Глава 97. Книга 3 Глава 22 Янь Даньчэнь 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Глава 97. Книга 3 Глава 22 Янь Даньчэнь



На тренировочном поле следующим утром.

Весенний воздух парил над тренировочном поле. Возле парадных ворот толпилась кавалерия. Черный батальон напоминал глубокое темное море. Многие чувствовали подавляющую атмосферу, заставлявшую задерживать дыхание..

"Офицер, все солдаты моего батальона прибыли", сказал Бай Ци. Он был одет в тяжелую металлическую броню. В руке у него было длинное (3 метра) черное копье. Он сидел на своей резвой лошади багрового цвета.

"Можете отправляться!" Безразлично приказал седовласый старик в черной мантии, первый офицер лорд И Хун.

"Отправляемся!" Приказал лейтенант Бай Ци.

Кавалерия пошла за ним.

Все 5000 солдат были одеты в высококачественную тяжелую броню, у каждого были длинные копья, и каждый был верхом на лошадях с черной меткой. Каждая лошадь стоила как минимум тысячу серебряных монет.

А на лидерах центуриона была тяжелая броня из красной железной руды. У каждого были длинные копья. Они были верхом на голубых лошадях с белоснежными копытами- каждая лошадь стоила минимум пять тысяч серебряных монет.

Под руководством лейтенанта Бай Ци и пяти центурионов, пять тысяч солдат черной армии покинули графство Цзяннин. Они шли по направлению в город Хуафэн.

"НО!" "НО!"

(TLN: НО- говорится для того, чтобы подгонять лошадь.)

По дороге мчались галопом более десяти хороших лошадей. Поднялась пыль.

"Дед! Почему мы мчимся? Кто-то имеет смелость убить нас?" Спросил юноша на коне старика, мчавшегося рядом. Старик вздохнул: " Даньчэнь, ты не понимаешь!" Если мы не поспешим, нашу семью Янь прикончат!"

"Твой отец полностью доверял тому Ван Фану. И он не только попал в ловушку, но и сообщил ему опасную, секретную информацию. Дела твоего отца подошли к концу! Более того, он задолжает Ван Фаню 50 тысяч серебряных монет! 50 тысяч серебряных монет - даже если мы отдадим все, что у нас есть, этого будет недостаточно! На самом деле мы ничего ему не должны, но этот хитрый лис воспользовался нашей семьей. Все, что сейчас мы можем сделать - бежать из графства Цзяннин куда глаза глядят."

Мальчик ничего не ответил.

Он не понимал, что происходит....

В графстве Цзяннин у его семьи было большое состояние. Янь Даньчэнь никогда не голодал. Он всегда был одет. Когда он был младше, он ушел на остров Цин Ху и стал там учеником местной школы. Он и подумать не мог, что когда он придет проведать свою семью, все обернется именно так.

Его семья была обречена.

Сейчас им оставалось только одно - оставить все свои богатства и пожитки в графстве Цзяннин и бежать.

Согласно семейной традиции, Янь Даньчэнь должен был начать собственный бизнес по возвращению домой с острова Цин Ху. На острове Цин Ху, он считался усердным и трудолюбивым учеников. А среди группы молодых учеников, он был самым способным. В свободное время Янь Даньчэнь любил представлять, как он вернется домой и откроет собственные дела. Как он нанял бы пару умных работников и охрану, и как бы гладко и стабильно шел его бизнес. Он бы продолжил семейный бизнес и проживал бы мирную и счастливую жизнь.

Но сейчас все переменилось.

"Отец...." Янь Даньчэнь посмотрел на мужчину, мчавшего прям перед ним. Это был его отец Янь Син! Он был умным перспективным бизнесменом, но кто бы мог подумать, что нажитое богатство нескольких поколений семьи Янь обрушится за одно мгновение. Все что осталось-это небольшие сбережения в доме.

"Хаха...мастер Янь, куда торопитесь?" Донеслось звонкое эхо, и все члены семьи Янь поменялись в лице.

