlds.

“It directed him to large natural deposits of mineral wealth, then enabled his escape. The genetic laboratories on Luna were financially vulnerable, and free from any governmental controls. Bedeker worked there for thirty years, as an extension of the plasm consciousness, which controlled him like a dumb terminal.

“Subsequently, it made contact with extragalactic mineral entities, which offered the potential power to exterminate biological life entirely.” The Xest paused. “One’s own race is now in communication with these extragalactic entities. The plasm had been their sole source of information—there is no biological life in their galaxy—and they had not realized it is possible for carbon-based life to acquire intelligence. They regret having tampered. In due course, we hope for a mutually beneficial understanding."

“Samantha.” a voice interrupted.

She looked up. “What is it, Tomas?”

The tall, blond, handsome Sim nodded politely to Aton and to Malice. “Excuse me for interrupting. Samantha, the analysis is complete. The data is in. Central wants to head back to Luna. With all our firepower here, the home base is unprotected. That conflicts with fundamental priorities.”

She stood up. “I guess it would. Well, you both know the score now, right?”

“Yes." Aton nodded thoughtfully. “I suppose there’s no way this—plasm—could reconstitute itself?”

“It existed in precarious equilibrium within its magnetic field,” said Srndhi, “which is why the small warhead that you fired was sufficient to disrupt it. Now that it has dispersed into the vacuum of space, one cannot see how it might become anything other than an inert cloud of gas.”

“So are you people coming back to Luna with us, or what?” Samantha asked. She was waiting with her hands on her hips, in the same impatient pose as when Aton had first seen her, outside the jail cell on the moon.

 

276

"One has much to report to one’s people,” the Xest said. "One’s own ship is still nearby, under control of the smaller self. With regret, it is time to depart."

"Well, I figured as much," said Samantha. “Too bad; I enjoyed arguing with you, Srndhi.” She turned to Aton and the Minionette. “What about you two?"

Malice looked at Aton. "I know you have no wish to return to Minion,” she said softly.

"I was thinking,” he said, “that we should go to Hvee. My father was never able to confide in me, about our—family history. When 1 left, he was in poor health.” He looked steadily at Malice, carefully controlling his emotions. “I would like, before he dies, to tell him that I know now what happened, between him and you.”

She inclined her head. “As you wish,"

Samantha was watching them with frank curiosity. "Interesting,” she said. "But I guess it’s none of my business, right?” She turned without waiting for them to answer. “Srndhi, can they hitch a ride with you?"

The Xest walked to the starcube and tapped out a series of coordinates with one of its legs. The face of Chthon disappeared, and an image of the galaxy took its place. Colored arcs sprang into existence between the stars. "It would be a simple matter to take you to Hvee,” Srndhi concluded, "on the way to the Xest home world, provided the smallness of one’s space vehicle will not cause too much discomfort.”

"Good enough,” said Samantha.

“But what about you?" Malice asked her. "You seemed troubled before we reached Chthon. Does it bother you to return to Luna?”

Samantha gave her a guarded look. "I’m fine," she said shortly. She folded her arms across her slim body, as if placing a barrier between herself and the Minionette. “I got a lot of work to do back there, anyway. Maybe some changes to suggest to Central." She paused, choosing her words carefully. "The way Srndhi says it, if people don’t have the intellectual or physical capacity to take advantage of their freedoms, they’re not really free. I hate to have to admit it, but that is a valid point."

"We’re almost ready, Samantha,” Tomas called to her from one of the consoles. "The last of the convicts have been found.”

"Convicts?” Aton asked. He walked over to the screen in front of Tomas and looked down at the picture it was displaying.

“Slightly more than fifty convicts escaped," Tomas explained. “The hole that you excavated with the mass eater connected with some of the tunnels in their underground prison. They managed to climb to the surface."

The screen showed men and women being herded by robots toward a small tracked vehicle. The convicts were shouting futile abuse and throwing rocks at the machines. One of them tried to make a break; the police robot snared him with a net, and hauled him back.

“You should release them,” said Aton. Without knowing why, he saw himself down there on the surface of the planet, sharing their anger and helplessness.

"They’re sociopaths," Samantha reminded him.

 

278

“Murderers, most of them. In many other systems, they'd be put to death.'*

“But they’re still people,” Aton said. “Why not leave them outside on the surface of the planet? Let that be their prison. Turn Idyllia over to them.” Samantha laughed. “Neat idea, but—”

“Idyllia is privately owned,” Tomas pointed out. “Pay for it by selling off the remainder of Bedeker’s equipment in the gene labs,” Aton replied.

