Обучение эмоциональному речевому воздействию: учебное пособие 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Обучение эмоциональному речевому воздействию: учебное пособие



Ольга Андреевна Филиппова

Обучение эмоциональному речевому воздействию: учебное пособие

 

 

Текст предоставлен правообладателем http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=3260535

«Обучение эмоциональному речевому воздействию: учеб. пособие / О.А. Филиппова.»: Флинта, Наука; Москва; 2012

ISBN 978‑5‑9765‑1230‑6, 978‑5‑02‑037704‑2

Аннотация

 

В пособии впервые представлен повышенный состав приемов эмоционального речевого воздействия – 32 психологических аргумента и 52 речевые тактики, имеющие эмоциональный заряд. Уделяется большое внимание различной эмоциональной реакции на осуществляемое эмоциональное речевое воздействие. 80 упражнений обеспечивают необходимую тренировку в распознавании, понимании таких приемов воздействия и в их умелом использовании в собственной речи. Также рассматриваются факторы, способствующие возникновению речевых эмоций и эмоциональной реакции на их выражение.

Для преподавателей и студентов вузовских курсов «Риторика», «Основы речевой коммуникации», «Русский язык и культура речи» и др., а также для широкого круга читателей.

 

Ольга Андреевна Филиппова

Обучение эмоциональному речевому воздействию

 

Предисловие

 

Учебное пособие предназначается для студентов и преподавателей вузов, изучающих и преподающих те или иные вузовские речеведческие дисциплины – «Речевую коммуникацию», «Стилистику и культуру речи», «Русский язык в профессиональном общении», «Риторику» и др.; оно может быть использовано для совершенствования речевого поведения телекомментаторов, стиля составителей рекламы, лиц, ведущих предвыборную кампанию и в других случаях.

В настоящем учебном пособии излагаются вопросы одного из важных, но мало, с нашей точки зрения, освещаемых в науке, тем более в вузовской практике преподавания, аспектов культуры речи, культуры общения – вопросы эмоционально‑психологического речевого воздействия и реакции на него.

Различные проявления эмоционально‑психологического воздействия (сознательного или неосознанного, ненамеренного, положительного или отрицательного) участников речевого общения происходят всегда и нередко вносят существенный вклад в коммуникацию – деловую, бытовую, рекламную, в публицистический дискурс.

В настоящее время проблемы эмоционального речевого воздействия в деловом, политическом, рекламном и другом дискурсах исследованы недостаточно, односторонне, несмотря на всю актуальность проблемы. В многочисленных научных работах рассматриваются вопросы психологического воздействия в практике телепередач и реклам, но эти исследования направлены на фиксацию существующих приемов внушения; по существу не ставится вопрос о том, всегда ли политические речи или рекламные тексты достигают своей цели внушаемости, а во многих случаях они ее не только не достигают, а оказывают противоположно‑отрицательное воздействие на потребителя. В вузовских учебниках по речеведческим курсам эти вопросы ставятся еще меньше, а чаще всего вообще не ставятся.

Существуют некоторые перечни речевых тактик, аргументационных психологических приемов в зарубежных и отечественных изданиях, в которых, во‑первых, данный материал представлен мало и, во‑вторых, мало адаптирован к условиям вузовского или иного обучения культуре речевого общения. Тем не менее этот материал может быть взят за определенную небольшую основу исследования (вместе с теоретическими наработками различных трудов), но это должно быть существенно дополнено и развито, должно получить систематическое освещение и представление, что мы и пытались сделать.

В пособии выявлены и представлены в дидактически целесообразном виде состав и коммуникативная значимость существующих явлений эмоционально‑психологического речевого воздействия; разработаны их дидактически полезные классификации:

а) классификация видов эмоционально‑психологического речевого воздействия;

б) классификация психологически действенных аргументов, речевых тактик и стратегий с точки зрения обучения профессиональному общению (произведены их отбор и дидактическая обработка);

выявлены факторы эмоционально‑психологического воздействия, представленные как дидактически необходимый состав.

В книге уточняются и расширяются представления о распространенных речевых психологических стратегиях и тактиках, об аргументационных приемах психологического характера. Привлекается разнообразный текстовый и другой показательный фактический речевой материал, в том числе заслуживающие внимания тексты речей известных политических деятелей.