Вдалеке они увидели плотную армию всадников. У первого всадника были распущены волосы. Он был крепкого телосложения, а в руке у него было темно-красная длинная шпага. Всадник с распущенными волосами засмеялся: " Хаха, мастер Янь, ты хочешь взять свои сбережения и сбежать?"

Вдруг откуда -то появилась сотня бандитов на лошадях.

"Бандиты!" Закричал кто-то из семейства Янь.

У них было всего около десяти человек, как же им защититься от сотни бандитов?

"Бежим!" Семья не замедлялась ни на шаг: они отчаянно ускорялись, в надежде сбежать.

"Хаха, наши браться долго ждали здесь старого мастера Янь." Раздался смех, и впереди появилась еще одна банда из ста человек.

Семья резко потянули вожжи.

"Мастер!"

"Брат!"

Все посмотрели на главу семьи Янь, отца Даньчэня - Янь Сина.

Они были окружены. Что им делать?

"Брат, пожалуйста, отпусти нас. Я хорошо отблагодарю тебя! Сколько серебряных монет хочет каждый из твоих братьев? Просто скажите." Громко сказал Янь Син. Все что он мог сейчас сделать, это предложить деньги.

"Ох, старый мастер, сколько ты хочешь нам отплатить?" Рассмеялся лидер банды всадников. "У нас много тех, кому нужно жениться и растить детей - и на все это требуются деньги."

"Здесь пятьдесят тысяч банкнот!" Янь Син достал толстую пачку купюр и сказал:" Если вы пощадите нас, я отдам вам все эти деньги." Семья Янь смотрела на всадников. Они даже не пробовали им ответить - их было бесчисленное количество.

"Ц,ц, щедро."

Улыбнулся лидер банды. "Но я немного жадный."

Янь Син стиснул зубы: " Я отдам все наши семейные пожитки! Пожалуйста, отпусти нас. Иначе....будет нехорошо, если банкноты будут разорваны." Голос Янь Сина дрожал от страха. По крайней мере, они могут разорвать банкноты, и они не достанутся бандитам.

"Что?" Лидер банды засмеялся: " Мастер Янь, все ваши ценности - это золото и серебро. Настоящее золото и серебро, конечно же, спрятано в доме! Ты можешь уничтожить банкноты, а как же ты уничтожишь золото и серебро?"

Янь Син поменялся в лице.

И правда, когда он сбегал, он спрятал слитки золота в последнюю лошадь. Эти слитки были всеми заначками, передававшиеся из поколения в поколения, на крайний случай. Конечно же, их ценность-не банкноты.

"Мы хотим не только твои серебряные монеты, но и вернуть монеты нашего мастера Ван Фаня! Если мы вас не убьем, как мы получим монеты нашего мастера? Поэтому вы все должны умереть!" Лидер банды засмеялся: " Мастер Вань приказал нам передать вам: хорошего путешествия!"

Янь Син покраснел от злости, он горестно прокричал: " Старый Вань, если я умру, я не дам тебе покоя, даже если я стану приведением!"

"Братья, убить их!" Прокричал лидер банды.

Бандиты со всех сторон начали приближаться к семье.

Янь Син яростно прокричал и достал свой нож из-за пазухи.

"Отец, забирай Даньчэна и беги." Янь Син прокричал и тут же помчался вперед.

Как десять человек могут выжить,когда на них идут двести бандитов?

"Пу Чи!" "А!"

Молодых мужчин из семьи Янь убивали одного за другим - осталось только четыре человека, у которых была внутренняя сила. Янь Син, Янь Даньчэнь, его младший брат и дед.

"Мама!" Горестно прокричал Янь Даньчэнь. Он увернулся от ножа врага, и воткнул ему в горло меч.

Его мать убили сразу же.

Янь Син был безумцем. Даже после трех ударов в горло подряд, он убивал без остановки. "Отец, забирай Даньчэна и убегайте!" Янь Син встал перед ними, чтобы создать преграду, и дать шанс своему отцу и сыну сбежать. После того, как он попал в ловушку, он наконец осознал правду. Его бизнесу пришел конец, и он больше ни о чем не сожалел.

