Глава 4465. Ледяное отношение 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Глава 4465. Ледяное отношение



Приняв решение, Чу Фэн быстро прошёл сквозь толпу и направился прямо к барьеру. Несмотря на то, что этот барьер полностью запечатал горный хребет, внизу всё ещё оставались небольшие врата, через которые могли пройти люди.

Просто в настоящее время те небольшие врата были закрыты, и за ними наблюдало большое количество охранников.

Лидерами охранников были двое стариков.

Эти два старика не казались особенно сильными. Чу Фэн мог определить, что они были всего лишь в Сфере Самого Возвышенного.

Излишним было бы сказать о том, что развитие остальных охранников было ещё слабее, чем у них.

Однако ключ, позволяющий открыть врата, находился именно у них. Если бы Чу Фэн хотел пройти через врата, тогда ему потребовалось бы заслужить их признание.

По правде говоря, среди простых очевидцев было много людей, чьё развитие было выше, чем у этих двух стариков, и это не считая Главы Клана Дракона и остальных, которые пришли вместе с Чу Фэном. Тем не менее эти люди всё ещё проявляли глубокое почтение к этим двум старикам.

К вратам не решался подойти вообще никто. Они лишь наблюдали за всем издалека.

Причина этого заключалась в том, что мастером двух этих стариков был не кто иной, как Чжао Юйчжо.

Чжао Юйчжо был человеком, который находился в очень близких отношениях с Принцессой Священного Клана Девяти Душ. Одного лишь этого было более чем достаточно, чтобы запугать остальных настолько сильно, чтобы никто из них не осмелился оскорбить его.

И это запугивание распространилось и на подчинённых Чжао Юйчжо.

В Галактике Девяти Душ просто не было лучшего защитного зонтика, под которым можно было укрыться, чем отношения со Священным Кланом Девяти Душ. Этот клан был полноправным повелителем Галактики Девяти Душ без причины.

Таким образом, когда Чу Фэн попытался приблизиться к вратам, он сразу же привлёк всеобщее внимание. Суматоха сразу же поднялась среди сторонних наблюдателей, когда они пытались выяснить, что же Чу Фэн задумал.

Даже двое стариков посмотрели на Чу Фэна с враждебностью во взглядах, увидев его приближение.

− Остановись сейчас же! Ты хоть знаешь, чья это земля? Как смеет кретин вроде тебя приближаться к этому месту?

Прежде чем двое стариков смогли даже заговорить, охранник средних лет уже повысил голос и закричал на Чу Фэна.

Не только его отношение было отвратительным, но и его тон также был полон презрения по отношению к Чу Фэну.

− Старший, мне очень хорошо об этом известно. Это территория принадлежит двум Молодым Мастерам Клана Чжао, − ответил Чу Фэн.

Он сформулировал это таким образом из-за недавнего появления двух грозных фигур из Клана Чжао.

Одним из них был Чжао Юйчжо. Его близкие отношения с Принцессой из Священного Клана Девяти Душ сыграли решающую роль в формировании нынешнего влияния, которым Клан Чжао обладал в данный момент.

Но если не обращать внимания на связи и просто посмотреть на силу, то в Клане Чжао был ещё один человек, который был ещё более грозным.

Этим человеком был старший брат Чжао Юйчжо, Чжао Батянь.

Чжао Батянь больше не был человеком младшего поколения. Говорили, что ему было уже больше двухсот лет. Однако он, вне всяких сомнений, был гением. Не только его боевое развитие было велико, но и его боевая сила была невероятно грозной.

До того, как Чжао Юйчжо познакомился с Принцессой Священного Клана Девяти Душ, его старший брат, Чжао Батянь, был самым уважаемым человеком в Клане Чжао, вселяя страх в сердца всех остальных.

Следовало также упомянуть о том, что отношения между этими двумя братьями были очень хорошими. С самого начала Чжао Батянь был очень жестоким и неразумным человеком, и с поддержкой Чжао Юйчжо он стал ещё более наглым, чем раньше.

Что касается Чжао Юйчжо, он также постепенно проявил свою истинную властную природу.

В результате Клан Чжао, Чжао Батянь и Чжао Юйчжо стали фигурами, которых все остальные старались избегать настолько же сильно, насколько они могли это сделать.

− Поскольку ты знаешь, чья это территория, то как ты посмел попытаться ворваться туда? − спросил мужчина средних лет.