Samantha gave Aton a wry, condescending look. “The universe doesn’t work this way. You don’t get something for nothing. If you commit crimes, if you kill people, you have to pay.”

“There’s been enough punishment,” he told her. “And you seem to be forgetting an old-fashioned idea. Redemption.”

“Aton is right,” said Srndhi. “Ethically speaking—” “Okay, okay!” Samantha held up her hands. “We’ll let Central deal with it. Tomas, check it out.”

The Sim stood silently for a moment, communicating with the centralized artificial intelligence via his radio data link. Then he shrugged. “There would be no conflict with the basic precepts, provided the convicts remain exiled from other Federation worlds.” “Hm.” Samantha drummed her fingers on the control panel. “But I still don’t like it.”

“I liberated the planet from the plasm," Aton reminded her. “Perhaps you could see this as payment to me.”

She looked at him with her eyes narrowed, and something indefinable passed between him and her. “All right,” she said slowly. “Yes; that’s exactly how I’ll think of it. Tomas, go ahead."

“One moment.” He paused. “There.” He gestured to the screen.

The robot cops were turning away from their prisoners, showing no further interest in them. The ragged men and women were standing and staring, unable to believe what was happening to them. One of them backed off a few paces, then turned and started to run. Hesitantly at first, the others began to follow.

The ragged human figures dispersed across the hillside, heading for a forest in the distance. Faintly, over the audio link, came the sound of shouts and cheering.

“Satisfied?” Samantha asked Aton.

He took her hand. Before, it had felt strong; this time, it seemed fragile. “Thank you,” he told her.

Her face showed mixed emotions, as if she was disconcerted by his touch. Abruptly, she pulled free. “Tomas will show you the way out," she said. She stepped back a couple of paces. “I’ve never been big on saying good-bye.”

The last Aton saw of her, she was mating the end of a cable to her neck implant, preparing to download more data.

 

280

CHAPTER 19

The Xest ship set down on an open, grassy hillside. It was dawn on Hvee; the air was cool and the sky was gray-blue with early light.

Srndhi and the smaller Xest followed Aton and Malice to the ship’s exit. “One regrets this parting/’ the alien said. “Although, of course, the cells remember.”

“Maybe you should stay here on Hvee for a couple of days,” Aton suggested.

Srndhi peered out of the hatch. “A most agreeable world,” it commented. “But one has a duty to one’s race. Still, one senses our timelines will cross again.”

Aton and Malice descended the ramp to the ground. The grass was beaded with dew, and Aton smelled Hvee flowers growing in a nearby field.

He turned with Malice and waved to Srndhi. The small Xest had climbed on top of the larger one, as if to get a better view. Solemnly, each of the aliens raised a leg in farewell.

Then the ramp retracted and the hatch closed. As Aton and Malice stood and watched, the ship lifted

silently into the morning sky and drifted up, disappearing from view.

Aton looked around at the landscape. “It’s four years or more, since I was here,” he said.

“You recognize where you are?” She had a teasing, playful expression, as if she was holding a secret.

“I’m not sure. We seem to be some distance from my house. Why did you tell Srndhi to set us down here?"

She took his hand. “Come. I’ll show you.”

He followed her across the soft grass toward some woodland nearby. As the dawn light brightened, the air became filled with birdsong.

“This isn’t the way to my home,” he complained.

“I know.”

“But I want us to see Aurelius. That was the point in coming here.”

“Your father won’t even be awake yet,” she pointed out. “We have at least an hour to ourselves. Arc you sure you don’t recognize where you are?”

He was following her between tall trees, across a springy carpet of ferns and moss. The smell of vegetation was rich and strong. “Yes; I used to walk through these woods when I was a child.”

She paused, looking around as if to check her bearings, then led him along a tiny path that was almost completely overgrown with bushes.

They emerged in a glade; and now he remembered. Tall grass and wild Hvee flowers grew here, and there was the faint sound of a small stream running close by. The trees cut off all sight of

 

282

the outside world, making this a special, secret place.

She went quickly to a tree stump near the center of the clearing, sat down, and searched in the grass at her feet. “Here,” she said, plucking a Hvee flower and holding it out to him.