Он много раз хотел покончить с собой!

Янь Син стало стыдно, и сейчас он не боялся смерти. Он лишь хочет, чтобы его сын выжил!

"Даньчэнь, поторапливайся, беги!" Крикнул Янь Син.

"Даньчэнь, иди!" Прокричал дед.

"Отец." Янь Даньчэнь страдал и не мог покинуть отца, но деде схватил его и потащил прочь. Они мчались через толпу, сквозь ножи и мечи. Они направились на запад.

"Бу!" "Бу!"

Нож вонзился в грудь Янь Сина, а другой в шею - у него отлетела голова.

Потрясенный Даньчэнь развернулся и увидел ужасную сцену.

Бандиты разгромили всех всего за пару вдохов, и единственные, кто остались из семьи были Даньчэнь и его дед.

"хаха, убежать хотите?" За ними мчались бандиты.

"Отец,мать, дядя...."Янь Даньчэнь всегда жил как в сказке, как принц. Он никогда бы не подумал, что такое может случиться. Он быстро оглянулся назад и увидел, что за ними гонятся бандиты, крича и размахивая кровавым оружием. Всадники все время были верхом на коне, поэтому они были опытны в верховой езде. Они были все ближе и ближе.

"Даньчэнь, беги!" Прокричал дед. В руке у него был нож: он попытался остановить бандитов.

"Дедушка!" Янь Даньфэнь поменялся в лице.

В этот же момент затряслась земля.

"М?" Лидер банды повернулся. Он увидел величавый черный поток, мчавшийся позади них вдалеке. Все были в тяжелой броне, включая лошадей. Каждый кавалерист держал длинное копье.

Из-за устрашающей скорости они были похожи на грохочущий стальной потоп!

"Черная Армия!!!" У лидера банды поменялось выражение лица: " Разбегаемся братья, разбегаемся!!!!"

Но некоторые бандиты не понимали, что черная армия может догнать их за несколько секунд. Величественная армия мчалась, не сбрасывая темп. Они промчались через бандитов на лошадях и убили их. Серебряный свет от копья забирал бесчисленные жизни.

"это...." Янь Даньчэнь с ужасом посмотрел на армию.

"Черная Армия. Это черная армия." Дед Янь Даньчэна обрадовался, и увидев армию, он поменялся в лице. "Даньчэнь, поторопись. Отойди с дороги." Не удивительно, что Черная Армия при исполнении убивала всех на своем пути.

Но было слишком поздно!

Они мчались с бешеной скоростью.

Они быстро добрались до Даньчэня и его дедушки.

"Ху!" Длинное, черное копье пролетело в воздухе.

Даньчэнь и его дед были поражены величественной аурой, которая исходила от Черной Армии. Они даже не хотели наносить ответный удар. Когда примчалась черная армия и начала всех убивать,казалось, будто сверху давит небо.

"Пам!" Перед Даньчэном и его дедушкой появилось длинное копье. Их отбросило подальше от поля битвы.

"Я, я не умер?" Даньчэнь ненадолго потерялся, так же, как и его дед.

Копьеносец из Черной Армии в бардовой тяжелой броне. Он потянул на себя вожжи и остановился перед ними.

Янь Даньчэнь уставился на копьеносца и вспомнил, что это был тот, кто своим копьем отогнал их, тем самым спас им жизнь.

"Вы, двое. Поторапливайтесь и идите отсюда. Не позвольте выжившим счастливчикам той банды убить вас." Улыбнулся копьеносец.

"Брат Циншань, что за чушь ты им говоришь, поторапливайся!" Прокричал другой копьеносец.

"НО!"

Копьеносец тут же помчался дальше.