− Я пришёл не для того, чтобы создавать проблемы, а чтобы предложить свою помощь. Я слышал, что два Молодых Мастера в настоящее время охотятся на духовного зверя, и я считаю, что мои техники мирового спиритиста могут им помочь.

Сказав эти слова, Чу Фэн высвободил свою духовную силу, чтобы раскрыть свою личность как мирового спиритиста.

Почувствовав грозную силу Святого Мирового Спиритиста Отметки Дракона, взгляды всех присутствующих мгновенно изменились.

Даже в Галактике Девяти Душ для людей младшего поколения обладание силой Святого Мирового Спиритиста Отметки Дракона было удивительным подвигом.

Поначалу эти двое стариков смотрели на Чу Фэна с нетерпением и враждебностью, собираясь прогнать его. Однако, поняв, что он не был обычным человеком, они обменялись взглядами, а заем одновременно кивнули.

− Впустите его, − сказал первый старик.

− Если тебе удастся поймать духовного зверя, наш Молодой Мастер щедро наградит тебя. Но если ты попытаешься что-нибудь отчебучить, и тебе, и членам твоей семьи придётся заплатить за это своими жизнями, − предупредил второй старик, передавая Чу Фэну жетон.

− Если после входа ты встретишь кого-то из нашего Клана Чжао, ты можешь просто сказать, что ты пришёл для того, чтобы помочь нам. Покажи им этот жетон, и они поймут, − добавил второй старик.

Взяв жетон, Чу Фэн поблагодарил двух стариков, а затем направился к вратам.

− Подождите минутку. Мы пришли вместе!

Но кто бы мог подумать, что в этот момент за спиной Чу Фэна раздастся чей-то голос. Чу Фэн повернулся, чтобы посмотреть, кому принадлежал этот голос, и сразу же нахмурился от увиденного.

Человеком, который только что заговорил, была не кто иная, как Лун Сяосяо.

Несмотря на то, что Лун Сяосяо изменила свою внешность, Чу Фэн всё равно смог узнать её.

− Позвольте мне тоже войти. Я тоже являюсь Святым Мировым Спиритистом Отметки Дракона. Я смогу помочь вашим Молодым Мастерам. Кроме того, мы двое знаем друг друга, поэтому мы сможем работать сообща, чтобы выполнить поставленную задачу с максимальной эффективностью.

Сказав эти слова, Лун Сяосяо также высвободила свою духовную силу.

Несмотря на то, что она ещё не постигла Ощущение Трансформации Дракона, не было никаких сомнений в том, что она была настоящим Мировым Спиритистом Отметки Дракона.

С другой стороны, увидев силу Лун Сяосяо, второй старик вынул ещё один жетон и передал его Лун Сяосяо, разрешив ей войти.

В результате Чу Фэн и Лун Сяосяо прошли через врата и вместе вошли на территорию горного хребта.

Но едва они успели пройти некоторое расстояние, Чу Фэн быстро проверил свое окружение, чтобы убедиться в том, что вокруг никого не было, прежде чем спросить Лун Сяосяо серьёзным тоном:

− Зачем ты пришла сюда?

− Маленький благодетель, тебе не о чем беспокоиться. Я не доставлю тебе неприятностей! − сказала Лун Сяосяо с улыбкой.

− Немедленно возвращайся.

Но кто мог подумать, что отношение Чу Фэна внезапно станет ледяным?

Чу Фэн знал о том, что эта поездка будет полна опасностей, поэтому он не хотел брать Лун Сяосяо с собой.

Глава 4466. Зов родословной

Лун Сяосяо быстро сделала шаг вперёд и сказала:

− Маленький благодетель, позволь мне сопровождать тебя. Я буду тебя слушаться и не причиню тебе никаких неприятностей.

− Ты обещаешь? − спросил Чу Фэн.

− Я обещаю.

Лун Сяосяо подняла свои маленькие ручки и сделала торжественное выражение лица. Её серьезное отношение выглядело очаровательно.

− Раз уж ты пообещала, то я хочу, чтобы ты вернулась туда, где сейчас находится твой отец, и подождала меня здесь. Не следуй за мной. Иначе я разозлюсь, − сказал Чу Фэн с суровым выражением лица, которое было почти как у родителя, наказывающего своего ребёнка.

Лун Сяосяо редко видела его таким.