Aton stepped forward, struck dumb bv the flood of memories. He felt as if he were walking to her in slow time. The glade had seemed much larger when he had been seven years old, and he had been lost and unsure of himself, then. But the Minionette had not changed; she was as radiant and compelling as ever.

He took the flower from her hand.

“It lives,” she told him. “Proving mv love.”

“Put it in my hair,” he told her, “as you did before.”

She stood up, moving lightly on her feet. Her eyes were alive with anticipation. “You are so much taller now,” she said, smiling, reaching up to tuck the blossom above his ear. “There.”

He looked down at her. Conflicting emotions surged in him and he felt dizzy. Still with a sense of moving in slow motion, he reached for her. “You told me I would never again meet anyone as beautiful as you. You told me no one would ever kiss me again as you did then.”

She parted her lips, breathing deeply. “Was it true?”

“Of course, it was true!” His tension broke and he shook her by her shoulders. “You gave me no choice!

You knew exactly how to manipulate my emotions.” 11c drew a deep breath. “Even now, you still do. You knew how' it would affect me, to bring me back to this place.” His grip tightened. “Isn’t that so?”

“Yes.” She was watching him intently, savoring his inner conflict. “It’s true. I did it deliberately. Are you angry with me?”

“Temptress.” He shook her violently. “You corrupted me.”

She gave a little gasp.

He slapped her face, and the skin turned pink, showing the outline of his hand. She fell against him and pressed her body close, trembling with excitement.

He seized her by her hair and tilted her head back, then kissed her angrily. At last, the ghost of his past was exorcised; he was no longer haunted by the image of himself as a young boy; helpless and afraid.

“Now pledge yourself to me,” he told her.

She sank down on her knees in front of him. "I am yours,” she said simply. “Your anger is my passion; your hate is my love.”

He stared at her, remembering when such a statement would have made him despise himself for the perverse, obscene fantasies it roused. He remembered, too, how he had punished others for his own sense of shame.

Now, however, he felt no guilt—only a fierce satisfaction at having confronted and vanquished the specters that had haunted him for so long. He would always carry the stigma of his genes, as a disorder that could never be erased; vet he was redeemed.

The caves of Chthon seemed far away, remote in

 

284

space and time, as he pushed the Minionette down onto the soft grass of the forest glade. This was a singular moment, isolated not only from the past but from the future. Despite her pledge, he sensed there could be no guarantees, and the dark side of his soul might yet return to tempt him toward self-destruction. For now, however, the moment was enough.

 

 

ABOUT THE AUTHOR

Charles Platt's science fiction includes Twilight of the City, a study of urban decay at the turn of the century, and Less Than Human (under the pseudonym Robert Clarke), which applies a humorous treatment to traditional SF themes. His nonfiction includes computer books and the highly praised Dream Makers series, profiling fifty-seven of the best known science fiction authors in the field.

Platt is the onetime editor of New Worlds, a radical British magazine of the late 1960s. He now lives in New York City, where in addition to writing novels, he is science fiction editor for the publisher Franklin Watts.

 

 

 

От автора

В этом продолжении романов "Хтон" и "Фтор" Пирса Энтони содержится много упоминаний персонажей и окружения, описанных в ранних книгах. Однако, в то же время, “Плазма” рассказывает самодостаточную историю, которую можно читать и наслаждаться как отдельным произведением.

Читателя просят помнить, что это научно-фантастическое приключение с персонажами, которые не должны рассматриваться как образцы для подражания в реальном мире.

 

глава 1

 

Атон почувствовал жгучую боль в мышцах, холодный воздух окутывал его плоть. Он открыл глаза и увидел над собой затененное лицо в тусклом зеленом свете. Он почувствовал тепло на щеке от дыхания мужчины. Мужчина сказал: «Это займёт какое-то время.» Слова отозвались эхом. Атон почувствовал под плечами холодный камень и увидел каменную крышу над головой.

Лицо мужчины отодвинулось, и его остроносый бородатый профиль на мгновение очертился люминесцентно-зеленым цветом. Бедекер, подумал Атон. Он знал его прежде…

Мысль затихла. Атон ощутил пустоту вместо воспоминаний. Амнезия: полная и пугающая.

Он попробовал перевернуться - даже небольшое движение доставляло боль. Было ощущение, словно его вытащили из могилы.

- Ещё увидимся, - сказал Бедекер, отходя.

