Современные классификации языков мира (Дж. Гринберг, Р. Диксон и др.). 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Современные классификации языков мира (Дж. Гринберг, Р. Диксон и др.).



 

На Земле насчитывается 2500-3000 языков. Эти языки отличаются как распространенностью и социальными функциями, так и особенностями фонетического строя и словарного состава, морфологическими и синтаксическими характеристиками. В языкознании существует ряд классификаций языков. Основными из них являются четыре: ареальная (географическая), генеалогическая, типологическая и функциональная.

 

Генеалогическая классификация основана на определении родственных отношений между языками. При этом доказывается общность происхождения родственных языков и демонстрируется их развитие из единого, часто реконструируемого специальными способами, языка, который получает название праязык. При генеалогической классификации языков прежде всего выясняется степень их родственных отношений и связей.

 

Типологическая (морфологрческая),оперирует классами языков, объединяемых по тем признакам, которые выбраны как отражающие наиболее значимые черты языковой структуры (например, способ соединения морфем). Наиболее известна морфологическая классификация языков, согласно которой языки распределяются посредством абстрактного понятия типа по следующим четырем классам: 1) изолирующие, или аморфные, например китайский язык. 2) агглютинативные, или агглютинирующие, например тюркские и банту языки. 3) инкорпорирующие, или полисинтетические, например чукотско-камчатские. 4) флективные языки, например славянские, балтийские.

 

Ареальная (географич.),Ареальная классификация языков возможна и для идиомов внутри генеалогической классификации языков (например, полесский ареал, охватывающий белорусско-украинские диалекты), и для языков разной генетической принадлежности (например, карпатский ареал венгерско-славянских диалектов). В ареальной классификации важную роль играют признаки, связанные с контактными явлениями. Ареальная классификация возможна и внутри одного языка применительно к его диалектам, она лежит в основе лингвистической географии. Географическая классификация связана с местом распространения (первоначального или позднего) того или иного языка (или диалекта). Цель ее – определить ареал языка (или диалекта) с учетом границ его языковых особенностей. Основным методом исследования является лингвогеографический. Ареальная классификация заключается в изучении языковой карты мира, языковой характеристики разных стран, а также распространения отдельных языков или групп языков.

 

Функциональная классификацияязыков является многомерной. Она учитывает три основных деления:

 

1) связь языка с народом, к которому он принадлежит,2) функции, которые язык выполняет в обществе,3) распространенность языка за пределами основной этнической области. По связи языка с народом выделяются три основных социальных типа языка – племеннойязык, язык народности, национальныйязык. Социальный тип языка определяется социальной общностью людей. По охвату людей языки делятся на языки узкого и широкого использования. Языками узкого ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЯВЛЯЮТСЯ племенные и языки малых народностей. Национальные ЯЗЫКИ используются не только как языки межнационального, но и МЕЖДУНАРОДНОГО общения. В этом случае использование языка выходит за ПРЕДЕЛЫ его этнической области, и он становится не только средством общения, но и средством фиксации данных науки и искусства.

 

Культурно-историческаяклассификация имеет дело почти исключительно с литературно-письменными языками, с закрепленными на письме вариантами языков, обслуживающих этнические коллективы народностей или наций.

 

В мире насчитывается несколько тысяч языков. Большинство из них объединяются в семьи, некоторые языки считаются изолированными (то есть являются одноязыковыми семьями) или остаются неклассифицированными.

 

Научные исследования Гринберга охватывают огромное количество языков, которые он изучал с разных точек зрения и в самых различных проявлениях. С именем Гринберга ассоциируются в первую очередь две области лингвистики - генеалогическая классификация языков и лингвистическая типология.

 

Гринберг разработал область диахронической типологии, которая изучает историческое развитие лингвистических состояний при помощи естественных диахронических процессов. С этой точки зрения синхрония и диахрония рассматриваются как элементы лингвистической эволюции. Более того, сравнение исторически независимых изменений позволяет сделать обобщения в области диахронических процессов.

 

Заслуги Гринберга в области лингвистической типологии являются общепризнанными. Его учение о языковых универсалиях (утверждениях, фиксирующих эмпирически устанавливаемые общие структурные свойства языков); его схемы, предложенные для изучения типологии порядка слов, используются ныне повсеместно, а универсалии, касающиеся порядка слов, инициировали разработку разнообразных объяснительных теорий и серьезно повлияли на развитие синтаксической типологии и грамматической теории в целом.

 

 

Опираясь на градуальную типологию Э.Сепира, Джозеф Гринберг в работе 1960 г. «Квантитативный подход к морфологической типологии языков» разработал методику, позволяющую количественно измерить принадлежность того или иного языка к определенному типу. Она может быть названа квантитативной методикой типолого-характерологической индексации. Учениками Дж.Гринберга оказались ленинградские исследователи - В.Б.Касевич, С.Я.Яхонтов и др. В книге «Квантитативная типология языков Азии и Африки» они применили названную методику к описанию восточных языков.