Увидев, насколько суровым было выражение лица Чу Фэна, Лун Сяосяо сразу же с неохотой согласилась:

− Хорошо, хорошо, я вернусь. Не сердись на меня. Я пришла сюда с тобой только из-за беспокойства. Не сердись на меня из-за этого!

Лун Сяосяо быстро развернулась и вернулась через врата.

Даже когда она уходила, она продолжала оглядываться, чтобы бросить на Чу Фэна взгляд, полный нежелания расставаться.

Чу Фэн заметил короткие взгляды, которые Лун Сяосяо бросала в его сторону, и не мог не вздохнуть. Как он мог не понять причину, по которой Лун Сяосяо настаивала на том, чтобы пойти вместе с ним?

Лун Сяосяо, будучи умным человеком, была в состоянии понять, насколько опасно было входить в горный хребет и вступать в контакт со Священным Кланом Девяти Душ.

Она пошла за Чу Фэном лишь потому, что беспокоилась за него.

Однако Чу Фэн также беспокоился о Лун Сяосяо, и поэтому ему пришлось заставить её уйти.

Это была ситуация, в которой даже Глава Клана Дракона и остальные могущественные эксперты на их стороне не осмеливались совершать необдуманных действий. Хотя Чу Фэн и решил действовать, он не собирался вовлекать в это дело кого-то ещё.

− Поторопись и покинь это место. Жди меня послушно снаружи! − Чу Фэн помахал Лун Сяосяо, которая продолжала бросать на него полные нежелания взгляды, и лёгкая улыбка наконец появилась на его строгом лице.

Когда Лун Сяосяо увидела эту улыбку, понурое выражение лица Лун Сяосяо наконец сменилось ослепительной улыбкой.

− Ты должен благополучно вернуться!

Лун Сяосяо сказала эти слова, а затем наконец со спокойной душой покинула это место. Вскоре она исчезла из поля зрения Чу Фэна.

Убедившись в том, что Лун Сяосяо ушла, Чу Фэн наконец начал продвигаться дальше в горный хребет. Вместо того чтобы искать этого так называемого духовного зверя, он направился прямо в определённом направлении, как будто он уже решил, куда он собирался отправиться.

В тот самый момент, когда он вошёл в горный хребет, он уже почувствовал, как его кровь начала сильно бурлить. Казалось, что что-то резонировало с его кровью, пытаясь призвать его.

Когда Чу Фэн оказался в такой странной ситуации, у него возникло сильное чувство того, что этот резонанс исходил из того скрытого места. В конце концов, это было то место, которое могло содержать следы пребывания его дедушки.

Чу Фэн не мог придумать ни одной другой причины, по которой он мог почувствовать резонанс крови в таком месте.

Это сильно взволновало Чу Фэна. По правде говоря, его не волновало, сможет ли он получить что-нибудь хорошее из того скрытого места. Скорее его больше беспокоило, сможет ли он найти в скрытом месте ключи к разгадке тайны своего дедушки.

Чтобы не наткнуться на какие-либо ненужные проблемы во время своих поисков, Чу Фэн одновременно использовал свой Святой Плащ Девяти Драконов и духовную силу, чтобы скрыть своё присутствие, дабы никто не смог его обнаружить.

По правде говоря, этот горный хребет тоже был не слишком большим. Чувство бурления в его родословной становилось всё сильнее и сильнее, чем дальше он продвигался на территорию горного хребта, и когда Чу Фэн наконец остановился, он уже оказался посреди бесплодной земли.

В основном этот горный хребет был покрыт пышной зеленью, и на его территории обитало множество уникальных животных. Однако в месте, где сейчас находился Чу Фэн, росли только сорняки.

Кроме того, здесь было очень мало природной энергии. Даже животные не захотели бы отдыхать в таком месте.

Из-за этого в этой области почти не было людей из Клана Чжао. Они считали, что духовный зверь просто не мог прятаться в подобном месте.

Тем не менее Чу Фэн всё равно не ослаблял свою бдительность. Он внимательно осмотрел своё окружение, чтобы убедиться в том, что вокруг никого не было, прежде чем он наконец спустился ещё ближе к подножию горы.

Сорняки, росшие у подножия горы, были исключительно высокими, большинство из них были до десятков метров в высоту. Это похоже на джунгли.

Пройдя через заросли высоких сорняков, Чу Фэн вскоре обнаружил пещеру.