Дедушка посмотрел на удаляющуюся черную армию и вздохнул. "Мы счастливчики. Даньчэнь, это черная армия школы Гуй Юань! Если эта армия торопиться куда-то, и натыкается на простых людей, они приостановятся и никому не причинят вреда. Но если на их пути попадаются гангстеры на лошадях, которые убивают и грабят людей, они убьют их, чтобы размяться перед настоящим сражением."

Он обернулся назад и увидел вдалеке несколько выживших всадников:" Даньчэнь, давай поторопимся."

"Брат Циншань? Циншань? "Черная Армия?" Пробубнил Даньчэнь. После указаний деда, он тут же взобрался на боевую лошадь, и быстро последовал за дедом.

Глава 98. Книга 3 Глава 23 Он раздувает из мухи слона!

Цок! Цок! Цок!

Раздавался топот копыт. Кавалерия добралась до публичной дороги. Армия была похожа на черного дракона.

Солдаты черной армии сформированы в группы из ста человек. Первая группа была на передовой линии. И хотя сержанты продвигались по строю, центурионы и лейтенанты могли патрулировать и производить осмотр войск.

"Старшина Тянь Дань, если моя Черная армия наткнется на бандитов или грабителей, должны ли мы тут же идти в атаку?" Циншань все еще был удивлен армией.

Спустя час после отправления из города Цзяннин, армия столкнулась с бандитами. Лейтенант едва крикнул "Убить!", как вся армия помчалась на этих бандитов без колебаний.

"Брат Циншань." Центуриан Тянь Дань, ехавший позади Циншаня, улыбнулся и сказал:" Кажется, ты впервые сопровождаешь армию! Поэтому ты не знаешь правила черной армии. Всегда, когда нам на пути попадаются бандиты или грабители, мы безжалостно убиваем их. В то же время, это хорошая разминка для солдат! Эти бандиты привыкли убивать и обдирать простых людей, поэтому, мы должны наказывать их!"

Циншань кивнул, улыбаясь.

Он почувствовал неприязнь к грабителям и бандитам. Люди награждены смелостью и силой, так зачем убивать и грабить?

"Но ты правда добродушный. Ты спас старика и юного парня." Сказал Тянь Дань. Тянь Дань все прекрасно видел. Циншаня не было на передовой. Чтобы спасти двух бедняков, он тут же ускорился и отшвырнул старика и его внука.

Если бы Циншань замедлил, этих ребят затоптала бы огромная черная армия.

"Я видел, как бандиты преследовали старика и парня. Это обычная рука помощи, ничего трудного. Но им я подарил новую жизнь, я спас их. Почему бы и нет?" Сказал Циншань, сидя верхом на своей голубогривой лошади.

Тянь Дань засмеялся.

Армия продвигалась вперед.

……

Они отправились рано утром, и сейчас солнце светило высоко в небе.

Армия все продолжала идти без отдыха.

"Это Черная Армия. Посторонись!" Купцы и пешеходы, издалека увидевшие черную армию, быстро подбежали к большой дороге. Они переживали, что их могут затоптать насмерть,если они не уйдут с дороги.

Циншань внимательно осматривал пешеходов, стоявших возле дороги. В их глазах одновременно отражался испуг и уважение. Они даже не осмеливались взглянуть на черную армию. Когда до пешеходов дошел кровавый запах от армии, они побледнели.

"На кончике копья капли крови!"

"На ноге у той лошади порубленное мясо." сказал один из пешеходов. Им овладел страх.

Армия пронеслась мимо, словно ветер, и вскоре они были далеко.

"Раньше, когда я, мой отец, и другие ходили в город И, мы переживали, как бы не столкнуться с шайкой бандитов. Но сейчас, бандиты боятся нас!" Во время пути, Циншань почувствовал господство Черной армии. Никто не преграждал им путь, и ни одна душа не осмелилась пройти перед Черной Армией.

Вот такой был авторитет у армии!

Непреодолимый!

"Цинху, мы вошли в регион города И. Позже, наши войска зайдут в город И чтобы пообедать и отдохнуть. Мы можем зайти домой и там поесть, а позже собраться с армией." Сказал Циншань.