В нашем пособии не рассматриваются суггестивные (гипнотические) приемы и технологии речевого воздействия – внушения, манипулирования психикой человека речевыми средствами, воздействием на его подсознание (минуя сознание), применением гипноза. Мы расцениваем такое манипулирование как находящееся вне культуры речевого общения. Наша цель – научить приемам эмоционального воздействия на сознание; мы не выходим за рамки нормального речевого общения, которое преподается в вузах в речеведческих курсах, хотя среди явлений нормального, привычного не суггестивного речевого воздействия есть явления, сомнительные с точки зрения высокой нравственности, но тем не менее они относятся к естественным и привычным, узаконенным практикой общения явлениям психологического воздействия, между тем как суггестивные приемы – грубые посягательства на личные интересы человека – на его психическое здоровье, материальное благополучие и социальные возможности. Ср.: «Манипулятивные приемы, широко представленные в текстах СМИ, нарушают этическую и коммуникативную нормы…» (Копнина Г.А. Речевое манипулирование. М.: Флинта: Наука, 2008. С. 7); А.П. Сковородников называет суггестию языковым насилием (там же. С. 159).

 

Теоретический раздел

 

Вводные замечания

 

Возникает вопрос: что такое эмоционально‑психологическое воздействие? Это воздействие не на разум, а на эмоции человека, и такое воздействие занимает очень большое место в человеческом общении.

Эмоции – особый класс субъективных психологических состояний, выражающихся в форме непосредственных переживаний, ощущений приятного или неприятного. Ощущения приятного будем называть положительными эмоциями, а ощущения неприятного – отрицательными. Представляют и более детальную классификацию по этому основанию.

Успех коммуникативного взаимодействия – это всегда осуществление речевого замысла говорящего и убеждение слушателя, а также его нужная эмоциональная реакция.

В речевой коммуникации выделяются четыре взаимосвязанных аспекта – логический (рациональный), этический, прагматический и психологический (эмоционально воздействующая ее сторона). Почти в любом акте коммуникации они неразделимы и отражаются одновременно в процессе и продукте, результате любой коммуникативной деятельности. Но при исследовании коммуникативной деятельности во многих случаях целесообразно выделять тот или иной аспект и рассматривать его, насколько это возможно, независимо от остальных. Это, однако, не исключает, а наоборот, подразумевает и полезную возможность рассмотрения данных аспектов в плане их интеграционных связей и отношений. Конечно, и логика высказывания, и его прагматическая организация, и психологические аспекты речи – все вместе вносят вклад в процесс речевого воздействия, но мы рассмотрим в данной работе только эмоционально‑психологический компонент этого процесса.

На эмоциональное воздействие во время речи, конечно, во многом «работают» и невербальные средства: интонация, кинесика, поза, внешний вид производителя речи (при устном выступлении), зрительный ряд, психологически выверенный подбор цвета и др. (в рекламе), но мы остановимся только на вербальной стороне воздействия.

Существуют качественные характеристики эмоций, основанные на субъективном отношении личности к объекту. В связи с этим выделяют:

– положительное субъективное отношение, которое является показателем того, что удовлетворяет, удовлетворяло или могло бы удовлетворить возникшую потребность;

– отрицательное субъективное отношение, которое является показателем того, что мешает, мешало или может помешать этому;

– двойственное (амбивалентное) субъективное отношение, которое отражает одновременное существование положительного и отрицательного отношения к объекту;

– неопределенное субъективное отношение, которое отражает кратковременное состояние ориентировки в новых впечатлениях, быстро переходящее в положительное или отрицательное [Никитин В. Эмоциональность (http://s5s.ru/ Emocii.htm)].

В качестве основных характеристик эмоциональности выделяется впечатлительность, импульсивность и эмоциональная лабильность. Впечатлительность – это аффективная восприимчивость человека, чуткость к эмоциогенным воздействиям. Импульсивность – быстрота, с которой эмоция становится побудительной силой поступков и действий без их предварительного обдумывания. Эмоциональная лабильность – быстрота, с которой прекращается данное эмоциональное состояние или происходит смена одного переживания другим. Аффективная лабильность – повышенная эмоциональная реактивность.

