Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
V. Answer the following questions.
1. What are the sources of oral sepsis? 2. In what stage does dental caries become a source of oral sepsis? 3. What are the poisonous end-products? 4. What are proteins decomposed by? 5. How does the process of infection occur? 6. In which case does alveolar abscess become chronic? 7. What chronic inflammatory lesions may be found? VI. Give the English equivalents to the following Greek and Latin terms: sepsis, toxemia, stomatitis, glossitis, gingivitis
VII. Translate the following word combinations: зубной кариес, растворяться за счет молочной кислоты, в обычном смысле слова, вовлекать в патологический (болезненный) процесс, без сомнения, гноеродные организмы, ядовитые конечные продукты, углекислый газ, местное или общее нагноение, внешний признак, при отсутствии свободного кислорода, вызвать состояние, апикальное отверстие, частично всасываться, предотвратить начало, повреждения воспалительного характера
VIII. Translate the following sentences. 1. На первой стадии зубного кариеса эмаль растворяется за счет молочной кислоты. 2. Протеины, метаболизированные гноеродными организмами, вызывают рост ядовитых конечных продуктов. 3. В пульпе может появиться нагноение без видимого признака его присутствия. 4. Если пульпа обнажается, то рано или поздно она становится гангренозной. 5. Продукты нагноения полностью абсорбируются лимфой и кровотоком. 6. Если не лечить альвеолярный абсцесс, он может стать хроническим. 7. Хронический абсцесс является постоянным источником сепсиса ротовой полости. 8. Чтобы избежать сепсиса, нужно предотвратить начало кариозного процесса на поверхности эмали.
IX. Look through the text and translate it without a dictionary.
Text B. Acute Alveolar Abscess This is an extremely painful condition. The affected tooth becomes loose and very tender to the slightest pressure. There is a continual throbbing pain and the surrounding gum is red and swollen. Frequently the whole side of the face is involved in inflammatory swelling and the patient may have a raised temperature. The tooth is so tender that it cannot be used for eating. Thus acute alveolar abscess may show all the classical features of acute inflammation: pain, swelling, redness, heat, loss of function and raised body temperature. Pulp death is sometimes followed y development of a chronic alveolar abscess instead. This gives rise to very little pain and most patients are quite unaware of its presence. The relative freedom from pain does not last indefinitely, however, as a chronic alveolar abscess is always liable to turn into an acute abscess at any time. It should now be clear that pulpitis is followed by pulp death and this leads eventually to an acute alveolar abscess either directly or via a chronic abscess.
Lesson 23 Грамматика: функции -ing форм
Age Changes of the Teeth I. Read and give Russian equivalents to the following words and word combinations of the Latin-Greek origin:
status quo [‘steitqs kwou] contrary [‘kOntrqri] produce the process [prq’djHs, ‘prousqs] transition [trqn’siZqn] atrophied [‘qetrqfid] precursor [pri’kWsq] metaplasia [,metq’pleizjq] modified [‘mOdifQid] sclerosis [skliq’rousis] hypercalcification [,hQipq,kqelsifi’keiSqn] tendency [‘tendqnsi] apical [‘qepikql] cementoblast [si’mentqblqest] lacuna [lq’kjHnq]
II. Learn the following words: status quo - установленное состояние on the contrary - наоборот transition - перемещение alteration [,Lltq’reiSqn] - изменение, деформация to interfere [intq’fiq] - вмешиваться to exaggerate [ig’zqeGqreit] - преувеличивать to attend [q’tend] сопровождать to undergo (underwent, undergone) - переносить, претерпевать to cease [sJs] - прекращать, приостанавливать precursor [prJ’kWsq] - предвестник make-up - структура arrangement [q’reinGmqnt] - расположение, классификация evidence [‘evidqns] - признак maturation [,mqetjuq’reiSqn] - созревание lumen [‘lHmqn] - просвет, полость nodule [‘nO’djHl] - узелок layer [‘leiq] - слой to appose [qe’pouz] - присоединять enclaved [‘enkleivd] - окруженный lacuna (pl. lacunae) - впадина, углубление, пустота tortuous [‘tLtjuqs] - скрученный, извилистый extent [iks’tent] - степень to distinguish [dis’tiNgwiS] - различать physiological use - стираемость
III. Read the words, define their parts of speech and translate them: affected, atrophic, demonstrate, transition, generally, exaggerated, complication, producing, precursor, stimulating, modified, easily, evidence, increased, especially, maturation, tendency, partly, various, interstitial, irregular, continuously, tortuous
|
|||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-04-20; просмотров: 73; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.188.3.43 (0.008 с.) |