На первый взгляд эта пещера казалась совершенно обычной. В ней нельзя было заметить ничего особенного. Но как только Чу Фэн вошёл в эту пещеру, не только его кровь внезапно начала бешено течь, но даже его мурашки инстинктивно появились на его коже.

Резонанс крови, который он чувствовал, достиг своего пика.

Чу Фэн быстро направился вперёд и вскоре оказался в самой глубокой части пещеры.

Единственным, что можно было увидеть в этой самой глубокой области, были просто камни. Здесь не было ничего особенного вообще.

Но когда Чу Фэн подошёл к тупику пещеры немного ближе, таинственное сияние внезапно покрыло поверхность стены в самом конце, и начали сиять руны.

Эти руны образовывали аккуратные ряды и покрывали всю стену в конце, словно фреска.

Это было таинственное, но красивое зрелище.

При виде этих рун сердце Чу Фэна забилось ещё сильнее от волнения.

Чу Фэн видел похожие руны на карте, предоставленной Главой Клана Небесного Клана Юй. Это убедило его в том, что он только что нашёл подсказку, ведущую к скрытому месту.

Таким образом, Чу Фэн начал внимательно исследовать руны, надеясь расшифровать путь, по которому можно было попасть в скрытое место.

*Вэн!*

Но внезапно ослепительный свет на стене начал собираться вместе и сливаться, образуя врата духовной формации.

Увидев это, Чу Фэн без колебаний быстро вошёл во врата духовной формации.

То, что он увидел по ту сторону врат духовной формации, заставило его почувствовать такое сильное волнение, что никакими словами нельзя было описать его нынешние эмоции. На другой стороне врат был совершенно новый мир.

Чу Фэн обнаружил, что находится посреди прохода огромного божественного зала.

Хотя это и называлось проходом, его размер больше походил на дворец. Он был тысячи метров в ширину, так что более десяти тысяч человек могли стоять в нём плечом к плечу.

Его высота была ещё более поразительной, высота его потолка достигала сотен тысяч метров. Если бы в этом божественном зале были облака, они бы находились под потолком.

Стены и пол этого прохода были созданы из медных кирпичей. Каждый из этих медных кирпичей был тщательно спроектирован так, что сам по себе мог считаться произведением искусства. Тем не менее бесчисленное множество таких кирпичей заполнило этот божественный зал.

И наконец, что не менее важно, это место было наполнено аурой Древней Эпохи.

Было ли это скрытое место пережитком Древней Эпохи?

*Вэн!*

Но пока Чу Фэн восхищался этим впечатляющим проходом, звук внезапно эхом отозвался от врат духовной формации позади него.

Обернувшись, он увидел две фигуры, вышедшие из врат духовной формации.

*Бум!*

Прежде чем Чу Фэн смог хотя бы повнимательнее их разглядеть, в его направлении уже хлынула боевая мощь, заставившая его упасть на землю.

Это была боевая мощь, исходившая от эксперта Сферы Боевого Возвышенного, чья боевая сила намного превосходила боевую силу Главы Клана Дракона.

Другими словами, Чу Фэн не смог бы справиться с только что прибывшими людьми.

Несмотря на то, что тело Чу Фэна было прижато к земле, он всё ещё мог повернуть голову в ту сторону, чтобы поближе взглянуть на двух человек, которые только что вошли в это место.

Чу Фэн был незнаком с этими людьми.

Эти двое были очень похожи друг на друга, что из-за чего они казались близнецами. Их внешний вид был чрезвычайно жестоким, особенно потому, что их лица были покрыты шрамами от мечей. Это показало, что они были ветеранами, пережившими множество опасных ситуаций.

По их морщинистым лицам Чу Фэн мог сказать, что они были в преклонном возрасте.

Однако их взгляды были наполнены не доброжелательностью старших. Вместо этого в их взглядах можно было заметить намёк на жестокость, которая была ещё более ужасающей, чем у чудовищных зверей. В глубине их глаз была неприкрытая злоба, которая могла быть лишь у людей, которые отняли жизни множества людей.

Просто взглянув на них, Чу Фэн мог определить, что с ними определённо было нелегко иметь дело!

Глава 4467. Никакой пощады нарушителям!

Эти двое были одеты довольно причудливо. Несмотря на похожую внешность, один из них был одет в белую одежду, а другой − в чёрную.