 

Суть методики Дж.Гринберга состоит в том, чтобы на материале текста, например, из ста слов, написанного на том или ином языке, определить индекс определенной типологической характеристики этого языка. Американский типолог предложил пять основных критериев для подобной характеристики: степень синтеза, способ связи, степень деривационности, место аффикса по отношению к корню, вид связи (без согласования, значимый порядок слов, согласование). Каждый из этих параметров накладывается на текст, что позволяет определить индекс его синтетичности / аналитичности, агглютинативности / фузионности, деривационности и т.д. Так, индекс синтеза определяется по соотношению морфем и слов в тексте. Если в нем сто слов и сто морфем, то индекс синтеза равен единице, поскольку мы определяем его посредством деления числа морфем на число слов. Но если в тексте 300 морфем и сто слов, то индекс синтеза будет равен трем. Опираясь на подобные подсчеты, Дж.Гринберг пришел к выводу, что самый аналитическим языком из исследованных им является вьетнамский (индекс синтеза - 1, 00), а самым синтетическим - эскимосский (индекс синтеза - 3, 72).

 

Несмотря на многочисленные критические высказывания в адрес как самих концепций, выдвинутых Гринбергом, так и используемых им методов, невозможно отрицать его роль в развитии сравнительного языкознания, а также языковой типологии и антропологии. Его труды пробудили угасший было интерес к сравнительно-историческим и типологическим исследованиям в языкознании, и, хотя механизмы и методы, стоящие за результатами этих исследований, возможно, не до конца поняты и приняты многими учеными, это не дает повода отвергать или недооценивать сами исследования.

 

В области общей теории языка и лингвистической методологии Диксон занимает особые позиции, которые отстаивает в целом ряде полемически заострённых публикаций. Он является убеждённым и последовательным противником формальных теорий языка (в том числе генеративной теории Хомского), считая приоритетной задачей лингвистического сообщества как можно более полную и интенсивную регистрацию малых и исчезающих языков на основе синтеза традиционных и функциональных теорий (так наз. «basic linguistic theory»). Опытом применения «basic linguistic theory» к описанию европейского языка является созданная Диксоном грамматика английского языка «на семантической основе».

 

Диксону принадлежит также оригинальная теория исторической эволюции языков и языкового родства. Отрицая значимость традиционных компаративистских методов, теории «родословного древа» и, во многом, самого понятия языкового родства, он предлагает взамен теорию «прерываемого равновесия» (англ. punctuated equilibrium), согласно которой в развитии языков чередуются краткие периоды дивергенции и длительные периоды конвергенции. Традиционная компаративистика способна моделировать только некоторые явления первого типа, тогда как для моделирования всех процессов исторической эволюции языков необходимо привлечение методов ареальной лингвистики. Диксон, вопреки классической компаративистике (но в духе некоторых её критиков первой половины XX века), признаёт возможность двойной генетической принадлежности языка и подчёркивает ведущую роль конвергентных процессов в истории языков. Наиболее резкой и бескомпромиссной критике Диксон подвергает теории дальнего родства языков, в том числе компаративистские построения Гринберга и ностратическую гипотезу.

 

14. Женевская лингвистическая школа. Лингвистическая концепция Ф. де Соссюра, ее основные постулаты (разграничение языка и речи, внешней и внутренней лингвистики, синхронии и диахронии; знаковая природа языка).

Жене́вская шко́ла —одна из школ социологического направления в языкознании, непосредственно опирающаяся на идеи «Курса общей лингвистики» Ф. де Соссюра и развивающая научные традиции Женевского университета (само название существует с 1908). Первое поколение учёных Ж. ш. представляют ученики Соссюра Ш. Балли и А. Сеше, С. О. Карцевский, второе — А. Фрей, Р. Годель и другие. В центре интересов Женевской школы — проблемы общего языкознания, решаемые на материале разных языков, преимущественно французского, соотношение индивидуального и социального в явлениях языка и речи, связь языка и мышления, проблемы семиологии, семантики и синтаксиса.

Работа Соссюра «Мемуар о первоначальной системе гласных в индоевропейских языках» (1879) принесла автору всемирную славу крупнейшего специалиста по этим языкам, так как в ней был введён в науку новый принцип реконструкции фонологической системы праязыка. Он выдвинул гипотезу о существовании в праиндоевропейском языке особых фонем, которые не сохранились ни в одном известном языке, но повлияли на произношение соседних гласных. Он назвал эти фонемы ларингалами (от греч. – «глотка»). Уже после смерти Ф. де Соссюра оказалось, что во вновь открытом хеттском языке, одном из древнейших индоевропейских, ещё сохранялся один из ларингалов. Таким образом, гипотеза была подтверждена.

В работах по литовской акцентологии (1894—96) Соссюр определил характер ударения и интонации слова в балтийских языках в соотношении с аналогичными явлениями в славянских языках.

