Глава 3702. Использовать жизнь в качестве цены 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Глава 3702. Использовать жизнь в качестве цены



Поступок Гу Минъюань сильно поразил Чу Фэна.

Хотя коленопреклонение может показаться простым действием, это будет зависеть от того, кто стоял на коленях.

Гу Минъюань была человеком, преисполненным гордости. Как она могла преклонить колени перед другими, тем более перед человеком, который осмелился проявить по отношению к ней такое презрение?

Однако в этот момент она приняла решение встать на колени.

Чу Фэн и другие знали о том, что единственная причина, по которой Гу Минъюань приняла бы такое решение, заключалась в положении Чу Линси.

− Старший, я прошу прощения за свои оскорбительные слова, которые я сказала ранее. Если старший сердится, пожалуйста, накажите меня так, как вы хотите.

− Тем не менее, я умоляю вас. Пожалуйста, расскажите нам о местоположении Глубоководных Зрачков.

Гу Минъюань не только преклонила колени, но и заговорила слабым и тихим голосом, прося прощения и умоляя человека внутри хижины.

Увидев, как Гу Минъюань вела себя подобным образом, взгляды Чу Сюаньчжэнфа и Великого Мастера Лянцю наполнились сложными эмоциями.

Это был первый раз, когда они видели, как Гу Минъюань умоляла кого-то.

− Сделай этому старику десять громких поклонов, и я подумаю об этом, − раздался голос из хижины.

Когда все услышали эти слова, Чу Фэн, Чу Сюаньчжэнфа и даже Великий Мастер Лянцю почувствовали, что их сердца дрожат.

Даже Великий Мастер Лянцю чувствовал, что поведение его друга было слишком чрезмерным.

Даже у котёнка может быть вспыльчивый характер. Таким образом, как могла Гу Минъюань, свирепый тигр даже среди тигров, могла не прийти в бешенство?

Попытка обращаться с ней подобным образом была равносильно тому, чтобы навлечь на себя бедствие.

Однако, к всеобщему удивлению, Гу Минъюань не только не пришла в ярость, но даже начала кланяться без каких-либо колебаний.

*Свист!*

Однако в тот момент, когда голова Гу Минъюань уже почти коснулась земли, перед её лбом появилась рука и остановила её.

Эта рука не принадлежала Чу Фэну, Великому Мастеру Лянцю или Чу Сюаньчжэнфа.

Вместо этого она принадлежала тому старику...

Этот старик был тощим, как спичка. У него была смертельно бледная кожа человека, который был серьёзно болен.

Этот старик не только был уродливым, но и имел лицо очень хитрого и безжалостного человека.

Этот старик, естественно, был другом Великого Мастера Лянцю.

После того, как он помог Гу Минъюань подняться, старик посмотрел на лежащую на спине без сознания Чу Линси.

Когда он увидел текущее состояние Чу Линси, даже взгляд этого старик наполнился эмоциями.

− Если бы я сам не был свидетелем этого, этот старик никогда бы не поверил в то, что кто-то действительно способен заставить Гу Минъюань опуститься на колени.

− Девочка, ты действительно очень способная, − сказал старик со слабой улыбкой.

− Старший, я прошу вас, пожалуйста, скажите мне, где находятся Глубоководные Зрачки. Я готов использовать что угодно в обмен на эту информацию.

Внезапно Чу Сюаньчжэнфа тоже опустился на колени. Сгорая от желания вылечить Чу Линси, он также начал умолять этого старика о помощи.

Однако, столкнувшись с мольбой Чу Сюаньчжэнфа, этот старик холодно рассмеялся.

− Что угодно в обмен на эту информацию? Такой бедняк, как ты, не обладает даже Неполным Оружием Возвышенного. Что ты мог бы использовать, чтобы обменять на бесценные Глубоководные Зрачки?

Как только он произнёс эти слова, Чу Сюаньчжэнфа смутился. Как и сказал этот старик, у него не было ничего, что было бы достойно обмена на Глубоководные Зрачки.

Он был просто слишком поглощён желанием спасти Чу Линси, чтобы подсознательно говорить такие вещи. Однако он знал, что сказал что-то неправильное.