- Подожди! - Это слово отдалось хриплым звуком в горле Антона. – Где…

- Ты вернулся в Хтон. Бедекер улыбнулся, и его зубы блеснули в полумраке. Он повернулся и исчез в проходе, который вел из пещеры. Медленные, размеренные шаги затихли в тишине, нарушаемой слабым журчанием капель в отдалении.

Атон попытался сесть. Вернулся в Хтон. Утверждение вызвало череду внезапных воспоминаний. Хтон - планета, испещренная пещерами и лавовыми каналами, образующими огромную подземную тюрьму. Эта среда не была ему чуждой, он хорошо её знал. Пятна тусклого зеленого свечения на стенах скалы были лишайниками, единственным источником света в этом подземном мире. Он был одет в грубую тунику, которая была формой заключённого. Здесь носить большее не было нужды – в гранатовых пещерах, где жара…

Антон остановился. Он помнил удушающий зной, но воздух вокруг был обжигающе холодным. Он вспомнил запах пыли и шумное братство шахтеров, раскалывающих горную породу, но теперь он был один. Почему всё выглядело столь ужасающе неправильно?

Послышалось слабое шарканье. Антон затаил дыхание и прислушался, не возвращается ли Бедекер. Но фигура, украдкой проикающая в комнату, была женщиной: даже в полутьме он мог различить очертания её грудей под робой. Она увидела Атона и замерла, уставившись на него. Затем рванулась вперед.

Чувствуя себя слабым и беззащитным, Атон поднял руки, чтобы защититься, но понял, что она не напала на него. Рядом с ним на каменистом полу лежал топор с грубым каменным лезвием. Такое оружие было бы редким и ценным в этих пещерах. Женщина схватила его, отступила и, оценивая, кивнула себе.

Атон медленно поднялся на ноги, чувствуя, как к нему возвращаются силы. Протянув руку он сказал:

- Отдай.

Она подняла топор и взглянула на Атона без страха. Её тело было статным и мускулистым, и она была почти одного с ним роста. Обессиленный, он не был уверен, сможет ли справиться с ней. Нерешительно, он двинулся вперед.

Она прочла в глазах его намерение и замахнулась. Он увернулся, но его рефлексы были медленными, а движения неуклюжими. Плоское лезвие топора ударило Атона по плечу, отбросив его назад.

Удар вызвал неожиданную ярость. Он крикнул и бросился на неё, внезапность нападения застала её врасплох. Она снова напала на него, но он поднырнул под её руку и упал на неё, прижав к стене пещеры. Он чувствовал, как под грубой тканью извивается упругая плоть, а её груди прижимаются к его груди.

Атон схватил её за запястье прежде, чем она успела ударить снова. Она сжала свободную руку в кулак и ударила его по щеке. Он поморщился, но удержался. Она оскалила зубы, чтобы укусить его руку. Он схватил её за горло и большим и указательным пальцами надавил на то место, где, по его мнению, должны были находиться сонные артерии.

Она сопротивлялась, но он почувствовал, что она начинает слабеть.

Он услышал позади себя голоса, потом крики и топот бегущих ног, а потом чьи-то руки схватили его, развернули и швырнули к противоположной стене. Вскрикнув от удара, он обнаружил, что его руки скованы за спиной. Запястья были обвязаны полосками ткани, а узлы туго завязаны.

Его захватчики развернули его лицом к себе. Он почувствовал, как из свежей раны на лбу сочится теплая и влажная кровь. Его сердце тяжело стучало, а остатки боли в мышцах были скрыты горячим приливом адреналина. Он сощурился в полумраке и увидел пятнадцать или двадцать фигур, столпившихся в небольшом пространстве: мужчин и женщин, босых, одетых в арестантскую одежду, как и он сам.

Руки Атона были схвачены мужчинами по обе стороны от него. Женщина, с которой он боролся, выдвинулась вперед толпы, двигаясь с властным видом, держа топор, который он пытался отбить.

С обоих сторон руки Атона схвачены мужчинами. Женщина, с которой он боролся, выдвинулась с властным видом, держа топор, который он пытался отбить и встала перед толпой. Её черные волосы были разделены посередине пробором и убраны назад, открывая жестокое красивое лицо с высокими скулами. У неё были тонко очерченные черты лица, бледная кожа, гордый широкий рот.

- А теперь, - сказала она, пристально глядя на него, - ты расскажешь нам, кто ты такой.