В 1916 был издан «Курс общей лингвистики», составленный Балли и Сеше по записям студентов, трижды слушавших курс. В нём сформулиро-ваны взгляды на язык, оказавшие огромное влияние на языкознание 20 в., в частности на развитие структурной лингвистики, так как впервые в языкознании рассмотрение языка как системы (структуры) было положено в основу теории.

Основные положения концепции Соссюра следующие:

1. Соссюр использует в построении своей лингвистической теории методологический принцип редукционизма, в соответствии с которым в исследуемом объекте выделяются только существенные моменты, противопоставляясь моментам несущественным, второстепенным, не заслуживающим внимания.

2. Соссюр различает «язык» (langue), «речь» (parole) и «речевую деятельность» (langage). Речевая деятельность – система выразительных возможностей данного народа – весьма многообразна и соприкасается с рядом областей: физикой, физиологией, психологией. В общей совокупности речевых процессов Соссюр выделяет два полярных аспекта: язык и речь. Язык – это грамматическая система и словарь, т.е. инвентарь языковых средств, без овладения которыми невозможно речевое общение. Язык как лексическая и грамматическая система потенциально существует в сознании индивидов, принадлежащих к одной языковой общности. Как общественный продукт и как средство взаимопонимания людей, язык не зависти от индивида, который на нем говорит. Речь означает акт, посредством которого индивид пользуется языком для выражения своих мыслей, это использование средств языка в целях общения; она состоит из индивидуальных актов говорения и слышания, осуществляемых в круговороте общения. Язык и речь «тесно между собою связаны, и друг друга взаимно предполагают: язык необходим, чтобы речь была понятна и производила все свое действие; речь, в свою очередь, необходима, чтобы установился язык: исторический факт речи всегда предшествует языку». Соссюр противопоставляет язык речи и утверждает, будто нужны даже две науки – «лингвистика языка» и «лингвистика речи».

2. Языкознание в целом отнесено к ведению психологии, а именно к ведению социальной психологии. В социальной психологии выделяется особая общественная наука — семиология, призванная изучать знаковые системы, наиболее важной из которых является язык. Внутри семиологии вычленяется лингвистика, занимающаяся языком как знаковой системой особого рода, наиболее сложной по своей организации.

3. По Соссюру, языковые факты как элементы системы взаимно определяют друг друга. Каждый языковой знак имеет две стороны: означающее (план выражения) и означаемое (план содержания).

Языковой знак, с одной стороны, обладает произвольностью – это отсутствие мотивированности. Ср.: русское собака, английское dog и немецкое hund обозначают одно и то же животное, но ни одно из слов не отражает свойств животного. Исключение составляют лишь немногие звукоподражательные слова. Другая особенность лингвистического знака – линейность означающего, то есть последовательное развертывание языковых единиц (слов, аффиксов) в акте речи и строгие законы их расположения относительно друг друга.

Разрабатывая теорию языкового знака, Соссюр детально и всесторонне исследовал все свойства знака и показал, что знаки образуют систему отношений. Двоякий характер этой системы Соссюр обозначил в идее противопоставления синтагматики и парадигматики. Синтагматические отношения в системе знаков совпадают с линейными, последовательным расположением элементов. Парадигматические отношения обусловлены выбором, селекцией определенного языкового элемента из более или менее обширной парадигмы, которая известна говорящему. парадигматические (вертикальные: я или меня, мне; пришел, пришла, пришли, придешь; к другу, к папе, к соседу, к нему и т.д.) и синтагматические (горизонтальные: я пришел вчера к другу, после того как закончил свои дела, связанные...).

4.Рассматривая факторы, влияющие на развитие языка, Соссюр резко отделяет внутреннюю лингвистику от внешней лингвистики. Язык как предмет внутренней лингвистики рассматривается «в самом себе и для себя»; связь истории языка с историей народа, изучение литературного языка и диалектов, географического размещения языков и т. п. относятся к внешней лингвистике. Между тем ясно, что язык и его развитие следует изучать в связи с обществом, создавшим его и непрерывно его развивающим. Поэтому противопоставление, отрыв двух лингвистик друг от друга и признание истинной только внутренней лингвистики не правомерно. Вместе с тем нужно отметить, что Соссюр таким делением способствовал расчленению проблемы отношения системы языка к истории общества.

5.Соссюр различал в языке два аспекта – синхронию и диахронию. Синхрония – это единовременное существование языка, статический аспект, язык в его системе. Диахрония – это последовательность языковых фактов во времени, исторический или динамический аспект. Из этого противопоставления он делал категорический вывод: «Противопоставление двух точек зрения – синхронической и диахронической – совершенно абсолютно и не терпит компромисса». В итоге, по мнению Соссюра, следует выделить новую пару независимых дисциплин – синхроническую и диахроническую лингвистику. Отделенный от истории, синхронический аспект позволяет исследователю изучить отношения между сосуществующими фактами, познать систему языка, т.е. изучить язык «в самом себе и для себя». Историческая точка зрения (диахрония), на взгляд Соссюра, разрушает языковую систему и превращает ее в собрание разрозненных фактов.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-02-07; просмотров: 962; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.19.56.114 (0.022 с.)