Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
III. Тире при однородных членах:Содержание книги
Поиск на нашем сайте
1. стоящая в середине предложения группа однородных членов: Обычно из верховых станиц – Еланской, Вешенской, Мигулинской и Казанской – брали казаков в 11-12-й армейские казачьи полки и в лейб-гвардии Атаманский. 2. при обобщающем слове: О, О, О – ОС.: Ни крики петуха, ни звучный гул рогов, ни ранней ласточки на кровле щебетанье – ничто не вызовет почивших из гробов. ОС: О, О, О – …: Ничто: ни крики петуха, ни звучный гул рогов, ни ранней ласточки на кровле щебетанье – не вызовет почивших из гробов. И все это: и река, и прутья верболоза, и этот мальчишка – напомнило мне далекие дни детства. Я посетил крупнейшие города СССР, а именно: Москву, Ленинград, Баку, Киев – и возвратился на Урал. IV. Тире при обособленных членах предложения: 1. перед приложением, стоящим в конце предложения и имеющим пояснительный характер: Я не слишком люблю это дерево – осину. В отношениях с посторонними он требовал одного – сохранения приличия. Отдавая дань своему времени, г. Гончаров вывел и противоядие Обломову – Штольца. Со мною был чугунный чайник – единственная отрада моя в путешествиях по Кавказу. 2. с обеих сторон от приложения, имеющего пояснительный характер (особенно распространенного): Это дерево – осину – я не слишком люблю. Лишь одного – сохранения приличия – он требовал в отношениях с посторонними. И противоядие Обломову – Штольца – вывел г. Гончаров, отдавая дань своему времени. Чугунный чайник – единственная отрада моя в путешествиях по Кавказу – был со мною. 3. с обеих сторон от распространенного и/или осложненного определения в постпозиции, имеющего пояснительный или уточняющий характер: Вера Николаевна испытывала перед своим повелителем – в общем-то, совсем не похожим на Ивана Грозного – влюбленный трепет.
V. Тире при вводных: 1. Если вводное словосочетание образует неполную конструкцию (пропущено какое-либо слово, восстанавливаемое из контекста), то вместо одной из запятых обычно ставится тире, например: Чичиков велел остановиться по двум причинам, с одной стороны, чтобы дать отдохнуть лошадям, с другой – чтобы и самому отдохнуть и подкрепиться (запятая перед придаточным поглощается тире). 2. Если вводное слово стоит после перечисления однородных членов и предшествует обобщающему слову, то перед вводным словом ставится только тире (без запятой), а после него – запятая: Книги, брошюры, журналы, газеты – словом, все виды печатной продукции валялись на его письменном столе в полном беспорядке. Но: Мужчиныпили, спорили и хохотали, – словом, ужинбыл чрезвычайно весел (СП, запятая перед тире ставится на основании правила разделения частей СП).
VI. Тире в ССП и БСП: 1. если во второй части содержится неожиданное присоединение: Я вышел, не желая его обидеть, на террасу – и обомлел. Я спешу туда ж – а там уже весь город. 2. если во второй части содержится резкое противопоставление по отношению к первому (= но): Хотел объехать целый свет – и не объехал сотой доли. Все согласились с предложением – я же наотрез отказался. Душа, как прежде, каждый час полна томительною думой – но огнь поэзии погас. Хотел рисовать – кисти выпадали из рук. Пробовал читать – взоры его скользили над строками. Я царь – я раб, я червь – я бог. Немудрено голову срубить – мудрено приставить. 3. если вторая часть заключает в себе результат или вывод из того, о чем говорится в первой: Ловкие и сильные удары кувалдами по стволам пулеметов – и фашисты уже не могут стрелять. Малейшая задержка – и мысль, блеснув, исчезнет. Хвалы приманчивы – как их не пожелать? Солнце взошло – начинается день. 4. если первая часть содержит указание на время (когда) или условие (если) действия, совершаемого во второй части: Вот перейдем через этот перевал – и встречайте нас, родные, с пирогами. Прилетели зяблики – и лес ожил. Ехал сюда – рожь начинала желтеть. Любишь кататься – люби и саночки возить. Хочешь быть счастливым – выучись сперва страдать.
VII. Тире при вставных конструкциях: Тут – делать нечего – друзья поцеловались. ...Как вдруг – о чудо! о позор! – заговорил оракул вздор. Лишь один раз – да и то в самом начале – произошел неприятный и резкий разговор. ДВОЕТОЧИЕ I. Обобщающее слово перед однородными членами предложения ОС: О, О, О. Приметы осени связаны со всем: с цветом неба, с росой и туманами, с криком птиц и яркостью звёздного неба (К. Паустовский). Письма пишут разные: слезные, болезные, иногда прекрасные, чаще бесполезные. 2. ОС: О, О, О – …. Все вокруг: гранит, железо, дерево, мостоваягавани, суда и люди – дышит мощными звуками страстного гимна Меркурию. Разве все эти вещи: карандаш в оправе, записная книжка, часы, фотографический аппарат – не говорят больше всяких слов об интересном госте?
|
||||
|
Последнее изменение этой страницы: 2021-05-27; просмотров: 118; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.11 (0.008 с.) |