"Да. Уже много времени пришло с того дня, как мы в последний раз были дома." Цинху не мог дождаться этого момента.

Чтобы зайти в город И, им придется дойти до большой дороги, но чтобы дойти до деревни Тэн Цзя, им придется следовать по пути вдоль склона горы.

"НО!" Циншань поторопил лошадь и помчался к головному отряду.

"М?" Лейтенант Бай Ци, идущий в авангарде, бросил взгляд на Циншаня и нахмурился. Тот мчался вперед.

"Лейтенант." Сказал Циншань.

"О, Циншань. Что хочешь?" С улыбкой сказал лейтенант Бай Ци.

"Лейтенант, скоро будет развязка дорог! Мой дом находится в регионе области города И. Я хочу сходить домой вместе с моим братом. Вы можете поесть и отдохнуть в городе И, а мы с братом подойдем позже. Прошло некоторое время с тех пор, как я покинул дом. И я успел соскучиться." Ответил Циншань и улыбнулся.

Лейтенант Бай Ци нахмурился.

Циншань продолжал:" Правитель дал разрешение!" Чжугэ Юаньхун говорил об этом. Поэтому, Циншань осмелился попросить об этом.

"Правитель разрешил?" Лейтенант начал ругаться: " Тэн Циншань! За такие незначительные дела отвечают офицеры черной армии! Правителя не волнует все это! Он только заступается за нас. И если что-то и правда очень серьезное, он берет это на себя. А по таким мелочам - ко мне! Ты совсем недавно вступил в Черную Армию. И ты уже хочешь пренебречь боевым законом в свой первый раз?"

Выслушал лейтенанта, Циншань нахмурился.

Он опять все усложняет.

"Лейтенант, трое солдат заглядывали домой, чтобы повидаться с семьей." Сказал Циншань.

"Они обычные солдаты!" Лейтенант сделал замечание: " Ты-центурион, и должен подавать пример! Как можно просто уйти? К тому же, они-ветераны! Они не были дома больше года, а то и больше. А ты? Сколько уже прошло, как ты ушел из дома? Тебе семнадцать лет, а ты еще не повзрослел! Предназначение мужчин - кочевать и оставлять свой след! Ты так быстро соскучился по дому?"

Лейтенант отчитал Циншаня, как и задумывал - начальственным тоном.

Цинашань расстроился и сказал:" Нет необходимости в воспитании лейтенанта!"

"Я не отвечаю за такие вещи. Но я в праве решать: уйдешь ты из армии, или нет! Ветераны могут навещать свою семью время от времени, а молодые солдаты - нет!" Холодно ответил лейтенант. "Циншань, если ты осмелишься ослушаться приказа во время похода, я сдам тебя под трибунал! Я выпну тебя из Черной Армии! Или незамедлительно казню до смерти!"

Он кипел от злости. но ему пришлось сдерживаться.

"Этот ублюдок распустил свои перья, и думает, что он тут авторитет!" Циншань знал правила Черной Армии. Во время походов или заданий, лидер армии имел право убить того, кто ослушается военного приказа: и неважно, кто! Правила не были какими - то необычными. Порядок в армии не мог быть разрушен во время решающего момента при выполнении задания. Но это обычное задание, охрана рудников.

"Циншань, дождись следующего раза. Если во время следующего задания ты захочешь навестить семью, я тебя не остановлю. Но не в этот раз." "Искренне" сказал лейтенант:" Ты должен повзрослеть! Нельзя мужчине так сильно тосковать по дому!"

Циншань ничего не ответил. Он потянул вожжи, и лошадь пошла медленней.

Увидев, что Циншань пошел назад, лейтенант Бай Ци усмехнулся и подумал: " Он хочет пререкаться со мной? Такой неудачник, как он, всегда будет под моим руководством. Я буду давить на тебя всю твою жизнь!" Когда Циншань впервые приковал к себе большое внимание, в глубине души у лейтенанта появилась ревность. А когда он увидел, что между ним и леди Цин есть какая-то связь, в глубине души он начал кипеть от зависти.

