Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Исконные и заимствованные жесты
По отношению к источнику своего появления в данном языке тела все жесты, подобно словам или фразеологическим единицам естественного языка, делятся на два класса — исконные и заимствованные. Пример заимствованного жеста немецкой культуры мы привели выше; заимствованным жестом в русской культуре может служить жест ОК, известный также под названием «кольцо». Этот жест очень популярен, особенно в русской молодежной среде. Интересно что, хотя жесты с внешне сходной формой можно встретить в целом ряде мировых культур, они обычно имеют в них разные значения. Русский язык тела заимствовал лишь один вариант, американский, со значением «все хорошо, все в порядке»; о жестах других культур, имеющих такую или почти такую форму, пойдет речь ниже. Жесты языка и диалектные варианты Языку жестов, как и естественному языку, свойственна вариативность. Наряду с повседневными бытовыми жестами, образующими центр кинетической системы, имеются географические, или территориальные, а также профессиональные, социальные, конфессиональные и другие жестовые диалекты. Каждый человек обладает своим жестовым языком, отражающим определенные особенности той или иной культуры. Однако у него может появиться и особый жестовый «акцент» — географический, этнический, социальный и т.п. Особый географический жестовый ареал для итальянских жестов образует, например, Южная Италия, однако каковы все существенные отличия жестов Севера и Юга Италии, пока еще до конца не выяснено. Или вот еще один неочевидный пример. Согласно предварительным результатам, полученным группой ученых из Технического университета г. Берлина во главе с проф. Р. Познером, существуют явные лексические расхождения в кинетических системах даже в пределах одного города — Восточного и Западного Берлина. Эти исследования стали предметом серьезного обсуждения (см. об этом Познер и др. 1998). Географической вариативности жестов посвящена книга Моррис и др. 1979, в которой, в частности, показано, как меняется смысл по мере продвижения одной и той же жестовой формы с севера на юг Европы. Так, распространенная в большей части Европы, но отсутствующая в русской культуре форма «указательный палец находится под нижним глазным веком и чуть оттягивает его, несколько расширяя глаз», согласно материалу, представленному в упомянутой книге, означает в Англии «я все вижу» или «я настороже», а при движении к Франции и Италии значение данной формы меняется до предупреждения «ты должен быть начеку», что хорошо видно по одной из многочисленных диалектологических карт, содержащихся в книге и демонстрирующих путь и характер распространения той или иной жестовой формы.
Между тем в азиатской культуре, у китайцев, например, данная форма обозначает «презрение». Выводы, которые можно сделать, основываясь на данных, полученных в исследованиях по жестовой географии, и сравнивая имеющиеся жестовые диалектологические карты с некоторыми языковыми диалектологическими картами, состоят в том, что (а) границы распространения жестовых территориальных диалектов не только не совпадают с границами естественных языков, но и весьма причудливым образом соотнесены с ними; кроме того, (б) жестовая форма, видимо, в среднем более устойчивая, чем языковая, тогда как значение ее меняется достаточно быстро. Для проверки этого утверждения необходимо способствовать создание различных жестовых диалектологических карт и атласов — задача, в кинесике еще не была даже поставлена. Что касается профессиональных, социальных и других диалектов, то они, по нашим данным, имеются во всех развитых культурах. Так, например, в Австралии особый жестовый язык отмечен у охотников целого ряда племен, а в Англии особые жестовые знаки применяют фаны — футбольные болельщики. Имеются, как уже говорилось, особые жесты у военных (Шатер 1979) и мукомолов (Мейснер, Филпот 1975), есть жестовые языки дирижеров и танцоров. В статье Ямпольской рассказывается о необычных жестах палачей, ораторов и актеров, существовавших в разных частях света с самых древних времен, а в исключительно содержательном докладе С. Квэй из Токио на симпозиуме по социолингвистике (Лондон, март 1998) речь шла об удивительном языке монахов-траппистов из монастыря Нотр-Дам де Фэр в Хоккайдо (Япония).
|
|||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-02-07; просмотров: 215; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.139.72.78 (0.004 с.) |