− Старший, этот младший не хотел вас обидеть. Просто, старший, вы также можете сказать, что состояние Линси является чрезвычайно серьёзным.

− Если бы существовали другие методы, этот младший не стал бы беспокоить старшего.

− Старший, пожалуйста, скажите нам свои условия. Даже если мы не можем выполнить это прямо сейчас, мы обязательно выполним ваше требование в будущем.

− Старший, пожалуйста, скажите нам, где находятся Глубоководные Зрачки, − сказал Чу Фэн.

− Дитя, ты умеешь хорошо говорить. Этому старику очень нравятся твои слова, − старик посмотрел на Чу Фэна. Затем он сказал: − Малыш, ты сказал, что выполнишь любое моё требование? В таком случае, отдай свою жизнь в обмен на Глубоководные Зрачки. Ты готов сделать это?

− Да, − без колебаний ответил Чу Фэн.

− Чу Фэн, ты не должен!!!

Сразу после того, как Чу Фэн сказал эти слова, выражения лиц Чу Сюаньчжэнфа, Великий Мастер Лянцю и даже Гу Минъюань сильно изменились. Практически в то же самое время все трое начали убеждать Чу Фэна не делать этого.

Хотя все они хотели вылечить Чу Линси, никто из них не хотел использовать его жизнь в обмен на её зрение.

Если они действительно вернут зрение Чу Линси, используя его жизнь, они не только будут чувствовать себя виноватыми, но и Чу Линси не простит себя тоже.

− Старший, если тебе действительно нужна моя жизнь, я отдам её тебе.

Взгляд, которым Чу Фэн смотрел на старика из хижины, был решительным.

Даже при том, что именно Чу Линси решила сразиться с Линху Хунфэем, всё ещё оставалось, что намерение Линху Хунфэя прийти в Небесный Клан Чу состояло в том, чтобы бросить ему вызов.

Таким образом, Чу Фэн чувствовал сильную вину из-за того, что произошло с Чу Линси.

Хотя он не хотел умирать, так как ему ещё многое нужно было сделать, и он ещё не встретил свою мать и своего дедушку, ещё не спас Су Роу и Су Мэй, а также ещё не встретился с Цзы Лин и ещё не простился с Яичко...

...он всё ещё был готов умереть, если бы это от него потребовалось. Он действительно был готов использовать свою жизнь, чтобы дать Чу Линси шанс на то, чтобы она восстановила своё зрение.

− Между этим стариком и тобой нет никаких конфликтов, с чего бы мне желать твоей смерти? − Этот старик улыбнулся. Затем он сказал: − Однако вы все должны узнать кое-что. Каждый год есть семь дней, когда глубины Зеркального Моря являются наиболее бурными.

− Эти семь дней можно назвать самым опасным периодом Зеркального Моря. Никто не войдёт в Зеркальное Море в течение этих семи дней.

− Эти семь дней известны как Семь Запретных Дней. Никто не осмелился бы войти в Зеркальное Море в течение Семи Запретных Дней, − сказал старик.

Когда они услышали эти слова, на лицах Гу Минъюань, Чу Сюаньчжэнфа и Великого Мастера Лянцю появились уродливые выражения.

Все они слышали о так называемых Семи Запретных Днях.

− Брат Чжу, может ли быть, что сейчас как раз время Семи Запретных Дней?− спросил Великий Мастер Лянцю.

− Вы действительно выбрали неудачное время, чтобы прийти. Сейчас на самом деле начался период Семи Запретных Дней.

− Кроме того, период Семи Запретных Дней начинается с сегодняшнего дня. Другими словами, если бы вы хотели подождать, пока закончится самый опасный период, это займёт семь дней.

− Однако этот старик может сказать, что в запасе у этой маленькой девочки, кажется, есть только два дня. Таким образом, вы все не можете позволить себе ждать.

− Если вы все хотите помочь ей получить шанс вернуть себе зрение, тогда вам придётся рискнуть своими жизнями.

− Вы все действительно хотите этого? − спросил старик.

− Да!

Три голоса прозвучали в унисон.

Это были голоса Чу Фэна, Гу Минъюань и Чу Сюаньчжэнфа. Они все без колебаний выразили свою решимость.