Офицер, выше тебя по званию, мог давить на тебя до смерти!

Бай Ци было просто идти против Циншаня. Закон армии не позволяло Циншаню пререкаться с лейтенантом, потому что тот был выше его по званию. И так будет продолжаться до тех пор, пока Циншань не перехочет служить в Черной Армии.

……

Циншань и Цинху ехали рядом друг с другом.

"Циншань, что случилось?" Спросил Цинху. "У тебя грустное лицо."

"В этот раз у нас не получится сходить домой." У Циншаня и правда было кислое лицо.

"Что случилось?" Цинху начал переживать. Оба они уже были готовы навестить семью.

"Этот лейтенант Бай Ци пользуется своими полномочиями, и не идет мне навстречу!" Циншань покачал головой и сказал: " Цинху, и хотя это неприятная новость, но если мы ослушаемся его, то это будет значить, что мы ослушаемся военный закон. Он имеет право убить нас за непослушание! Поэтому нам ничего не остается кроме того, как потерпеть и дождаться следующего раза."

Цинху кипел от злости, но ничего нельзя было поделать.

Нарушение военного закона было большим преступлением.

В городе И.

Пять тысяч солдат Черной армии, верхом на конях, могущественно прошли на широкую улицу. Будь то повозки с богачами или со светскими персонами, все перешли на сторону улицы. Никто не смел перегородить путь армии. Даже торговцы перестали призывать покупателей.

"Стой!" Приказал лейтенант Бай Ци. Всадники остановились.

Перед ними на улице стоял элегантный мужчина, одетый в белую мантию. За ним стоял десяток воинов.

"Лейтенант Бай Ци, хаха. Давно не виделись." Мужчина сложил руки у груди и поприветствовал его.

Юай Ци спрыгнул с лошади, сложил руки. и улыбнулся. "Старшина Ян, мы год не виделись. Ты беззаботно живет, а твоих братьев потрепало."

"Знаю, вы усердно трудились. Я уже подготовил банкет в четырех ресторанах." с улыбкой сказал элегантный мужчина.

Тут же, солдаты черной армии слезли с коней и поспешили в рестораны. Было забронировано четыре ресторана, и никто кроме солдат туда не заходил. За каждый столик уселось по восемь солдат. Вскоре все рестораны были забиты. Циншань и другие центурионы тоже уселись за стол.

А лейтенант Бай Ци сидел за столом вместе с лордом города И.

……

Циншань и еще четыре центуриона сидели за столом в приватной комнате.

"Брат Циншань, этот лейтенант презирает нас. Забей. Он мелочный человек!" лысый приятель улыбнулся и сказал Циншаню, выпив ликер.

"Старина Ду, не думаю, что все так просто. Лейтенанту нравится леди Цин? Не знаете?" Сказал Тянь Дань. Скорее всего это все потому, что леди Цин общается с Циншанем - лейтенант элементарно ревнует. Потому то он отрицательно к тебе настроен.постоянно Разве это только из-за "мега" задании охранять рудник? Разве есть необходимость из-за этого отказывать в простых просьбах?"

Циншань выпил ликер, и придумал план. Затем он ответил:" В прошлый раз, он не разрешил Цинху перейти ко мне в команду, и я уступил лейтенанту. Мне кажется, что он издевается надо мной только потому, что я молод! Он раздувает из мухи слона!"

Циншань был из тех, кто проживал вторую жизнь. Он подумал про себя: " Чем больше я ему уступаю, тем больше он ехидничает! Кажется мне и в правду придется преподнести ему урок. Иначе, мне придется терпеть его всю жизнь. К тому же...Я не могу ослушаться военного закона. Мне нужно так его проучить, чтобы он ошалел!" Циншань немного подумал, и придумал план.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-05-27; просмотров: 52; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.219.86.155 (0.059 с.)