Выдумывать историю для него было бесполезно. Воспоминаний было столь мало, что лгать осмысленно было невозможно.

- Меня зовут Антон, - сказал он наконец и остановился.

Женщина подняла топор и коснулась кончиком лезвия груди Атона. Потянув его вниз, она сделала длинный неглубокий разрыв кожи. Он попытался вырваться, но сзади были острые твердые камни. Запястья все ещё были крепко связаны и мужчины по обе стороны держали его за плечи.

- Ты мог бы сказать кое-что более полезное, чем это, - сказала она без эмоций, наблюдая, как он вздрогнул от причиняемой боли.

Он покачал головой.

Без предупреждения она толкнула его коленом в пах. Тупая боль прокатилась по его животу.

- С кем ты? – спросила она.

- Ни с кем. Слова выходили с трудом. Не было смысла упоминать о том, как он мельком увидел Бедекера, склонившегося над ним. Это только породило бы новые вопросы, на которые он не сможет ответить.

Она покачала головой. “Одному здесь выжить невозможно.”

Это заявление вызвало ещё одно краткое, мелькающее воспоминание, на этот раз о группе осужденных в долгом походе, безнадежных поисках в сумеречном мире ядовитых существ, голода и смерти.

«Что думаешь, Джеко?», сказала женщина, повернувшись к стоящему рядом грузному каторжнику.

У него была квадратная, покрытая шрамами челюсть и скошенный лоб. Его волосы и борода были грубо подстрижены так, что кожа казалась желтоватой и жирной.

- Отведи его обратно в большую пещеру, - сказал он, внимательно наблюдая за Атоном.

- Свяжи ему ноги. Он сильнее, чем кажется, - кивнула она.

- Как скажешь, Орис.

Джеко опустился на колени и достал полоску ткани, похожую на ту, которой были связаны запястья Атона.

Атон мог бы ударить его ногой в лицо и, возможно, вырваться из рук тех двоих, что держали его за руки. Бодая противников головой, он мог бы прорываясь внутри толпы выбежать из пещеры в туннели, лежащие за её пределами.

Но женщина по имени Орис сказала, что никто в Хтоне не выживет в одиночку, и почему-то её слова звучали правдиво. Атон безучастно ожидал, пока Джеко связывал ему лодыжки.

- Грот, Снайдер, несите его.

Орис повернулась, не удосужившись проверить, исполняются ли её приказы. Толпа осужденных расступилась перед ней, когда она вышла и направившись к проходу, последовали за ней, когда она вывела их из комнаты, в которой Атон очнулся.

 

глава 2

 

Они внесли Атона в длинную, широкую пещеру. Здесь было светлее: в двадцати футах над головой крыша была густо покрыта светящимся лишайником.

Орис повела осужденных вниз по каменистому склону к зигзагообразному оврагу. В нём медленно текла река, исчезая в глубокой трещине в стене пещеры. Огромные сталагмиты высотой в восемь и десять футов стояли, словно уродливые колонны разрушенного памятника. Вода капала с потолка в лужи и лужицы, разбросанные по полу, а воздух был туманно-влажным.

Орис остановился у реки.

- Положи его туда,- она указала на каменную плиту, заросшую темным грибком. Мужчины послушно опустили его на землю. Гриб был мягким, и его приторная влага просачивалась сквозь одежду Атона к его коже.

С места, где он лежал, в группе он насчитал семнадцать человек. Их лица были покрыты грязью, щеки ввалились, а плечи сгорбились от многолетнего существования под землей. Почти все они были мужчинами, мускулистыми, но с дряблыми лицами и тусклыми глазами. Две или три женщины, напротив были меньше ростом, но казались более бдительными и напористыми.

Орис поднял обе руки.

- Молитесь, - воскликнула она.

Каторжники склонили головы. Никто не улыбался.

- Великий бог Хтона, веди нас,- её голос эхом разнесся по пещере. - Помилуй нас и позволь нам служить тебе. Говори с нами, и мы подчинимся.

Наступило долгое молчание. Вода капала, рядом с Атоном, лежащим на камне журчала река.

- Человек, которого мы нашли, - продолжал Орис. - Его поместили сюда как знак?

Снова тишина.

Орис покачала головой.

- Нам придется выяснить это самим. Джеко, встань с другой стороны от него.

Здоровяк перешагнул через Атона и присел на корточки у его плеча.