Выделяют десять фундаментальных эмоций, которые не сводятся одна к другой: интерес, радость, удивление, страдание, гнев, отвращение, презрение, страх, вина, стыд.

Остальные эмоции являются комплексными. Так, например, сострадание – это соединение печали и любви, которые, в свою очередь, также являются комплексными эмоциями, а ревность состоит из любви, ненависти и зависти.

Важное значение имеет деление психологами эмоциональных проявлений на эмоциональные акции и эмоциональные реакции. Эмоциональная акция – это эмоции, которые человек запустил сам, в той или иной степени намеренно. Эмоциональные акции отличаются от эмоциональных реакций – процессов, возникших в организме как ответ на внешнее воздействие.

Мы будем пользоваться понятием «коммуникативная единица», под которым будем подразумевать отдельное высказывание, заключающее в себе речевую тактику, аргумент, фигуру речи или свободное от них построение. Коммуникативная единица может нести достаточно законченную информацию, «чистую» или совмещенную с воздействием; могут быть и чисто воздействующие коммуникативные единицы без рационального (информационного) смыслового компонента. В реальности коммуникативные единицы выглядят как отдельные предложения, как компактные фразовые единства (сложные синтаксические целые) или как компактные диалогические реплики. Ср. понятие шаг: «Мельчайшая единица исследования – диалоговый “шаг” – фрагмент диалога, характеризующийся смысловой исчерпанностью. Число таких “шагов” в диалоге может быть различным в зависимости от темы, отношений между участниками общения и от всех прагматических факторов» [Виноградов С.И., Платонова О.В. и др. Культура русской речи].

Противостоят друг друга эмоционально неокрашенные и нейтральные коммуникативные единицы – по аналогии со стилистически нейтральными и маркированными словами. Так, приведение обычных примеров в доказательство, аргументов к делу имеет эффект логического убеждения без замысливания и оказания эмоциональной реакции. Напротив того, аргумент к человеку рассчитан в основном на эмоциональную реакцию.

При классификации речевых эмоциональных приемов и возможностей воздействия нужно обратить внимание на следующее.

Во‑первых, очень часто наблюдаем воздействие с результатом отрицательной реакции: ср. ситуации, когда наш партнер по общению не поддается на наши соблазнительные обещания, не испытывает сочувствия к нашему тяжелому положению, которое мы ему обрисовываем, и в итоге не откликается на нашу просьбу и т. п. Это можно назвать неуспешным воздействием. Просто желания повлиять психологически своей речью в нужном направлении мало: требуется знать и подобрать для этого приемы, адекватные личности собеседника и всей ситуации общения. Ср. относящееся сюда показательное психологическое явление – эффект бумеранга, когда при некоторых коммуникационных воздействиях (особенно длительных и назойливых) на аудиторию или отдельных ее лиц получается эффект, обратный ожидаемому результату (часто в рекламе по ТВ, СМИ), а также при воспитании детей, молодежи [см. http://www.info‑inark.ru/abc.php?l=%DD&n= &termin=593].

Во‑вторых, воздействие с результатом положительной реакции, когда слушатели начинают испытывать к говорящему симпатию, заражаются его положительным или отрицательным настроением. В ораторском искусстве есть вид такого воздействия – аргумент к человеку. Его определим как успешное воздействие. Конечно, для осуществления положительного, желаемого эмоционального воздействия говорящий использует определенные, адекватные языковые и речевые средства. Здесь, однако, нет однозначных соответствий (если воспользоваться термином логики), т. е. любезный, этикетный стиль не обязательно поведет к положительной эмоциональной реакции собеседника, а речевая агрессия – к отрицательной. Не так редко встречаются ситуации, когда любезный тон вызывает раздражение, презрение, а вербальная агрессия пробуждает совесть того, на кого воздействуют, стыд, желание исправиться.

В‑третьих, воздействие с результатами неоднозначной реакции, когда какой‑то речевой акт производит сложное, противоречивое впечатление на какого‑то участника общения или отрицательное впечатление на одного, но положительное на другого участника.

Совершенно необходимо различать:

1) Сознательно оказываемое воздействие, когда говорящий прямо ставит перед собой такую задачу и, например, убеждая собеседника, играет на его самолюбии, жадности, доброте и т. д. Оно далеко не всегда достигает цели, может просто не подействовать или вызвать эмоциональное неприятие.