Их одежды доходили до земли, скрывая их ноги. Это создавало впечатление того, что они словно плывут по земле.

Однако не это было самым шокирующим. У них обоих в каждой руке Чу Фэн увидел карты, идентичные той, которую он видел у Главы Небесного Клана Юй.

Оказалось, что к этому скрытому месту вела не только одна карта!

Это заставило Чу Фэна понять, что ситуация, в которой он оказался, была крайне неблагоприятной. Эти двое определённо прибыли сюда за сокровищами этого скрытого места.

− Твоя удача и правда невероятная. Мы вдвоем искали здесь много дней, но всё было безрезультатно. И всё же ты но нашёл это место сразу же, как только прибыл сюда.

Старик в белой одежде зловеще усмехнулся, глядя на Чу Фэна. Когда он засмеялся, Чу Фэн увидел два ряда острых чёрных зубов у него во рту.

Из-за этого старик в белой одежде стал выглядеть ещё отвратительнее, почти как чудовищный зверь.

− Старший брат, это всё благодаря мне. Я же говорил тебе, что этот сопляк ведёт себя странно. Вместо того чтобы искать духовного зверя после входа на территорию горного хребта, он направился в конкретную сторону, как если бы он уже знал о том, куда ему следовало идти. Я знал, что с ним было что-то не так!

− Что ещё более важно, он даже скрыл своё присутствие довольно продвинутыми методами. Если бы я не успел быстро зафиксировать его положение с помощью отслеживающего инструмента, прежде чем он скрыл своё присутствие, тогда мы, возможно, не смогли бы обнаружить это место! − сказал старик в чёрной одежде.

Услышав эти слова, Чу Фэн сразу же понял, что произошло.

Оказалось, что эти два старика проследовали за ним до самого этого места. Чу Фэн старался действовать осторожно, однако он не мог себе даже представить, что кто-то уже начал отслеживать его, даже до того, как он смог скрыть своё присутствие.

Однако, учитывая то, насколько могущественными были двое стариков перед ним, было понятно, что у них были методы, выходящие за пределы возможностей Чу Фэна. Он, вероятно, не заметил бы их, как бы осторожно он себя ни вёл.

− Второй брат, на этот раз твоя задумка и правда оказалась очень хорошей. Если бы ты не стал настаивать на том, чтобы проследить за этим сопляком, тогда мы и правда не смогли бы обнаружить это место! − старик в белом похвалил старика в чёрной одежде.

− Кто вы? − с сомнением в голосе спросил Чу Фэн.

Он уже понял, как и почему эти двое здесь оказались. Теперь он хотел узнать о том, кем они были на самом деле.

− Сопляк, ты, похоже, довольно любопытный малый. Я могу просветить тебя в благодарность за то, что ты смог успешно привести нас двоих сюда.

− Слушай внимательно, мы − знаменитые Чёрно-белые Злобные Близнецы. Нас наняла Принцесса Священного Клана Девяти Душ, чтобы мы защищали этого сопляка Чжао Юйчжо. Так получилось, что карта, которую мы нашли некоторое время назад, внезапно показала, что на этом горном хребте открылось скрытое место, поэтому мы уговорили этого сопляка поохотиться здесь на духовного зверя.

Сказав эти слова, старик в белой одежде сунул руку в пространственный мешок и достал оттуда тыкву.

Из тыквы вспыхнул свет, и белый духовный зверь, у которого было тело лошади и голова кролика, внезапно появился с великолепным сиянием.

Увидев это, Чу Фэн сразу же соединил вместе все части головоломки.

Поскольку Принцесса Священного Клана Девяти Душ поручила Чёрно-белым Злобным Близнецам защищать Чжао Юйчжо, они не могли позволить себе покинуть его. Если бы они каким-либо образом не заманили Чжао Юйчжо на этот горный хребет, тогда они не смогли бы прийти сюда.

Таким образом, они намеренно распустили слухи о том, что в горном хребте появился духовный зверь, чтобы привести сюда Чжао Юйчжо, и, используя его личность, они запечатали этот горный хребет, воспользовавшись этой возможностью для поиска скрытого места, указанного на карта.

Как только они получат сокровища, они передадут духовного зверя Чжао Юйчжо, сделав вид, будто им только что удалось захватить его.

