Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Функции причастия в предложении
Жималенкова Т.М. и Мыльцева Н.А. выделяют следующие функции причастия в предложении: они могут быть определением, частью сказуемого и обстоятельством, т.е. причастия могут выполнять те же функции, что и прилагательные и наречия (Жималенкова Т.М., Мыльцева Н.А. 1995г, с.114-122). Ø В функции определения употребляются Причастие I (неперфектное) и Причастие II. Причастие-определение без пояснительных слов может стоять перед существительным, к которому оно относится: the rising sun - встающее солнцеapproaching train - приближающийся поездdiscussed plan - обсужденный план Как уже было указано выше, часто причастия имеют при себе пояснительные слова и, образуя определительный причастный оборот, стоят после существительного, к которому они относятся. Here's a place set for you. Вот место, приготовленное для вас. Для обозначения предмета или лица, которое совершает действие, выраженное Причастием II, употребляется предложный оборот с предлогом by, который выражает те же отношения, что и русский творительный падеж: Yesterday we received a letter sent by Brown on the 20th of November. Вчера мы получили письмо, посланное Брауном 20-го ноября. Жималенкова Т.М. и Мыльцева Н.А. отмечают, что в функции определения в английском языке употребляется только простое (неперфектное) Причастие I, которое выражает действие, одновременное с действием, выраженным сказуемым предложения. The man writing something at the table near the window is my brother. Человек, что-то пишущий за столом у окна, - мой брат. (Жималенкова Т.М., Мыльцева Н.А. 1995г, с.115) В английском языке определительный причастный оборот, так же как и определительное придаточное предложение, должны непосредственно следовать за тем существительным, к которому они относятся. Нарушение этого правила ведет к изменению смысла высказывания: This is the sister of my friend living next door to me. Это сестра моего друга, живущего в соседней квартире. This is my friend's sister living next door to me. Это сестра моего друга, которая живет в соседней квартире. Ø Причастие I и II употребляются также в функции предикатива (т.е. части сказуемого): I'm very much obliged to you. Я очень вам обязан. Ø Причастные обороты с Причастием I (неперфектное) и Причастием II употребляются в функции следующих обстоятельств: - обстоятельства времени: Travelling in Africa, he saw a lot of interesting things.
Путешествуя по Африке, он увидел много интересного. When spoken to, he grunted from behind that absorbing journal. Когда с ним говорили, он мычал что-то, поглощенный чтением этого увлекательного журнала. - обстоятельства причины: Knowing the subject well, the student was not afraid of the coming exam. Хорошо зная предмет, студент не боялся предстоящего экзамена. Having a lot of time before the beginning of the performance, they decided to walk to the theatre. Имея много времени до представления, они решили пойти в театр пешком. Frightened by the sudden noise, the deer plunged into the bush. Напуганный внезапным шумом, олень бросился в заросли. Как указывают Жималенкова Т.М. и Мыльцева Н.А., в функции обстоятельства причины может употребляться также и отрицательная форма Причастия I: Not knowing the language, he could not understand the conversation. зная языка, он не мог понять разговора. (Жималенкова Т.М., Мыльцева Н.А. 1995г, с.117) В функции обстоятельства причины употребляется и Причастие I глагола to be. Being busy, he couldn't see me. Он не мог видеть меня, т.к. был занят. - причастные обороты с Причастием I (неперфектное) могут употребляться в качестве обстоятельства образа действия или обстоятельства сопутствующего действия: Не stood at the window, thinking of his future. Он стоял у окна, думая о будущем. My friend sat on a sofa, smoking a cigarette. Мой друг сидел на диване, куря сигарету. В отличие от Причастия I неперфектного, употребляющегося как в функции определения, так и в функции обстоятельства, Причастие I перфектное может выполнять в предложении только функцию обстоятельства. Вместо Причастия I перфектного в функции обстоятельства времени часто употребляется герундий с предлогом времени after. After leaving (- having left) school, John Reed went to Havard University. Закончив школу, Джон Рид поступил в Гарвардский Университет. Если же действия следуют непосредственно одно за другим, то обычно употребляется герундий с предлогом on: On entering the room, he went straight to his seat. Войдя в комнату, он прошел прямо к своему месту. On hearing the news, the woman suddenly turned pale. Услышав новости, женщина внезапно побледнела. - причастные обороты с Причастием II могут выполнять функцию обстоятельства условия: The elements if arranged according to their atomic weight, exhibit an evident periodicity of properties. Элементы, если они расположены согласно их атомным весам, проявляют явную периодичность свойств.
A body at rest remains at rest, unless acted upon by an external force. Тело в покое остается в покое, если на него не воздействует внешняя сила.
Выводы по первой главе
Итак, причастие в английском языке - довольно часто употребимая часть речи, оно обладает категориями вида, времени и залога, многие лингвисты, в частности Берман И.М., выделяет у причастия особые строевые признаки. Причастие выполняет различные синтаксические функции, частоту употребления причастия в той или иной синтаксической функции отображает следующая таблица:
Из таблицы видно, что Причастие I чаще всего употребляется в функции обстоятельства (128), причем в большинстве случаев в качестве обстоятельства образа действия или сопутствующих обстоятельств (120), реже в функции определения (71) и совсем редко в качестве предикатива (1). Причастие II чаще встречается в функции определения (158), не очень часто в функции предикатива (39) и редко в функции обстоятельства (3), причем только как обстоятельство причины. Обобщим вышесказанное и построим диаграммы:
Видно, что функцию обстоятельства чаще всего выполняет Причастие I, а Причастие II - функцию определения, Причастие I и Причастие II довольно редко выступают в предложении в функции предикатива.
|
||||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-04-20; просмотров: 64; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.191.216.163 (0.013 с.) |