- Давай повернем его лицом вниз.

Джеко схватил Атона и перевернул его на живот. Гриб прижался к щеке Атона, как влажная губка.

- Теперь вместе. Орис взял его за одну руку, а Джеко за другую. С крепко связанными запястьями и лодыжками Атон не мог сопротивляться. Они потащили его к оврагу, пока его голова и плечи не свесились с края.

Измазанное кровью лицо, которое он увидел на поверхности реки, обрамляли длинные волосы, преждевременно поседевшие, вокруг челюсти росла белая борода. Его внешность казалась чужой, словно смотрела на него сквозь годы.

Они с Джеко вдвоем повисли на плечах Атона, и его лицо погрузилось в реку. Вода сомкнулась над его головой.

Он инстинктивно сопротивлялся, но они крепко держали его. Он брыкал ногами, пока кто-то тяжело не сел на них. Люминесцентные узоры мелькали перед его глазами. Грудь ныла от отчаянной потребности дышать, а голова начала кружиться. Он крепко сжал губы, но вода уже текла через нос, щекоча горло.

Через две минуты тело Атона само собой забилось в судорогах. Паника наконец охватила его, и он открыл рот, чтобы закричать. Вода затекала внутрь него…

Он обнаружил, что лежит на боку на покрытой плесенью каменной плите, кашляя и задыхаясь. Его тошнило, он вздрагивал и тяжело дышал. Постепенно в голове у него начало проясняться.

- Повторим, - сказала Орис. Они с Джеко, как и прежде, схватили его за руки.

- Нет!- Крикнул Атон.

Они потащили его вперед. И снова засунули голову под воду. На этот раз он корчился и брыкался в бреду, больше не пытаясь подавить свой страх или сохранить силы. Он почти освободился и испытал мгновенное удовлетворение, почувствовав, как его ноги отрываются, а пятки врезаются во что-то мягкое и податливое. Но потом теряя сознание, рухнул в темноту, словно проваливался в пропасть собственных недостающих воспоминаний.

На этот раз потребовалось больше времени, чтобы прийти в себя. Постепенно рев в ушах затих, и он снова оказался на каменной плите, свернувшись калачиком в позе эмбриона, дрожа и кашляя водой и желчью.

- Ещё раз, - сказала она.

У Атона вдруг появилась уверенность, что они убьют его. Он закричал, когда они потянули его вперед, но на этот раз они остановились, держа его лицо в нескольких дюймах от поверхности воды.

- Если заговоришь - будешь жить, - сказала Орис.

- Да, - выдохнул Атон.

Они удержали его, ожидая.

- Я могу вам помочь, - пробормотал он. - Я знаю… секреты Хтона.

Время, как будто, остановилось. Наконец, по сигналу Орис, они вытащили его обратно на скалы. Атон закрыл глаза и остался лежать, дрожа от издевательств. Даже сейчас он купил себе лишь временную отсрочку.

Он почувствовал, как кто-то ослабил повязки на его запястьях. На мгновение его руки были свободны, но потом он почувствовал, что его потащили назад, потом плечи уперлись в один из сталагмитов. Он прислонился к нему и не пытался сопротивляться, поскольку его запястья были спрятаны за твердью колонны.

Мокрые волосы свисали ему на лицо. Стряхнув их в сторону, разбрызгивая капли воды, он вздрогнул, когда ручейки побежали по его шее и груди.

Орис встал перед ним.

- Когда он будет в состоянии говорить, Джеко, ты мне поможешь. Она повернулась к другим осужденным. - Все правильно, есть работа, которую надо сделать. Нам не хватает еды, и мы должны разведать местность. Быстро поделив их на пары, она поручила одним патрулировать близлежащие пещеры в поисках дичи, другим ловить рыбу в реке ниже по течению. Заключенные медленно разошлись, перешептываясь между собой и задумчиво поглядывая на Атона.

- Джеко, оставайся здесь и следи за ним. Я вернусь через минуту.- Она зашагала прочь.

Атон отдыхал, прислонившись к сталагмиту. Он медленно и ровно дышал, решив взять себя в руки и подавить страх перед тем, что они могут сделать дальше.

Через минуту он посмотрел на Джеко. Мужчина устроился напротив. Он достал маленький противный нож и поигрывал им, его глаза метались к Атону и обратно. Хотя нож был сделан из камня, он был тщательно вырезан и отполирован, пока не стал почти таким же тонким и гладким, как металл.