2) Сознательно не оказываемое воздействие, но, тем не менее, испытываемое собеседником во время общения в результате восприятия речи партнера, когда, например, излишне мнительный человек нейтральные высказывания о каких‑то недостатках принимает за намек на свой счет (нецелесообразно любому врачу говорить о недостаточной конкурентоспособности наших врачей по сравнению с западными, о том, что некоторые врачи берут незаконно деньги с пациентов); когда какая‑то женщина любое упоминание о телесной полноте или диете мнительно относит к себе и переживает это чуть ли не как оскорбление – это определяется термином идеи отношения; когда субъект думает, что люди критически настроены к нему и склонны смеяться над ним. Или когда для убедительности приводят в пример мнение или поведение какого‑то выдающегося человека, а собеседник терпеть не может эту личность. Ср., например: после информации по телевидению о том, что Сталин любил пельмени, одни зрители почувствовали к ним больший интерес, а другие – наоборот. Эмоциональные реакции на ненамеренно оказываемое воздействие, т. е. на несознательно вызванную эмоциональную реакцию (на нарушение культуры общения и др.), обычно отрицательные (вызывают отрицательные эмоции, несогласие, недоверие) – на слишком гладкую речь, на речь в другом коде, в том числе в пошлом стиле, на необъективность, неадекватность оценки, обещания на будущее и др.

Такое различие в лингвистической и методической литературе проводится очень мало; больше пишут о сознательном воздействии. Сознательное эмоциональное воздействие, конечно, часто обусловливается использованием определенных адекватных языковых и речевых средств.

Эмоциональное реагирование собеседника или аудитории на речь может быть внешним и внутренним (достаточно скрытым). В первом случае это выражается возражениями, высказываниями, обусловленными психологическим заражением. Во втором случае проявление реакции едва можно заметить в выражении лица собеседника, в значимом молчании. К малозаметным проявлениям этого можно отнести коммуникативный «ход», когда собеседник резко меняет тему разговора. Но может быть и полностью скрытое, даже завуалированное эмоциональное реагирование на речь, вызывающую неудовольствие, разочарование и т. п.: выражается притворное одобрение, согласие, поддержка.

Речевые проявления намереного эмоционального воздействия – это намеренно выполненные аргументы, речевые тактики, речевые стратегии, фигуры речи, устойчивые фразы типа Какое безобразие! Коммуникативные единицы, вызывающие не задуманную говорящим эмоциональную реакцию, – это также нередко какие‑то аргументы, речевые тактики и стратегии, но в любом случае это коммуникативные оплошности, основанные на этических и лингвопрагматических речевых нарушениях (например, высказывание низменных желаний, вульгарное речевое поведение).

Со стороны первого собеседника, инициатора коммуникативного акта, может быть: а) выражение чувства и стремление его внушить другому, которое он сам, инициатор, испытывает; б) выражение и внушение чувства, которое он не испытывает сам, испытывая другую эмоцию. Со стороны воспринимающего собеседника может быть: а) заражение чувством, которое внушается (например, от возгласов радости); б) равнодушие к эмоциональному воздействию; в) возникновение другого чувства, не внушаемого инициатором речи, речевого акта (например, сообщение о том, что такой‑то человек попал под машину, сделанное в тоне сочувствия, может вызвать у собеседника не сочувственную реакцию, а злорадство, если он недолюбливает соответствующую личность). Если инициатор речи не закладывает в высказывание никакого эмоционального воздействия, собеседник: а) может не испытывать никаких чувств или б) испытывать какое‑то чувство вопреки эмоциональной нейтральности речи инициатора (например, сообщение о том, что министерство ввело новые отчетные документы, вызовет реакцию неудовольствия у тех, кто должен долго работать над составлением этих документов).

Мы последовательно и подробно рассмотрим названные типы проявления эмоционального воздействия, начиная с соответствующих средств, имеющихся в языковой системе.

 

III. Речевые тактики

 

В научной литературе даются дефиниции понятия «речевая тактика» недостаточно определенные. Ср.: Речевая тактика – способы и приемы достижения коммуникативной цели [Родченко И. http: / / www. rodchenko. ru/ contacts].