− Очень хорошо, у вас есть мужество. На самом деле Глубоководные Зрачки не принадлежат этому старику. Вместо этого они принадлежат Зеркальному Морю.

− Если вы все действительно способны получить их, они, естественно, будут принадлежать вам.

− Поскольку вы все обладаете мужеством, чтобы принять этот вызов, этот старик весьма заинтересован в том, чтобы увидеть, преуспеете ли вы.

− Следуйте за мной.

Сказав эти слова, старик взлетел в небо.

Чу Фэн и остальные немедленно последовали за ним.

Следуя за этим стариком, они прибыли в необычную область.

Хотя подводные течения Зеркального Моря были чрезвычайно бурными, его поверхность выглядела чрезвычайно спокойной. Можно было даже сказать, что она выглядела очень красивой, нереально красивой.

Однако вода под Чу Фэном и другими отличалась от воды в других областях Зеркального Моря.

Несмотря на то, что эта область воды тоже была зеркально-гладкой, вода была чёрной как смоль.

Подобно пасти злобного злого духа, никто не мог видеть её дна. Опасность таилась со всех сторон. Глядя на эту область моря, можно было бы почувствовать беспокойство.

− Внизу находятся Глубоководные Зрачки. Однако я должен напомнить вам о том, что Глубоководные Зрачки будет не так уж и просто получить.

− Тебе не стоит пытаться войти туда. Если ты войдёшь, то только потеряешь свою жизнь, − сказал старик, указывая на Чу Сюаньчжэнфа.

После того, как он закончил говорить эти слова, он повернулся к Чу Фэну и Гу Минъюань:

− Даже вы двое не обязательно сможете вернуться живыми.

*Плюх!*

*Плюх!*

Сразу после того, как старик Чжу закончил говорить эти слова, внизу послышались два всплеска воды.

Чу Фэн и Гу Минъюань исчезли.

Они вдвоём нырнули в зеркальное море.

Только голос Чу Фэна всё ещё отдавался эхом под проливным дождём.

− Спасибо за ваши указания, старший.

Глава 3703. Упрямый Чу Фэн

Чу Фэн и Гу Минъюань погрузились в Зеркальное Море практически одновременно.

Войдя в Зеркальное Море, Чу Фэн смог увидеть поднимающиеся волны, сеющие хаос под поверхностью моря.

Конечно же, репутация Зеркального Моря была вполне заслуженной.

Хотя его поверхность казалась спокойной, вода внутри неистово бурлила. Опасность подкрадывалась со всех сторон в Зеркальном Море.

Войдя в Зеркальное Море, Чу Фэн почувствовал пронизывающий холод.

Это было чувство, похожее на ледяные клинки, которые постоянно проносились мимо его тела.

Чем глубже он погружался, тем сильнее становилось это ощущение.

Такое гнетущее ощущение, которое испытывал Чу Фэн, было вызвано морской водой Зеркального Моря.

К счастью, Чу Фэн всё ещё был в состоянии противостоять этому ощущению, и пронизывающий холод не смог причинить существенного вреда его телу.

Кроме того, что принесло Чу Фэну самую большую радость, так это то, что он обнаружил, что, в отличие от пространства снаружи Зеркального Моря, его Глаза Небес были эффективными после погружения в Зеркальное Море.

Чу Фэн смог увидеть насыщенный синий свет глубоко в морской воде.

Хотя этот свет был очень слабым, он был очень странным.

Чу Фэн определил, что этот свет был легендарным чудом природы, Глубоководными Зрачками.

*Свист!*

Практически в то же самое мгновение, когда Чу Фэн обнаружил Глубоководные Зрачки, Гу Минъюань нырнула прямо к ним.

Очевидно, она также обнаружила Глубоководные Зрачки, используя свои собственные особые наблюдательные способности.

− Уууааахх!

Однако прежде, чем Гу Минъюань смогла приблизиться к Глубоководным Зрачкам, она испустила вопль.

Чу Фэн увидел огромную волну воды, несущуюся с морского дна под ними.

Эта волна была очень мощной. Она не только оттолкнула Гу Минъюань назад, но и оставила её полностью окровавленной.

Гу Минъюань была ранена. Кроме того, её травма была довольно серьёзной.

− Старшая!!!

Чу Фэн немедленно помчался к Гу Минъюань. Он хотел вылечить её раны.