- Если она ваш лидер, то ты должо быть её заместитель,- сказал Атон.

Джеко ничего не ответил. Острием ножа он чистил один из своих обломанных ногтей.

- Орис не говорила тебе не разговаривать со мной, - продолжал Атон.

- Это правда, - согласился Джеко через мгновение. - Она этого не сделала.

- Куда она пошла?

Джеко ничего не ответил.

- Может быть, она пошла ещё помолиться Хтону.

Джеко, казалось, не понравился тон голоса Атона. Он бросил на него косой, настороженный взгляд.

- Интересно, - сказал Атон. - А Хтон когда-нибудь отвечает?

Джеко уставился на него. - Бывают знаки. Огонь. Вода. Существа.

Последнее слово пробудило новые воспоминания. Атон видел в своем воображении зверя, похожего на саламандру, чей укус всегда был смертельным… Огромный крот, который питался лишайником… Нечто среднее между медузой и китом, барахтающимся в подземном бассейне. Однажды он убил их, чтобы выжить.

- Она спасла нам всем жизнь, - продолжал Джеко. - С тех пор как мы начали, раз десять, а то и больше…

- На Большом переходе, - сказал Атон с внезапным пониманием. - Ты пытаешься сбежать от принудительного труда в гранатовых шахтах. Ты ищешь путь на поверхность.

- Джеко! Орис возникла из-за сталагмитов, и здоровяк неуклюже вскочил на ноги. – Иди, присоединяйся к людям у реки.

Он нахмурился. - Остаёшься здесь?.

- Да, разберусь тут.

Он неохотно убрал нож в ножны и побрел прочь.

Она подождала, пока он уйдет, и села напротив Атона. Орис принесла грубо вырезанную из камня миску и кусок сушеного мяса размером с кулак. Чаша была полна воды. От запаха мяса у него потекли слюнки. Его желудок урчал и был опустошен от голода.

- Ты хочешь есть, Атон? - Она предложила ему еду.

Он посмотрел на неё и ничего не сказал.

- Это вполне безопасно.- Она оторвала кусок мяса, прожевала его и проглотила.

- Да, - сказал он.

Она поднесла мясо к его рту. Несмотря на то, что ему было уже несколько дней, запах ещё опьянял его. Он жадно впился в него зубами.

- Жаль, что мне пришлось так с тобой обращаться.- Её тон был рассчитанно небрежен. - Но когда я нашла тебя, ты напал на меня. В подобной группе любое действие против меня должно быть наказано. Строго и публично.

- Ты отобрала мой топор, - сказал Атон, жуя мясо.

- Ну и что?

- Если кто-то украдет у меня, он это возвращает.

Она покачала головой, медленно отодвинулась и положила на стол кусок мяса. - Тебе ещё многому нужно научиться.

Он молча ждал. Посмотрел на мясо-очевидно, что это потенциальная награда за хорошее поведение. Посмотрел на лицо Орис. И снова выражение её лица было тщательно контролируемым: маска безразличия.

- Никто в моей группе ничем не владеет, - сказала она ему. - Никто, кроме меня. Ты понимаешь?

- Я понимаю. Но я этого не принимаю.

Она сильно ударила его в челюсть. Голова Атона дернулась назад и ударилась о каменную колонну позади него. Он застонал от боли.

- Я решила оставить тебя в живых, - сказала она. - Я так же легко могу позволить тебе умереть. Мы могли бы оставить тебя здесь на съедение саламандрам. Или я могу приказать своим людям забить тебя камнями до смерти. Они делают все, что я говорю, без вопросов.

Антон закрыл глаза. – Да.

- Ладно,- она позволила ему откусить ещё кусочек мяса. Он вздрогнул, жуя его. Его челюсть болела в том месте, куда она его ударила.

- Как мне кажется, Атон, - продолжала она, - Ты умный человек. Мы оба должны быть на одной стороне. Что это за так называемые ваши секреты? Может быть, мы сможем помочь друг другу.- Она снова взяла кусок мяса и положила его на стол.

Антон вздохнул. “Я сказал то, что сказал, чтобы ты оставил меня в живых. По правде говоря, я почти ничего не помню. Я пришёл в сознание в той пещере за несколько минут до того, как вы нашли меня там. Возможно, у меня сотрясение мозга. Должно быть, я попал в какую-то аварию. Некоторые вещи начинают возвращаться, но...”