О.Я. Гойхман под речевыми тактиками понимает «речевые приемы, позволяющие достичь поставленных целей в конкретной ситуации» [Гойхман О.Я., Надеина Т.М. Основы речевой коммуникации. М.: ИНФРА‑М., 1997. С. 208].

Среди тактик речевого общения различают гармонизирующие и дисгармоничные [Мкртычян С.В. Речевые тактики аргументирования в устном деловом межличностном дискурсе. http://www. window. edu. ru/ window_catalog/ pdf2txt?].

Речевые тактики выполняют функцию способов осуществления стратегии речи: они формируют части диалога, группируя и чередуя модальные оттенки разговора (оценки, мнения, досаду, радость и т. п.). Так, например, в стратегии отказа в выполнении просьбы может быть тактика: а) выдать себя за некомпетентного человека (не способного к выполнению этой просьбы); б) сослаться на невозможность выполнения просьбы в данное время (на занятость); в) иронии; г) отказа без мотивировки; д) уклониться от ответа, не обещать ничего определенного; е) дать ясно понять, что нет желания выполнять просьбу. Все эти тактики основаны на некооперативной стратегии речевого поведения участника общения. Вне зависимости от выбранных способов выражения согласие достигнуто не будет, инициатора общения ждет коммуникативная неудача [Виноградов С.И., Платонова О.В. и др. Культура русской речи].

Мы рассмотрим эмоционально‑психологический потенциал большого ряда речевых тактик, известных в литературе по речеведению (отобранных и представляемых нами с дидактических позиций), дадим их характеристику и определенную классификацию в этом отношении.

Следует различать речевые тактики и аргументы в речи. И те и другие являются коммуникативными приемами, но аргумент – это побуждение собеседника принять какую‑то мысль через то или иное ее обоснование. Иногда в наименование какой‑либо речевой тактики включается слово аргумент (аргумент лозунгом, аргумент к будущему), но это не больше чем условность. Можно, конечно, считать аргументы особой разновидностью речевых тактик, но все равно между ними и другими речевыми тактиками будут просматриваться целевые расхождения.

Мы предлагаем понимать речевую тактику прежде всего как прием расположения к себе собеседника, приведения его в хорошее настроение, прием, позволяющий вызвать у него ту или иную положительную эмоцию и тем способствовать успеху общения (гармонизирующая речевая тактика), и в этих случаях, вероятно, можно сблизить выражение речевая тактика с понятиями тактичность и такт. С другой стороны, наоборот, может преследоваться цель показать партнеру по общению неприятие его позиции и/или его личности (дисгармоничная речевая тактика); такие речевые тактики можно сблизить с понятиями нетактичность, бестактность.

Представим подготовленный нами сводный перечень речевых тактик, актуальных для различных сфер общения (политика, публицистика, реклама, деловые переговоры, производственное общение, бытовое общение, наука). Во многих случаях к наименованиям речевых тактик мы приводим аналогичные английские наименования.

 

Ольга Андреевна Филиппова

Обучение эмоциональному речевому воздействию: учебное пособие

 

 

Текст предоставлен правообладателем http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=3260535

«Обучение эмоциональному речевому воздействию: учеб. пособие / О.А. Филиппова.»: Флинта, Наука; Москва; 2012

ISBN 978‑5‑9765‑1230‑6, 978‑5‑02‑037704‑2

Аннотация

 

В пособии впервые представлен повышенный состав приемов эмоционального речевого воздействия – 32 психологических аргумента и 52 речевые тактики, имеющие эмоциональный заряд. Уделяется большое внимание различной эмоциональной реакции на осуществляемое эмоциональное речевое воздействие. 80 упражнений обеспечивают необходимую тренировку в распознавании, понимании таких приемов воздействия и в их умелом использовании в собственной речи. Также рассматриваются факторы, способствующие возникновению речевых эмоций и эмоциональной реакции на их выражение.

Для преподавателей и студентов вузовских курсов «Риторика», «Основы речевой коммуникации», «Русский язык и культура речи» и др., а также для широкого круга читателей.

 

Ольга Андреевна Филиппова



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-01-14; просмотров: 88; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.148.115.202 (0.044 с.)