− Сопляк, с нашей стороны будет справедливо сообщить тебе, что то, что мы защищаем Чжао Юйчжо, является секретом. Даже в Клане Чжао единственным, кто знает об этом помимо Чжао Юйчжо, является Чжао Батянь. Итак, тебе не интересно, почему мы тебе обо всём этом рассказываем?

− Мы делаем всё это для того, чтобы ты ты не умер жалкой смертью в неведении!

Злобный блеск блеснул в глазах старика в белой одежде. Он намеревался убить Чу Фэна!

− Если ты убьёшь меня, то можешь даже не мечтать о том, чтобы покинуть это место живым! − немедленно крикнул Чу Фэн.

Эти слова оказались чрезвычайно эффективными. Старик в белой одежде, который собирался обезглавить Чу Фэна, немедленно замер на месте.

− Вы эксперты, которые на протяжении многих лет занимаются боевым развитием. Разве вам не любопытно узнать, почему мне так легко удалось найти это место, в то время как вы двое искали так долго, не получив никаких результатов?

Отметив колебания своего противника, Чу Фэн немедленно продолжил:

− Хорошо, я дам тебе возможность высказаться. Скажи же мне, почему тебе удалось сразу найти это скрытое место, − приказал старик в белой одежде.

− Меня зовут Чу Фэн. Теперь ты понимаешь? − сказал Чу Фэн.

− Чу Фэн? Что ты имеешь в виду? − в замешательстве спросил старик в белой одежде.

− Я считаю, что тебе должно быть известно имя владельца этого места, не так ли? − спросил Чу Фэн.

− Ты пытаешься сказать мне, что ты потомок Чу Ханьсяня? − спросил старик в белой одежде.

− Именно. Я потомок Чу Ханьсяня. Чу Ханьсянь − мой дедушка. В этот самый момент вы находитесь на территории моего дедушки, и, тем не менее, вы смеете обращаться со мной так бесцеремонно. Неужели вы устали от жизни? − сказал Чу Фэн.

− Ха-ха-ха-ха! Сопляк, а ты и правда умеешь лгать!

Как старик в белой одежде, так и старик в чёрной одежде разразились смехом.

− Если вы думаете, что я солгал, то вы можете попробовать. Я лишь предупреждаю вас по доброте душевной, − холодно усмехнулся Чу Фэн.

Уверенное поведение Чу Фэна превзошло ожидания обоих стариков, и из-за этого они начали слегка колебаться. Думая о том, почему Чу Фэн направился к этому месту сразу после входа на территорию горного хребта, они подумали, что в его словах был определённый смысл.

Однако на самом деле Чу Фэн просто блефовал.

Хотя вероятность того, что это скрытое место принадлежало его дедушке, была чрезвычайно высока, Чу Фэн всё равно не мог с полной уверенностью сказать в этом. Он просто притворялся, чтобы спасти свою жизнь.

*Бах!*

*Бах!*

*Бах!*

Внезапно в коридоре раздался раскатистый шум.

Каждый раз, когда этот шум отражался эхом, вся область, в которой они находились, содрогалась.

Вскоре из глубины коридора появилось множество пар сияющих кроваво-красных глаз.

По мере того, как они становились всё ближе и ближе, лица существ постепенно становились всё более ясными.

Их было несколько десятков. Каждое из них было десяти метров в высоту. Одетые в медную пластинчатую броню, они имели тело человека и голову волка. Каждое из них излучало ауру эксперта Сферы Боевого Возвышенного.

Судя по интенсивности их ауры, они, казалось, были даже сильнее тех двух стариков.

Все они внезапно, казалось, заметили Чу Фэна и Чёрно-белых Злобных Близнецов одновременно, и мощное намерение убийства вырвалось из их тел. Их шаги ускорились, и они направились к ним с постоянно увеличивавшейся скоростью.

Земля содрогалась всё чаще и чаще, и леденящее кровь намерение убийства становилось всё более и более интенсивным с каждой секундой.

Ужасающее давление, оказываемое на Чу Фэна и Чёрно-белых Злобных Близнецов, быстро усиливалось.

Даже Чу Фэн не мог не ужаснуться при виде этого зрелища.

С каждым шагом эти существа яростно пели.

− Никакой пощады нарушителям!

− Никакой пощады нарушителям!

− Никакой пощады нарушителям!



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-05-27; просмотров: 38; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.225.10.116 (0.077 с.)