Однако сразу же после того, как Чу Фэн появился перед ней, она снова нырнула вниз.

На этот раз она излучала из своего тела белый свет.

Это была Бессмертная Техника. Эта Бессмертная Техника была способна увеличить её скорость.

После использования своей Бессмертной Техники, Гу Минъюань превратилась во вспышку белого света, когда она бросилась к Глубоководным Зрачкам.

− Уууахх!

Однако результат от этой попытки был таким же, как и у предыдущей. Прежде чем она успела добраться до Глубоководных Зрачков, мощная волна ударила её в спину.

− Чёрт возьми! Что это за чертовщина?! К ним просто невозможно подобраться!

Гу Минъюань была полностью окровавлена. Открытые раны покрыли её тело.

Однако её взгляд всё ещё был устремлён по направлению в месту, в котором находились Глубоководные Зрачки.

Гнев и непримиримость наполнили её взгляд.

− Старшая, кажется, подавление Зеркального Моря, не слишком сильно зависит от развития, которым обладает человек, не так ли? − спросил Чу Фэн.

Причина, по которой Чу Фэн задал этот вопрос, заключалась в том, что между ним и Гу Минъюань была огромная разница в развитии.

Если подавляющая сила Зеркального Моря была просто подавляющей силой, тогда глубина, которой могла достичь Гу Минъюань, должна была быть такой, что Чу Фэн не смог бы выдержать её давления.

Однако Чу Фэн и Гу Минъюань находились на одной и той же глубине и были окружены одной и той же областью воды. Хотя они оба находились под давлением, давление, которое влияло на них, казалось, было одинаковым.

Боль, которую они чувствовали, была одной и той же. Чу Фэн не чувствовал большего давления, потому что его развитие было более слабым.

− Верно. Подавление Зеркального Моря определяется самим человеком. Независимо от того, какое развитие может иметь человек, все, кажется, сталкиваются с одинаковым давлением, − сказала Гу Минъюань.

− Если все будут иметь дело с одним и тем же давлением после вхождения в Зеркальное Море, почему Великий Мастер Лянцю сказал о том, что люди, которые обладают развитием ниже Сферы Боевого Бессмертного, будут разорваны на части после вхождения в Зеркальное Море?

− Кроме того, почему друг Великого Мастера Лянцю сказал старшему Чу Сюаньчжэнфа о том, что он не должен входить в это место? − спросил Чу Фэн.

− По мере того, как развитие человека растёт, его сила воли также будет увеличиваться. Ты должен был обнаружить, что гнетущее ощущение от этого места причинит тебе боль. Однако твоё тело не пострадает от этого.

− На самом деле то, что делает гнетущее ощущение от этого места, это истязает силу воли человека.

− Больше, чем что-либо ещё, Зеркальное Море является местом, которое терзает силу воли. Если у человека недостаточно силы воли, его душа будет разорвана на части.

− Боевые Бессмертные и люди, чьё развитие ниже, не обладают достаточной силой воли. Даже если подавление со стороны Зеркального Моря будет столь же сильным, они всё равно не смогут его выдержать.

− Чу Фэн, ты тоже должен был понять, что способен противостоять давлению этого места благодаря своей удивительной силе воли, не так ли?

− В конце концов, ты не только обладаешь боевым развитием Сферы Возвышенного, но и являешься Святым Мировым Спиритистом, − после того, как Гу Минъюань закончила говорить эти слова, выражение её лица внезапно изменилось. Она спросила: − Почему ты неожиданно задал такой вопрос?

− Этот младший уже догадался о том, что это может быть так. Однако я хотел подтвердить свою догадку. Вот почему я спросил старшую.

− Теперь, когда я получил подтверждение от старшей, мы можем забрать Глубоководные Зрачки.

Сказав эти слова, Чу Фэн опустил взгляд вниз.

− Старшая, чуть раньше я осматривал волну, которая ранила тебя и отбросила назад. Эта волна была выпущена небольшой формацией.

− Я пойду и запечатаю эту формацию. Затем ты, старшая, попытаешься заполучить Глубоководные Зрачки, − сказал Чу Фэн.

− Чу Фэн, эта волна отличается от подавления из Зеркального Моря. Она способна причинить значительный вред.