Она встала. Ему пришлось неловко вытянуть шею, чтобы увидеть её лицо. По её щеке, на мгновение, пробежал нервный тик, пока её глаза, пристально смотрела на него. Тёмные глаза были наполненыеяростью. Она казалась разумной, но это было не так.

- Наш Бог - злой бог, - сказала она ему. - Хтон не знает пощады. Он использует людей так, как считает нужным. Иногда он завладевает душой человека,и когда это происходит, нам приходится вытеснять зло."

Атон молчал.

“А ты знаешь, как мы вытесняем зло, Атон?- Она присела перед ним на корточки, в нескольких дюймах от него. Без предупреждения она сильно ударила его в солнечное сплетение.

Она смотрела, как Атона вырвало остатками еды, которую он съел. - Боль, Атон. Боль излечит зло в твоей душе.- Она взяла миску, плеснула ему в лицо водой и ушла.

Он сидел один, дрожа от холода и усталости. Он мог бы отказаться от своей силы, подчиниться воле этой женщины и молить о собственном выживании. Или мог бросить ей вызов и умереть.

Второй вариант был саморазрушением, но первый был невыносим. Ненависть, говорил он себе, даст силу, необходимую, чтобы вытерпеть и в конце концов нанести ответный удар. Но ненависти, которую он ожидал увидеть, там не было.

Его мысли блуждали, и он позволил им уйти. Это было за пределами его ресурсов, теперь, чтобы стратегически планировать.

Он постепенно впал в полубессознательное состояние и больше не слышал слабых звуков реки и случайных криков каторжников, ловивших рыбу ниже по течению. Некоторого рода сон захватил его разум.

С ним пришли грёзы и воспоминания.

 

ГЛАВА 1

Это был другой мир.

Заходящее солнце окрасило небо в багряно-пурпурный цвет когда транзитная капсула мягко приземлилась на лесной поляне. Люк с шипением открылся и Атон вышел в тишину. Он стоял и вдыхал воздух, насыщенный ароматом цветов.

Женщина, которую звали Злоба, вышла и присоединилась к нему. Её рыжие волосы мерцали в последнем свете неба. “У тебя есть все, что нужно? - спросила она.

- Да. - Он нес только простую матерчатую сумку, в которой лежали кое-какие вещи. Этот мир Миньона, который казался таким соблазнительно сельским, был запретным. Запретным для посторонних. Он не принес с собой ничего, что могло бы выдать его иноземное происхождение.

Она подняла металлический диск, произнесла в него команду и протянула его к кораблю. Серебряная капсула, казалось, сначала не реагировала. Затем, постепенно, она поднялась в воздух и поплыла вверх.

Поднявшись до солнечного света, она блеснула, затем исчезла.

Она повернулась и взяла его под руку. - Ты готов увидеть свой дом? Да.- Её красота в действительности была ещё более неотразимой, чем в его фантазиях за все те годы, что он искал её. Он намеренно отвел взгляд.

Она приоткрыла губы и откинула назад свои длинные рыжие волосы. “Ты несчастлив, - сказала она.

Он ответил - не было смысла подтверждать то, что она уже знала. Как и все женщины этого мира, она обладала достаточной телепатической способностью, чтобы чувствовать эмоции любого, кто находился рядом с ней.

- Пройдись со мной, Атон. Она снова взяла его за руку, так легко, что он едва почувствовал её пальцы на своем рукаве. Она повела его по тропинке через высокую траву, под странными темными деревьями, чьи бархатные розово-пурпурные цветы широко раскрывали свои уста, когда садилось солнце.

- До сих пор больно осознавать правду о тебе, - сказал он. – Даже больше, чем о себе самом. Он посмотрел на небо. Там было два полумесяца, один серебристый, другой бледно-золотой. Начали появляться звезды, воздух был ласково-теплым. - - Иногда мне снилось, что если я когда-нибудь найду тебя, то причиню тебе боль, накажу за то, что ты сделала меня настолько одержимым тобой.

Она нежно коснулась его щеки кончиком пальца, будто ей нравилось мрачное выражение его лица. - Ты можешь наказывать меня так часто, как тебе заблагорассудится. Разве я тебе этого не говорила?

Он поморщился, - меня тошнит от собственной жестокости.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-07-18; просмотров: 46; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.117.114.54 (0.341 с.)