− Послушай, даже я была ранена до такого состояния. Если ты будешь атакован этой волной, ты определённо в конечном итоге умрёшь, − сказал Гу Минъюань.

− Старшая, я чувствую, что эта волна такая же, как и подавление Зеркального Моря.

− Даже если наше развитие сильно отличается, она окажет на нас одинаковое давление.

− Я не получу больше ранений, чем старшая, − произнеся эти слова, Чу Фэн собирался нырнуть вниз.

− Нет, ты не должен этого делать, − однако прежде, чем Чу Фэн успел нырнуть вниз, его оттащила Гу Минъюань.

− Старшая, у нас мало времени. Мы должны быстро получить Глубоководные Зрачки. В противном случае наше прибытие в это место будет напрасным, − Чу Фэн обернулся.

− Даже если это будет так, мы не можем позволить тебе рисковать своей жизнью, − сказал Гу Минъюань.

− Старшая, ты же сама сказала, что я не обычный боевой практики Сферы Возвышенного. Я также являюсь Святым Мировым Спиритистом.

− Таким образом, ты должна доверять моим суждениям, − сказал Чу Фэн.

Сложные эмоции появились во взгляде Гу Минъюань. На мгновение она растерялась, не зная, что делать.

− Нет, если ты собираешься идти, тогда мы пойдём вместе. Я заблокирую эту формацию, а ты отправитесь за Глубоководными Зрачками, − сказал Гу Минъюань.

− Старшая, ты уже пыталась сделать это раньше. Для тебя это невозможно. Тем не менее это может быть возможно для меня, − сказал Чу Фэн.

− Нет, я не могу позволить тебе пойти на такой риск, − решительно заявила Гу Минъюань.

Услышав эти слова, решимость промелькнула на лице Чу Фэна. Затем он стиснул зубы и изобразил на лице боль. После этого из уголка его рта потекла кровь.

Всего за одно мгновение Чу Фэн стал намного слабее. Похоже, он был серьёзно ранен.

− Чу Фэн, что ты делаешь? Ты сошёл с ума?

Увидев это, выражение лица Гу Минъюань сильно изменилось.

Причина этого заключалась в том, что она обнаружила, что Чу Фэн вредил своей собственной душе. Его поступок был сродни самоубийству.

− Старшая, это мое собственное решение. Пожалуйста, уважай моё решение, отпусти меня и позволь мне попытаться сделать это, − сказал Чу Фэн Гу Минъюань.

− Ты… − Гу Минъюань попала в очень трудное положение.

Она действительно не хотела, чтобы Чу Фэн подвергал свою жизнь такой опасности. Однако он был просто слишком упрямым.

Если она продолжит удерживать его, он причинит себе ещё больший вред.

В то время он мог бы в конечном итоге убить себя, причинив слишком много вреда своей душе.

Разъяренная и беспомощная, Гу Минъюань вздохнула. Затем она отпустила руку Чу Фэна.

− Будь осторожен и приближайся медленно. Если ты не сможешь этого вынести, немедленно возвращайся.

− Даже если Линси не сможет вылечиться прямо сейчас, она в лучшем случае потеряет зрение. Должен же быть другой способ обращаться с ней.

− Ты абсолютно не должен отдавать свою жизнь за её зрение, − сказала Гу Минъюань.

− Старшая, пожалуйста, успокойтесь, я знаю, что делать.

Чу Фэн слегка улыбнулся. Затем он развернулся и поплыл к месту расположения Глубоководных Зрачков.

Гляда в спину Чу Фэну, когда он уплыл, беспокойство заполнило сердце Гу Минъюань, и сложные эмоции заполнили её взгляд.

Если бы она не видела этого собственными глазами, то не поверила бы, что Чу Фэн действительно решится бросить вызов опасности ради Чу Линси.

Поступок Чу Фэна был азартной игрой. Αзартной игрой, использующей в качестве ставки его собственную жизнь.

Если бы всё было так, как он сказал, и сила этой волны была бы такой же, как и давление Зеркального Моря, он мог бы остаться в живых.

Однако если бы сила волны была абсолютной, он бы определённо умер.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-05-26; просмотров: 41; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.220.160.216 (0.057 с.)